Telegram Group & Telegram Channel
🤨НА СЛУЧАЙ ВАЖНЫХ АГРЕССИВНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ
ЧАСТЬ 2

Продолжаем развивать Schlagfertigkeit. Если в первой части были фразы для скорее неформальных ситуаций (вроде "Ты офигел?", "Свали отсюда"), то сегодня мы рассмотрим варианты для более формальных случаев, которые пригодятся, если когда придется ругаться в каких-то инстанциях (по типу "Да я на вас всех в суд подам тут!).

👇Сначала пройдемся по фразам из трех прикрепленных видео, потом добавим еще.

🟡Entweder ......[подлежащее + сказуемое]......, oder ich hole mir einen Gerichtsbeschluss. – Либо ........., либо я получу согласие через суд.

▪️В сериале сказано:
- Also, entweder ein unabhängiger von mir ausgewählter Arzt führt die Obduktion durch oder ich hole mir einen Gerichtsbeschluss.

В ответ на это:
Wie Sie wünschen. – Как пожелаете.

Кстати, из этих видеоотрывков стоит запомнить и возможные ответы. Кто знает, вдруг когда-то и вам кто-то адресует такую угрозу - тоже надо уметь реагировать 😅

🟡Ich werde mich über Sie beschweren und zwar an allerhöchster Stelle! – Я буду жаловаться на вас, причем в самую высшую инстанцию!

▪️Ответ из сериала:
- Machen Sie das mal, machen Sie das mal. – Да жалуйтесь, жалуйтесь, ага.

🟡... Sonst verklage ich den ganzen Laden hier auf Schadenersatz! – Иначе я подам на вашу шарашку в суд на возмещение ущерба!

▪️В отрывке сказано не только это, но и пара грубых неформальных фраз. Когда их использовать, уж сами смотрите по ситуации 😆:

- Beweg deinen Arsch, du fette Kuh! Und hol' mal 'n Arzt! Sonst verklag' ich den ganzen Laden hier auf Schadenersatz! Aber vorher polier' ich dir noch ordentlich die Fresse!

🟢Ich werde den Fall an die Öffentlichkeit bringen! – Я предам этот случай огласке!

▪️Возможный остроумный ответ:
Viel Spaß dabei! – Удачи!

🟢Das ist unzumutbar! Das wird Kosequenzen für Sie haben! – Это ни в какие ворота не лезет! У вас будут проблемы!

▪️Возможный остроумный ответ:
Das können Sie sich abschminken! – Забудьте! И не мечтайте!

🟢Wenn das nicht sofort geregelt wird, geht’s vor Gericht. – Если это не будет решено немедленно, я подам в суд.

🟢Ich werde mich nicht einschüchtern lassen! – Я не дам себя запугать!

🟢Ich werde Sie wegen dieser Unverschämtheit zur Rechenschaft / zur Verantwortung ziehen! – Я привлеку вас к ответственности за эту наглость!

🟢Sie können sich auf eine Klage gefasst machen! – Готовьтесь к иску!

🟢Ich verklage Sie! – Я подам на вас в суд!

🟢Ich habe bereits einen Anwalt eingeschaltet. – Я уже привлек адвоката.

🟢Ich lasse es nicht zu. – Я этого не допущу.

🟢Das hier lasse ich mir nicht gefallen! – Я этого так не оставлю! / Я этого не потерплю!

🟢Das ist ein klarer Fall von Missachtung der Gesetze! – Это чистейшее нарушение законов!

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/232
Create:
Last Update:

🤨НА СЛУЧАЙ ВАЖНЫХ АГРЕССИВНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ
ЧАСТЬ 2

Продолжаем развивать Schlagfertigkeit. Если в первой части были фразы для скорее неформальных ситуаций (вроде "Ты офигел?", "Свали отсюда"), то сегодня мы рассмотрим варианты для более формальных случаев, которые пригодятся, если когда придется ругаться в каких-то инстанциях (по типу "Да я на вас всех в суд подам тут!).

👇Сначала пройдемся по фразам из трех прикрепленных видео, потом добавим еще.

🟡Entweder ......[подлежащее + сказуемое]......, oder ich hole mir einen Gerichtsbeschluss. – Либо ........., либо я получу согласие через суд.

▪️В сериале сказано:
- Also, entweder ein unabhängiger von mir ausgewählter Arzt führt die Obduktion durch oder ich hole mir einen Gerichtsbeschluss.

В ответ на это:
Wie Sie wünschen. – Как пожелаете.

Кстати, из этих видеоотрывков стоит запомнить и возможные ответы. Кто знает, вдруг когда-то и вам кто-то адресует такую угрозу - тоже надо уметь реагировать 😅

🟡Ich werde mich über Sie beschweren und zwar an allerhöchster Stelle! – Я буду жаловаться на вас, причем в самую высшую инстанцию!

▪️Ответ из сериала:
- Machen Sie das mal, machen Sie das mal. – Да жалуйтесь, жалуйтесь, ага.

🟡... Sonst verklage ich den ganzen Laden hier auf Schadenersatz! – Иначе я подам на вашу шарашку в суд на возмещение ущерба!

▪️В отрывке сказано не только это, но и пара грубых неформальных фраз. Когда их использовать, уж сами смотрите по ситуации 😆:

- Beweg deinen Arsch, du fette Kuh! Und hol' mal 'n Arzt! Sonst verklag' ich den ganzen Laden hier auf Schadenersatz! Aber vorher polier' ich dir noch ordentlich die Fresse!

🟢Ich werde den Fall an die Öffentlichkeit bringen! – Я предам этот случай огласке!

▪️Возможный остроумный ответ:
Viel Spaß dabei! – Удачи!

🟢Das ist unzumutbar! Das wird Kosequenzen für Sie haben! – Это ни в какие ворота не лезет! У вас будут проблемы!

▪️Возможный остроумный ответ:
Das können Sie sich abschminken! – Забудьте! И не мечтайте!

🟢Wenn das nicht sofort geregelt wird, geht’s vor Gericht. – Если это не будет решено немедленно, я подам в суд.

🟢Ich werde mich nicht einschüchtern lassen! – Я не дам себя запугать!

🟢Ich werde Sie wegen dieser Unverschämtheit zur Rechenschaft / zur Verantwortung ziehen! – Я привлеку вас к ответственности за эту наглость!

🟢Sie können sich auf eine Klage gefasst machen! – Готовьтесь к иску!

🟢Ich verklage Sie! – Я подам на вас в суд!

🟢Ich habe bereits einen Anwalt eingeschaltet. – Я уже привлек адвоката.

🟢Ich lasse es nicht zu. – Я этого не допущу.

🟢Das hier lasse ich mir nicht gefallen! – Я этого так не оставлю! / Я этого не потерплю!

🟢Das ist ein klarer Fall von Missachtung der Gesetze! – Это чистейшее нарушение законов!

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий


Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/232

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from jp


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American