Notice: file_put_contents(): Write of 14089 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Руски дом у Београду | Telegram Webview: russkydomserbia/7886 -
Telegram Group & Telegram Channel
📚🖋Руски дом је угостио списатељицу и сликарку Арину Обух из Санкт Петербурга. Она је том приликом даровала нашој библиотеци своју најновију књигу „Следећа станица – Пионерскаја стрит“ и књигу Светлане Мосове „У потрази за лањским снегом“. Обе књиге су инспирисане родним градом списатељице – Санкт Петербургом.

💬❤️„Срдачно се захваљујем Ани Бушујевој из културних програма Руског дома која ме је упознала са овом установом и приближила ми Србију. Оно што сам чула пробудило је у мени доста лепих емоција. Било је интересантно посетити први и најстарији Руски дом. А при том и тако импозантан. У Србији сам по први пут. Драго ми је што је моје путовање почело управо овако. Београд инспирише нове приче. Писаћу их по повратку у Петербург“, казала је Арина Обух.



group-telegram.com/russkydomserbia/7886
Create:
Last Update:

📚🖋Руски дом је угостио списатељицу и сликарку Арину Обух из Санкт Петербурга. Она је том приликом даровала нашој библиотеци своју најновију књигу „Следећа станица – Пионерскаја стрит“ и књигу Светлане Мосове „У потрази за лањским снегом“. Обе књиге су инспирисане родним градом списатељице – Санкт Петербургом.

💬❤️„Срдачно се захваљујем Ани Бушујевој из културних програма Руског дома која ме је упознала са овом установом и приближила ми Србију. Оно што сам чула пробудило је у мени доста лепих емоција. Било је интересантно посетити први и најстарији Руски дом. А при том и тако импозантан. У Србији сам по први пут. Драго ми је што је моје путовање почело управо овако. Београд инспирише нове приче. Писаћу их по повратку у Петербург“, казала је Арина Обух.

BY Руски дом у Београду









Share with your friend now:
group-telegram.com/russkydomserbia/7886

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. NEWS
from jp


Telegram Руски дом у Београду
FROM American