Я в Москве несколько дней, и любопытно наблюдать, как отличается моя речь на русском сейчас и несколько лет назад. Рандомные факты:
1⃣ Моя дикция стала четче. На любом языке я ленюсь открывать рот 😁 но на немецком без хорошей артикуляции меня просто не поймут. Такие тренировки дают свои плоды – поэтому теперь и на русском мне физически проще разговаривать 😁
2⃣ Я более приветлива с незнакомцами. Завожу смолл-ток, поздравляю с наступающим, много и вариативно благодарю – в гораздо больших объемах, чем до этого.
3⃣ Сразу перехожу к делу, задавая вопрос незнакомцу – например, как пройти куда-то. В немецком сначала говорю «Könnten Sie mir helfen?» («не могли бы вы помочь?»), иначе сходу меня не поймут – ожидают нативную речь без акцента. Эта первая, пустая по смыслу фраза, увеличивает шанс, что к вопросу по существу собеседник перестроится. На русском этого не требуется: «Как пройти к МЦК, не подскажете?»
А еще замечаю сложную лексику в метро и подслушивая незнакомцев. «Большая кольцевая линия московского метрополитена», «Да капец пора уже хавать» – иностранкой я считала бы, что обязана это понимать (вообще нет).
Выводов не будет, просто интересные паттерны и радость от присутствия в русскоязычной среде.
Я в Москве несколько дней, и любопытно наблюдать, как отличается моя речь на русском сейчас и несколько лет назад. Рандомные факты:
1⃣ Моя дикция стала четче. На любом языке я ленюсь открывать рот 😁 но на немецком без хорошей артикуляции меня просто не поймут. Такие тренировки дают свои плоды – поэтому теперь и на русском мне физически проще разговаривать 😁
2⃣ Я более приветлива с незнакомцами. Завожу смолл-ток, поздравляю с наступающим, много и вариативно благодарю – в гораздо больших объемах, чем до этого.
3⃣ Сразу перехожу к делу, задавая вопрос незнакомцу – например, как пройти куда-то. В немецком сначала говорю «Könnten Sie mir helfen?» («не могли бы вы помочь?»), иначе сходу меня не поймут – ожидают нативную речь без акцента. Эта первая, пустая по смыслу фраза, увеличивает шанс, что к вопросу по существу собеседник перестроится. На русском этого не требуется: «Как пройти к МЦК, не подскажете?»
А еще замечаю сложную лексику в метро и подслушивая незнакомцев. «Большая кольцевая линия московского метрополитена», «Да капец пора уже хавать» – иностранкой я считала бы, что обязана это понимать (вообще нет).
Выводов не будет, просто интересные паттерны и радость от присутствия в русскоязычной среде.
BY Изучение языка как стратегия | Лена Кочева
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp.
from jp