Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/recognition1990s/-1762-1763-1764-1765-1766-1762-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Аниме и чипсики | Telegram Webview: recognition1990s/1762 -
Telegram Group & Telegram Channel
Обычно я рассказываю об уже прочитанных книгах, но сейчас меня переполняет энтузиазм относительно тех, которые еще должны выйти (или вышли только-только) на русском языке.
По очень субъективным ощущениям пик массового интереса к азиатской, и в первую очередь японской, литературе был в начале нулевых и круто, что сейчас как будто бы этот процесс оживает снова. По крайней мере переводов становится больше 🐹

Итак, список топских новинок:

Хироми Каваками – У нас тут люди
(Hiromi Kawakami – People from My Neighborhood)
Безумно популярная книжка и хит амазона – 26 историй про жителей пригорода Токио, где магический реализм переплетается с размеренной обыденностью спального района, раскрывая по новому характеры жителей.
За перевод и публикацию отвечает Поляндрия NoAge и они же анонсировали классную обложку с маской театра Но (на скрине), но кажется, что решили ее все-таки поменять на дженерик с шаттрстока. В любом случае, прочитать про Каваками и сборник чуть больше можно здесь

Киёси Сигэмацу – Синяя птица
(Kiyoshi Shigematsu – Blue bird)
Одна из доминирующих в азиатской литературе тем (особенно в жанре coming age) – невозможность выразить свои чувства и быть понятым, причем тема исследуется с разных сторон, не исключая как психологических аспектов, так и физических особенностей. “Синяя птица” как раз объединяет оба варианта – с одной стороны потерянные школьники, переживающие свой маленький внутренний ад, а с другой учитель японского с дефектом речи, который не всегда физически может облечь в слова то, что хочется.
Книга интересна тем, что она отчасти автобиографична – у самого Синэмацу с детства были проблемы с речью, что в итоге не позволило стать учителем и повлияло на его уход в литературу. Он также был одним из сценаристов аниме “Форма голоса” (2016) про глухую школьницу Секо и школьного задиру Исиду, поднимающий вопрос буллинга.
Если честно, у меня огромные надежды на эту книгу, потому что я обожаю прочитанный в свое время запоем “Миндаль” Сон Вон Пхен
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/recognition1990s/1762
Create:
Last Update:

Обычно я рассказываю об уже прочитанных книгах, но сейчас меня переполняет энтузиазм относительно тех, которые еще должны выйти (или вышли только-только) на русском языке.
По очень субъективным ощущениям пик массового интереса к азиатской, и в первую очередь японской, литературе был в начале нулевых и круто, что сейчас как будто бы этот процесс оживает снова. По крайней мере переводов становится больше 🐹

Итак, список топских новинок:

Хироми Каваками – У нас тут люди
(Hiromi Kawakami – People from My Neighborhood)
Безумно популярная книжка и хит амазона – 26 историй про жителей пригорода Токио, где магический реализм переплетается с размеренной обыденностью спального района, раскрывая по новому характеры жителей.
За перевод и публикацию отвечает Поляндрия NoAge и они же анонсировали классную обложку с маской театра Но (на скрине), но кажется, что решили ее все-таки поменять на дженерик с шаттрстока. В любом случае, прочитать про Каваками и сборник чуть больше можно здесь

Киёси Сигэмацу – Синяя птица
(Kiyoshi Shigematsu – Blue bird)
Одна из доминирующих в азиатской литературе тем (особенно в жанре coming age) – невозможность выразить свои чувства и быть понятым, причем тема исследуется с разных сторон, не исключая как психологических аспектов, так и физических особенностей. “Синяя птица” как раз объединяет оба варианта – с одной стороны потерянные школьники, переживающие свой маленький внутренний ад, а с другой учитель японского с дефектом речи, который не всегда физически может облечь в слова то, что хочется.
Книга интересна тем, что она отчасти автобиографична – у самого Синэмацу с детства были проблемы с речью, что в итоге не позволило стать учителем и повлияло на его уход в литературу. Он также был одним из сценаристов аниме “Форма голоса” (2016) про глухую школьницу Секо и школьного задиру Исиду, поднимающий вопрос буллинга.
Если честно, у меня огромные надежды на эту книгу, потому что я обожаю прочитанный в свое время запоем “Миндаль” Сон Вон Пхен

BY Аниме и чипсики








Share with your friend now:
group-telegram.com/recognition1990s/1762

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free
from jp


Telegram Аниме и чипсики
FROM American