Почему ученики «застревают» в речи и что с этим делать?
Fluency gap — это разрыв между знаниями и способностью говорить бегло. Ученик понимает грамматику, знает лексику, но в реальной беседе делает паузы, запинается, теряет нить разговора. Именно это явление — причина того, почему порой начинающий может говорить без особых проблем, а его «коллега» с формальным В2 не может поддержать простую беседу.
Как проявляется разрыв в беглости речи?
🔤 Ученик строит предложения медленно и неуверенно, даже если знает нужные слова. 🔤 Часто использует «эээ» или «ммм», заполняя паузы. 🔤 Боится сложных структур и заменяет их простыми. 🔤 Затрудняется с экспромтом, предпочитает заранее подготовленный текст.
Что говорят исследования?
Исследования «Fluency and learning» (Nation, 1989 г.) и «Fluency Training in the ESL Classroom» (De Jong and Perfetti, 2011 г.) подтвердили, что беглость развивается отдельно от знаний языка. Даже ученики с хорошим словарным запасом могут говорить медленно, если не тренируют автоматизацию речи. А вот регулярная практика увеличивает скорость подбора слов и снижает когнитивную нагрузку.
Как можно работать с fluency gap на уроках?
🔤 Ограничивайте время на ответ (например, до 30 секунд) и постепенно уменьшайте паузы. Можно делать это в виде отдельного задания с таймером. 🔤 Попробуйте технику «4/3/2». Пусть ученик говорит на одну и ту же тему сначала в течение 4 мин, потом — 3 мин, потом — 2 мин. 🔤 Повторение за диктором, многим известное как shadowing, помогает улучшить не только произношение, но и в том числе скорость речи. 🔤 Старайтесь давать ученикам не отдельные слова, а готовые лексические чанки и коллокации. 🔤 Диалоги с элементами импровизации, дебаты и ролевые игры развивают навык спонтанной речи, а за счет интерактивной формы постепенно уменьшают страх ошибиться при разговоре.
А вы сталкивались с fluency gap в работе или в процессе изучения языка? Как боролись / боретесь на уроках?
Почему ученики «застревают» в речи и что с этим делать?
Fluency gap — это разрыв между знаниями и способностью говорить бегло. Ученик понимает грамматику, знает лексику, но в реальной беседе делает паузы, запинается, теряет нить разговора. Именно это явление — причина того, почему порой начинающий может говорить без особых проблем, а его «коллега» с формальным В2 не может поддержать простую беседу.
Как проявляется разрыв в беглости речи?
🔤 Ученик строит предложения медленно и неуверенно, даже если знает нужные слова. 🔤 Часто использует «эээ» или «ммм», заполняя паузы. 🔤 Боится сложных структур и заменяет их простыми. 🔤 Затрудняется с экспромтом, предпочитает заранее подготовленный текст.
Что говорят исследования?
Исследования «Fluency and learning» (Nation, 1989 г.) и «Fluency Training in the ESL Classroom» (De Jong and Perfetti, 2011 г.) подтвердили, что беглость развивается отдельно от знаний языка. Даже ученики с хорошим словарным запасом могут говорить медленно, если не тренируют автоматизацию речи. А вот регулярная практика увеличивает скорость подбора слов и снижает когнитивную нагрузку.
Как можно работать с fluency gap на уроках?
🔤 Ограничивайте время на ответ (например, до 30 секунд) и постепенно уменьшайте паузы. Можно делать это в виде отдельного задания с таймером. 🔤 Попробуйте технику «4/3/2». Пусть ученик говорит на одну и ту же тему сначала в течение 4 мин, потом — 3 мин, потом — 2 мин. 🔤 Повторение за диктором, многим известное как shadowing, помогает улучшить не только произношение, но и в том числе скорость речи. 🔤 Старайтесь давать ученикам не отдельные слова, а готовые лексические чанки и коллокации. 🔤 Диалоги с элементами импровизации, дебаты и ролевые игры развивают навык спонтанной речи, а за счет интерактивной формы постепенно уменьшают страх ошибиться при разговоре.
А вы сталкивались с fluency gap в работе или в процессе изучения языка? Как боролись / боретесь на уроках?
BY Полезное для преподавателей 🎓
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation.
from jp