Telegram Group & Telegram Channel
Просто 4 факта:

1️⃣ Нам часто говорят, что мы воюем с НАТО. НАТО - это США и Европа
2️⃣ США и Европа поставляют оружие нашим противникам. Наш противник с нами воюет
3️⃣ Мы думаем, как его победить, иногда об этом пишем в неплохих военных журналах
4️⃣ Имена авторов, членов редколлегии и названия статей из этих журналов ПЕРЕВОДЯТ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК!!!

Зачем они это делают? - спросите вы. А вот хрен знает. Вообще научные публикации переводят на английский язык в следующих целях…

1️⃣ Чтобы их оценило и признало мировое научное сообщество.

2️⃣ Если статью перевести, то она попадает в международные индексы цитирования. Это повышает квалификацию и статус учёного, расширяется сфера деятельности автора научного текста, появляется возможность наладить деловые отношения с иностранными партнёрами, принять участие в международном семинаре или конференции, найти спонсора для совместных научных исследований, пройти стажировку и трудоустроиться в ведущих институтах, научных лабораториях и других организациях за рубежом.

3️⃣ Повышается рейтинг учреждения образования, в котором работает автор.

Зачем это все военным публикациям немного не понятно. Злые языки, конечно, скажут, что наша система образования, в том числе высшего военного, а также порядок присвоения научных званий и т.п., до сих пор еще завязаны на систему рейтингов, которые зависят от наличия публикаций, переведенных на иностранный язык.

Но на самом деле, думаю, тут дело в другом. Это все продуманная многоходовка. Мы публикуем военные статьи, специально переводим их на язык потенциального противника и спокойно наслаждаемся пока он забивает себе голову огромной массой сложнейших понятий, определений, классификаций и аналитических моделей, которые к реальной жизни особого отношения не имеют.

Ну не красавцы ли?
Необычно грамотная работа.
В очередной раз шах и мат.
Снимаю шляпу.
Браво.



group-telegram.com/specnaz_com/8213
Create:
Last Update:

Просто 4 факта:

1️⃣ Нам часто говорят, что мы воюем с НАТО. НАТО - это США и Европа
2️⃣ США и Европа поставляют оружие нашим противникам. Наш противник с нами воюет
3️⃣ Мы думаем, как его победить, иногда об этом пишем в неплохих военных журналах
4️⃣ Имена авторов, членов редколлегии и названия статей из этих журналов ПЕРЕВОДЯТ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК!!!

Зачем они это делают? - спросите вы. А вот хрен знает. Вообще научные публикации переводят на английский язык в следующих целях…

1️⃣ Чтобы их оценило и признало мировое научное сообщество.

2️⃣ Если статью перевести, то она попадает в международные индексы цитирования. Это повышает квалификацию и статус учёного, расширяется сфера деятельности автора научного текста, появляется возможность наладить деловые отношения с иностранными партнёрами, принять участие в международном семинаре или конференции, найти спонсора для совместных научных исследований, пройти стажировку и трудоустроиться в ведущих институтах, научных лабораториях и других организациях за рубежом.

3️⃣ Повышается рейтинг учреждения образования, в котором работает автор.

Зачем это все военным публикациям немного не понятно. Злые языки, конечно, скажут, что наша система образования, в том числе высшего военного, а также порядок присвоения научных званий и т.п., до сих пор еще завязаны на систему рейтингов, которые зависят от наличия публикаций, переведенных на иностранный язык.

Но на самом деле, думаю, тут дело в другом. Это все продуманная многоходовка. Мы публикуем военные статьи, специально переводим их на язык потенциального противника и спокойно наслаждаемся пока он забивает себе голову огромной массой сложнейших понятий, определений, классификаций и аналитических моделей, которые к реальной жизни особого отношения не имеют.

Ну не красавцы ли?
Необычно грамотная работа.
В очередной раз шах и мат.
Снимаю шляпу.
Браво.

BY ПИСАРЬ ИЗ СПЕЦНАZА









Share with your friend now:
group-telegram.com/specnaz_com/8213

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted.
from jp


Telegram ПИСАРЬ ИЗ СПЕЦНАZА
FROM American