📈 Інфографіка: який відсоток населення європейських країн володіє трьома мовами.
😁 Найбільший: Люксембург, Фінляндія, Норвегія, Словенія, Швейцарія
😁 Найменший: Польща, Угорщина, Греція, Болгарія, Албанія
#вивченнямов
#вивченнямов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
MAPS.INTERLUDE
Speakers of Three Languages
Bericht van @Maps_interlude.
🔠 Кілька популярних у США абревіатур, пов’язаних із Дональдом Трампом і політикою в США:
😃 MAGA — Make America Great Again (Зробімо Америку знову великою). Найвідоміша абревіатура. Ключове гасло, під яким Дональд Трамп проводив свої політичні кампанії. Він навіть зареєстрував цю фразу як торгову марку.
😃 KAG — Keep America Great (Збережімо велич Америки). Продовження MAGA — гасло передвиборчої кампанії Трампа 2020 року, яку він програв Джо Байдену.
😃 DTS — Drain the Swamp (Осушімо болото). Гасло Трампа, спрямоване на боротьбу з корупцією у Вашингтоні. Насправді різні політики використовували цю фразу ще з 1980-х років, розуміючи під нею зменшення впливу особливих інтересів і лобістів.
😃 TACO — Trump Always Chickens Out (Трамп завжди поступається). Абревіатура вказує на схильність Дональда Трампа робити погрози (зокрема, у тарифній політиці), а як тільки з’ясовується, що вони не подіяли, — відкладати або скасовувати їх.
😃 GOP — Grand Old Party (Велика стара партія). Прізвисько Республіканської партії, політичної бази Дональда Трампа.
😃 RINO — Republican in Name Only (Республіканці лише за назвою). Принизливе прізвисько політиків, які називають себе республіканцями, а насправді діють як демократи. Вживається прихильниками Трампа для нападів на поміркованих республіканців.
😃 TDS — Trump Derangement Syndrome (синдром розладу Трампа). Зневажливий термін, використовуваний прихильниками Трампа для висміювання його критиків і дискредитації критики на його адресу. Указує на те, що негативна реакція на Дональда Трампа насправді є ірраціональною і не враховує його фактичну політичну позицію.
😃 BLEXIT — Black Exit («блекзит»). Заклик до чорношкірих американців вийти з Демократичної партії, що просувається прихильниками Трампа. Термін утворений за аналогією з «брекзит» (вихід Великої Британії з ЄС).
😃 CPAC — Conservative Political Action Conference (Консервативна політична конференція). Ключова політична платформа, де Трамп виголошував свої промови.
😃 TRUMP — The Republican Unifier Making Progress (Республіканець-об’єднувач, який досягає успіхів). Жартівливий бекронім. Вживається в інтернеті і в мемах.
😃 GEOTUS — God Emperor of the United States (Божественний імператор Сполучених Штатів). Сатиричний «титул» Трампа в мемах.
* * *
→ Хто такі POTUS і FLOTUS
#абревіатурийскорочення #термінологія
* * *
→ Хто такі POTUS і FLOTUS
#абревіатурийскорочення #термінологія
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💻 Травневі лінгвістичні новини:
😃 Програми
😁 Phrase випустив Phrase Studio — вбудований у платформу інструмент для роботи зі звуковим контентом.
😁 Травневі оновлення в CrowdIn.
😃 Компанії
😁 Grammarly залучила 1 млрд дол. від фонду General Catalyst.
😃 Періодика
😁 Травневий Multilingual.
😁 Травневий The Slator Tool Box.
😁 Журнал The Linguist за літо 2025 року
#crowdin #phrase #grammarly
#crowdin #phrase #grammarly
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✉️ Найнеприємніші листи зазвичай починаються приблизно так:
In our rapidly evolving industry, we must adapt to the fundamental changes it is undergoing.
#ринокмовнихпослуг #керуванняпроєктами
In our rapidly evolving industry, we must adapt to the fundamental changes it is undergoing.
#ринокмовнихпослуг #керуванняпроєктами
❓ Вікторина! «Кабінет Міністрів України затвердив кандидатуру Тараса __________ на посаду Уповноваженого із захисту державної мови».
Anonymous Quiz
64%
Кременя
24%
Креміня
11%
Кремня
0%
Інше
📅 Перекладацькі події з 16 по 22 червня 2025 року:
Середа, 18 червня
🇺🇸 Boostlingo: вебінар The “Uber” for Legal Interpreting: Don’t Lose Clients Over Language, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Lionbridge: вебінар Multilingual Content Creation with AI Innovation, онлайн, безкоштовно
Четвер, 19 червня
🇺🇸 AIT: вебінар Changes in the Public Sector Language Services Ecosystem, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 CSA Research: дискусія Discussion Session on the State of the Art for LLMs in the Language Sector, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 GALA: вебінар Ask Me Anything about... Large Language Models and Prompt Design, онлайн, 0*–75 $
🇺🇸 LEO: конференція LEO's 11th International Virtual Conference (19–20 червня), онлайн, 85–1410 $
🇺🇸 Lingoport: вебінар Smarter Software Localization with Context, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 RWS: вебінар Discover Trados Team: A smarter way to collaborate on translation projects, онлайн, безкоштовно
* Для членів організації.
#корисніпосилання #події
Середа, 18 червня
🇺🇸 Boostlingo: вебінар The “Uber” for Legal Interpreting: Don’t Lose Clients Over Language, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Lionbridge: вебінар Multilingual Content Creation with AI Innovation, онлайн, безкоштовно
Четвер, 19 червня
🇺🇸 AIT: вебінар Changes in the Public Sector Language Services Ecosystem, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 CSA Research: дискусія Discussion Session on the State of the Art for LLMs in the Language Sector, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 GALA: вебінар Ask Me Anything about... Large Language Models and Prompt Design, онлайн, 0*–75 $
🇺🇸 LEO: конференція LEO's 11th International Virtual Conference (19–20 червня), онлайн, 85–1410 $
🇺🇸 Lingoport: вебінар Smarter Software Localization with Context, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 RWS: вебінар Discover Trados Team: A smarter way to collaborate on translation projects, онлайн, безкоштовно
* Для членів організації.
#корисніпосилання #події
Те, що в українській позначають трьома крапками, в англійській позначають тире в кінці речення.
* * *
→ Про три крапки
#англійськамова #українськамова #пунктуація
* * *
→ Про три крапки
#англійськамова #українськамова #пунктуація
🗣 Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) опублікувала звіт про якість перекладу за допомогою ШІ. Перевіряли ШІ-технології компанії Wordly, яка — слід віддати їй належне — діяла відкрито й демонструвала готовність до співпраці.
Короткий висновок: усний переклад за допомогою ШІ — поки що експериментальна технологія, і ВООЗ не рекомендує використовувати його на практиці. Докладніше:
😁 Для практичного використання були придатні в середньому 46 % перекладів, згенерованих ШІ, — тобто менше половини.
😁 Несподівано низький показник у перекладах із французької — 36 %.
😁 Однією з найскладніших проблем для ШІ виявилися власні власні імена, зокрема назви країн та імена людей.
😁 Серйозну проблему для ШІ становили числа: багато з них були неправильно транскрибовані або вимовлені, особливо якщо вони містили багато нулів.
😁 Задовільну оцінку отримав лише один переклад із 90.
😁 ШІ потребує багато часу на генерацію перекладу: в одному випадку йому знадобилося аж 32 секунди. Людині в середньому потрібно 5 секунд для перекладу промовленого.
😁 Кількість виступів без помилок і репутаційних ризиків — 0.
#штучнийінтелект #уснийпереклад #текстімовлення
Короткий висновок: усний переклад за допомогою ШІ — поки що експериментальна технологія, і ВООЗ не рекомендує використовувати його на практиці. Докладніше:
#штучнийінтелект #уснийпереклад #текстімовлення
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📂 Користь усім, кому потрібно редагувати PDF за відсутності Adobe Acrobat Pro: Breeze PDF.
Це безкоштовна онлайнова служба, яка дає змогу обробляти PDF-файли: поєднувати й підписувати їх, видаляти сторінки, додавати текст і зображення тощо. PDF-файли в інтернет не вивантажуються: обробка відбувається прямо на вашому комп’ютері засобами Java Script.
* * *
→ Cлужба для книголюбів: Whichbook
#корисніпосилання #безкоштовно
Це безкоштовна онлайнова служба, яка дає змогу обробляти PDF-файли: поєднувати й підписувати їх, видаляти сторінки, додавати текст і зображення тощо. PDF-файли в інтернет не вивантажуються: обробка відбувається прямо на вашому комп’ютері засобами Java Script.
* * *
→ Cлужба для книголюбів: Whichbook
#корисніпосилання #безкоштовно
🌙 В очікуванні польотів на Місяць у рамках програми «Артеміда» — трохи про траєкторії польотів космічних кораблів у системі Земля — Місяць (кому це дійсно цікаво, спробуйте спершу вгадати відповідь на запитання вікторини):
😃 free return trajectory — траєкторія вільного повернення: космічний корабель відлітає від Землі і летить, не вмикаючи двигуни, але гравітація Місяця повертає його до Землі.
😃 circumlunar trajectory — обліт Місяця траєкторією вільного повернення: корабель відлітає від Землі, облітає Місяць позаду, тобто пролітає над зворотним боком Місяця, і повертається до Землі в режимі вільного повернення. Уперше такою траєкторією пролетіла радянська «Луна-3». Нею був змушений рухатися «Аполлон-13», у якого вибухнув паливний бак (про цю аварію є хороший фільм «Аполлон-13»).
😃 cislunar trajectory — у вузькому смислі — проліт перед Місяцем: корабель відлітає від Землі й повертається в режимі вільного повернення, трохи не долетівши до Місяця. У широкому — узагалі будь-яка траєкторія польоту між Землею й Місяцем.
😃 lunar trajectory — навколомісячна траєкторія: космічний корабель постійно обертається навколо Місяця.
😃 lunar flyby — проліт повз Місяць: корабель відлітає від Землі і, пролетівши неподалік від Місяця, летить далі в космос по своїх справах. Такою траєкторією вперше пролетіла радянська «Луна-1», яка мала врізатися в Місяць, але через помилку в розрахунках не влучила в нього.
😃 trans-lunar injection — перехід з навколоземної орбіти на навколомісячну. Такою траєкторією фактично летять усі космічні кораблі, які прямують до Місяця.
Побудова всіх цих траєкторій — це часткове рішення класичної задачі трьох тіл.
* * *
→ Проблема 3 тіл
#термінологія
Побудова всіх цих траєкторій — це часткове рішення класичної задачі трьох тіл.
* * *
→ Проблема 3 тіл
#термінологія
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Переклад і локалізація
❓ Зла вікторина! Що означає в англійській мові термін «circumlunar trajectory»? Ідеться про траєкторію польоту космічного корабля.
навколомісячна траєкторія (корабель постійно обертається навколо Місяця) / обліт Місяця (корабель відлітає від Землі, облітає…
навколомісячна траєкторія (корабель постійно обертається навколо Місяця) / обліт Місяця (корабель відлітає від Землі, облітає…
❓ Опитування! Як українською «bowels» (якщо йдеться про травний тракт людини)?
Anonymous Poll
87%
кишківник
1%
кишковик
0%
кишковник
12%
кишечник
1%
Інакше
📅 Перекладацькі події з 23 по 29 червня 2025 року:
Понеділок, 23 червня
🇺🇸 EAMT + University of Geneva: конференція 20th Machine Translation Summit (23–27 червня), Женева, 295–745 CHF
Вівторок, 24 червня
🇺🇸 Smartling: семінар Introduction to AI Translation, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Women in Localization: вебінар Brand Global, Adapt Local, онлайн, безкоштовно
Середа, 25 червня
🇺🇸 ALC: вебінар Language Access Law: Protecting Rights & Advancing Policy, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 DeepL: вебінар Words matter: how to build a brand that resonates everywhere, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 ITI: вебінар Effective strategies to master cross-cultural negotiations, онлайн, 0*–30 £ + ПДВ
🇺🇸 Plunet: вебінар Master Client-Specific Pricing Without Errors in Plunet, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Phrase: вебінар Session 14: What’s the Difference? Phrase Portal and Submitter Portal Explained, онлайн, безкоштовно
Четвер, 26 червня
🇺🇸 ATA: вебінар ATA TEKTalks: Human-Inspired Term Extraction with Sketch Engine, онлайн, безкоштовно*
🇺🇸 Boostlingo: вебінар Key Takeaways from Boostlingo’s 2025 Healthcare Interpreting Report, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 CIOL: вебінар At least the Body is the same: one translator's route into medical translation, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 DeepL: вебінар Drag, Drop, Done: Accelerate productivity with document translation, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 GALA: вебінар Future-Proofing Translation: CAT Tools as the Backbone of AI Integration (2), онлайн, 0*–75 $
🇺🇸 Lingoport: вебінар Internationalization (i18n): Why It Matters, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 RWS: вебінар Trados Deep Dive: Customizing File Types for Optimized Workflows, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Tremédica: вебінар Unlocking Wordfast Anywhere – Intuitive translations and AI creativity at your fingertips, онлайн, безкоштовно
Неділя, 29 червня
🇺🇸 AIIC: вебінар ProfDel101: Training for professional delegation members, онлайн, безкоштовно*
* Для членів організації.
#корисніпосилання #події
Понеділок, 23 червня
🇺🇸 EAMT + University of Geneva: конференція 20th Machine Translation Summit (23–27 червня), Женева, 295–745 CHF
Вівторок, 24 червня
🇺🇸 Smartling: семінар Introduction to AI Translation, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Women in Localization: вебінар Brand Global, Adapt Local, онлайн, безкоштовно
Середа, 25 червня
🇺🇸 ALC: вебінар Language Access Law: Protecting Rights & Advancing Policy, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 DeepL: вебінар Words matter: how to build a brand that resonates everywhere, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 ITI: вебінар Effective strategies to master cross-cultural negotiations, онлайн, 0*–30 £ + ПДВ
🇺🇸 Plunet: вебінар Master Client-Specific Pricing Without Errors in Plunet, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Phrase: вебінар Session 14: What’s the Difference? Phrase Portal and Submitter Portal Explained, онлайн, безкоштовно
Четвер, 26 червня
🇺🇸 ATA: вебінар ATA TEKTalks: Human-Inspired Term Extraction with Sketch Engine, онлайн, безкоштовно*
🇺🇸 Boostlingo: вебінар Key Takeaways from Boostlingo’s 2025 Healthcare Interpreting Report, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 CIOL: вебінар At least the Body is the same: one translator's route into medical translation, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 DeepL: вебінар Drag, Drop, Done: Accelerate productivity with document translation, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 GALA: вебінар Future-Proofing Translation: CAT Tools as the Backbone of AI Integration (2), онлайн, 0*–75 $
🇺🇸 Lingoport: вебінар Internationalization (i18n): Why It Matters, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 RWS: вебінар Trados Deep Dive: Customizing File Types for Optimized Workflows, онлайн, безкоштовно
🇺🇸 Tremédica: вебінар Unlocking Wordfast Anywhere – Intuitive translations and AI creativity at your fingertips, онлайн, безкоштовно
Неділя, 29 червня
🇺🇸 AIIC: вебінар ProfDel101: Training for professional delegation members, онлайн, безкоштовно*
* Для членів організації.
#корисніпосилання #події
🗿 Ось як відмінюються кровосісі, виявляється.
Хто не в темі — термінологія звідси. Якщо серйозно, ВЕСУМ трохи лякає.
#перекладацькийгумор
Хто не в темі — термінологія звідси. Якщо серйозно, ВЕСУМ трохи лякає.
#перекладацькийгумор
🗿 Trados Studio вміє підняти настрій: аналіз свідчить, що перекладач переклав від’ємну кількість слів. Імовірно, перекладав з цільової мови на мову оригіналу.
#tradosstudio #перекладацькийгумор
#tradosstudio #перекладацькийгумор
🗣 Чудова служба для генерації субтитрів для відео: Downsub.
Уміє генерувати субтитри для відео з кількох відеопорталів — достатньо вказати посилання або дописати в початок посилання
#субтитри #безкоштовно
Уміє генерувати субтитри для відео з кількох відеопорталів — достатньо вказати посилання або дописати в початок посилання
subtitle.to
. Підтримує формати SRT, VTT і TXT. Служба безкоштовна.#субтитри #безкоштовно
Downsub
Download subtitles from Youtube, Viki, Viu, Wetv, Kocowa and more
DownSub is a free web application that can download subtitles directly from Youtube, Drive, Viu, Vimeo, Viki, Wetv, Kocowa and more.