Telegram Group & Telegram Channel
Большая жестяная коробка «карамели фруктовой» знаменитой Ярославской фабрики «Г.Бельфор» купца Василия Платоновича Кузнецова. Открытая осенью в 1902 году она получила своё название в 1909 году в честь небольшого французского городка.

Фабрика быстро стала ведущей среди местных производителей, а через короткое время производимая ею продукция: шоколад, конфеты, пастила, мармелад, монпансье, карамель, халва, печенье, ирис и пряники — были удостоены многих наград международных выставок.

В 1905 году началось строительство нового трехэтажного корпуса фабрики, где расположились не только мастерские и складские помещения, но и жилые комнаты со столовой для рабочих. Кузнецов так же основал в деревнях Тюмба и Овсяники паровой картофельно-терочный и паточный завод — предприятие специализировалось на производстве картофельной патоки, являвшейся в то время недорогой заменой сахара.

С началом Первой Мировой войны сырьё для кондитерских фабрик стало дорожать, и фабрика «Г. Бельфор» была вынуждена перейти на производство вермишели и макарон. После 1917 года семья Кузнецовых покинула Ярославль, а их фабрика была национализирована и позднее стала первой государственной кондитерской фабрикой города, названной «Ярославская государственная кондитерская фабрика № 1». После 1991 года предприятие было преобразовано в ТОО «Ярославлькондитер», переставшее существовать в 2010 году.



group-telegram.com/starinnayaeda/596
Create:
Last Update:

Большая жестяная коробка «карамели фруктовой» знаменитой Ярославской фабрики «Г.Бельфор» купца Василия Платоновича Кузнецова. Открытая осенью в 1902 году она получила своё название в 1909 году в честь небольшого французского городка.

Фабрика быстро стала ведущей среди местных производителей, а через короткое время производимая ею продукция: шоколад, конфеты, пастила, мармелад, монпансье, карамель, халва, печенье, ирис и пряники — были удостоены многих наград международных выставок.

В 1905 году началось строительство нового трехэтажного корпуса фабрики, где расположились не только мастерские и складские помещения, но и жилые комнаты со столовой для рабочих. Кузнецов так же основал в деревнях Тюмба и Овсяники паровой картофельно-терочный и паточный завод — предприятие специализировалось на производстве картофельной патоки, являвшейся в то время недорогой заменой сахара.

С началом Первой Мировой войны сырьё для кондитерских фабрик стало дорожать, и фабрика «Г. Бельфор» была вынуждена перейти на производство вермишели и макарон. После 1917 года семья Кузнецовых покинула Ярославль, а их фабрика была национализирована и позднее стала первой государственной кондитерской фабрикой города, названной «Ярославская государственная кондитерская фабрика № 1». После 1991 года предприятие было преобразовано в ТОО «Ярославлькондитер», переставшее существовать в 2010 году.

BY Старинная еда и напитки.








Share with your friend now:
group-telegram.com/starinnayaeda/596

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from jp


Telegram Старинная еда и напитки.
FROM American