Telegram Group & Telegram Channel
Философ из США обнаружил ошибку в законе Ньютона. Точнее, в его переводе.

В своей статье под названием «Новый взгляд на закон инерции» Дэниел Хук, профессор философии из университета Вирджинии, заявил, что английский перевод с латыни искажает смысл первого ньютоновского закона.

В общепринятой формулировке он звучит так: «Всякое тело продолжает удерживаться в своем состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние».

То есть, исходя из этого перевода, первый закон касается тел, не подверженных воздействию сил. Однако Хук не согласен с этой трактовкой. Он утверждает, что на самом деле этот закон «определяет пределы изменений состояния движения любого тела, даже если оно подвержено воздействию внешних сил».

Как считает ученый, «недоразумение возникло из-за ошибки в первом английском переводе "Математических начал натуральной философии"», который был опубликован спустя несколько лет после смерти Ньютона.

Хук предложил следующую трактовку закона: «Каждое изменение в состоянии движения тела происходит из-за воздействующих сил» — или: «Тела ускоряются только под действием силы».

@snobru



group-telegram.com/snobru/27481
Create:
Last Update:

Философ из США обнаружил ошибку в законе Ньютона. Точнее, в его переводе.

В своей статье под названием «Новый взгляд на закон инерции» Дэниел Хук, профессор философии из университета Вирджинии, заявил, что английский перевод с латыни искажает смысл первого ньютоновского закона.

В общепринятой формулировке он звучит так: «Всякое тело продолжает удерживаться в своем состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние».

То есть, исходя из этого перевода, первый закон касается тел, не подверженных воздействию сил. Однако Хук не согласен с этой трактовкой. Он утверждает, что на самом деле этот закон «определяет пределы изменений состояния движения любого тела, даже если оно подвержено воздействию внешних сил».

Как считает ученый, «недоразумение возникло из-за ошибки в первом английском переводе "Математических начал натуральной философии"», который был опубликован спустя несколько лет после смерти Ньютона.

Хук предложил следующую трактовку закона: «Каждое изменение в состоянии движения тела происходит из-за воздействующих сил» — или: «Тела ускоряются только под действием силы».

@snobru

BY Сноб




Share with your friend now:
group-telegram.com/snobru/27481

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns
from jp


Telegram Сноб
FROM American