Вот он и наступил – самый первый и самый нежный праздник весны. Дорогие наши читательницы, будьте счастливы – сегодня и всегда. Примите самые сердечные поздравления, а с ними – и эту подборку книжных новинок о необыкновенных судьбах необыкновенных женщин.
🌺 Анн-Гаэль Юон. «Палома». Перевод Елены Рубцовой. Belles Lettres, 2024 Каждую осень юные девушки из крохотной испанской деревушки Фаго, затерянной где-то в сердце Пиренеев, собирались стайками и отправлялись в полный опасностей путь через горы во французский Молеон, чтобы на тамошней обувной фабрике заработать себе на узелок с приданым. Среди «ласточек», как их называли, однажды оказалась и 15-летняя Роза. Ее жизнь могла бы сложиться так же, как и у остальных землячек: по весне она бы вернулась домой с горсткой монет, рискуя, как ее старшая сестра, погибнуть в горах. Но у судьбы на Розу другие планы. Познакомившись с учительницей французского мадемуазель Терезой, Роза перебирается в ее дом, где попадает в восхитительную пеструю компанию. В роскошном особняке живут две блистательные парижанки мадемуазель Вера и Колетт, их бесстрастный темнокожий дворецкий Люпен, горничная Бернадетта, шофер Марсель и крикливый попугай Гедеон. Здесь не стихают музыка и смех, дорогое вино льется рекой, а шкафы забиты шелковыми платьями и драгоценностями. Роза оказывается одаренным художником-модельером, со временем открывает собственную мастерскую, работая и развлекаясь одинаково вдохновенно, накрепко усвоив царящие в доме правила никогда не влюбляться, не зариться на чужих мужчин и пить только марочное шампанское. Личным счастьем придется пожертвовать, но ритмы джаза и чарльстона, французский шик как стиль жизни, свобода, верные друзья и творческий полет стоят еще дороже.
🌺 Алиса Ханцис. «Кариатиды». «Дом историй», 2024 Они такие разные – романтичная, беспомощная, как младенец, Зоя, увлеченная искусством Ренессанса, и ее собранная, целеустремленная дочь Яся, улетающая в Тасманию изучать оползни. И пусть теперь между ними десятки тысяч километров, связь их, таких разных, становится лишь крепче, и уже неясно, кто здесь рвущийся в полет воздушный змей, а кто – та крепкая рука, что бестрепетно и упрямо удерживает туго натянутую нить. Два характера, две судьбы, две стороны одной медали, имя которой женщина, которая выстоит всегда и несмотря ни на что и, как кариатида, вынесет мир на своих плечах, чего бы ей это не стоило. История о любви и ответственности, неспешная и глубокая, написанная фантастическим русским языком большой русской прозы.
Вот он и наступил – самый первый и самый нежный праздник весны. Дорогие наши читательницы, будьте счастливы – сегодня и всегда. Примите самые сердечные поздравления, а с ними – и эту подборку книжных новинок о необыкновенных судьбах необыкновенных женщин.
🌺 Анн-Гаэль Юон. «Палома». Перевод Елены Рубцовой. Belles Lettres, 2024 Каждую осень юные девушки из крохотной испанской деревушки Фаго, затерянной где-то в сердце Пиренеев, собирались стайками и отправлялись в полный опасностей путь через горы во французский Молеон, чтобы на тамошней обувной фабрике заработать себе на узелок с приданым. Среди «ласточек», как их называли, однажды оказалась и 15-летняя Роза. Ее жизнь могла бы сложиться так же, как и у остальных землячек: по весне она бы вернулась домой с горсткой монет, рискуя, как ее старшая сестра, погибнуть в горах. Но у судьбы на Розу другие планы. Познакомившись с учительницей французского мадемуазель Терезой, Роза перебирается в ее дом, где попадает в восхитительную пеструю компанию. В роскошном особняке живут две блистательные парижанки мадемуазель Вера и Колетт, их бесстрастный темнокожий дворецкий Люпен, горничная Бернадетта, шофер Марсель и крикливый попугай Гедеон. Здесь не стихают музыка и смех, дорогое вино льется рекой, а шкафы забиты шелковыми платьями и драгоценностями. Роза оказывается одаренным художником-модельером, со временем открывает собственную мастерскую, работая и развлекаясь одинаково вдохновенно, накрепко усвоив царящие в доме правила никогда не влюбляться, не зариться на чужих мужчин и пить только марочное шампанское. Личным счастьем придется пожертвовать, но ритмы джаза и чарльстона, французский шик как стиль жизни, свобода, верные друзья и творческий полет стоят еще дороже.
🌺 Алиса Ханцис. «Кариатиды». «Дом историй», 2024 Они такие разные – романтичная, беспомощная, как младенец, Зоя, увлеченная искусством Ренессанса, и ее собранная, целеустремленная дочь Яся, улетающая в Тасманию изучать оползни. И пусть теперь между ними десятки тысяч километров, связь их, таких разных, становится лишь крепче, и уже неясно, кто здесь рвущийся в полет воздушный змей, а кто – та крепкая рука, что бестрепетно и упрямо удерживает туго натянутую нить. Два характера, две судьбы, две стороны одной медали, имя которой женщина, которая выстоит всегда и несмотря ни на что и, как кариатида, вынесет мир на своих плечах, чего бы ей это не стоило. История о любви и ответственности, неспешная и глубокая, написанная фантастическим русским языком большой русской прозы.
BY Perspéctum | страницы без границ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities.
from jp