На фото попыталась «перевести» одну из любимых работ Линча.
«Мне интересно быть в темноте и незнании. Пройдя сквозь них, можно выйти и увидеть все таким, каким оно является на самом деле. Увидеть, что во всем есть своего рода истина, надо только добраться до той точки, где это можно увидеть, прожить и почувствовать… мне кажется, эта точка очень-очень далеко. Тем временем есть страдание и тьма и неведение и абсурд, и люди будто ходят кругами. Это потрясающе. Как странный карнавал: очень весело, но очень больно».
«Я как будто не знаю, что делать с цветом. Для меня цвет слишком настоящий. Он ограничивает. Не дает возможности видеть сны. Чем больше черного вы добавляете в цвет, тем больше все становится похоже на сон… у черного есть глубина. Словно небольшой коридор; в него можно войти, и потому что там все так же темно, ум начинает работать, и тогда проявляется многое из того, что присутствовало там всегда. И вы начинаете замечать, что это пугает. Начинаете видеть, что вы любите, и все становится похоже на сон».
из сборника интервью «Линч о Линче», перевела Наташа Пресс
«Мне интересно быть в темноте и незнании. Пройдя сквозь них, можно выйти и увидеть все таким, каким оно является на самом деле. Увидеть, что во всем есть своего рода истина, надо только добраться до той точки, где это можно увидеть, прожить и почувствовать… мне кажется, эта точка очень-очень далеко. Тем временем есть страдание и тьма и неведение и абсурд, и люди будто ходят кругами. Это потрясающе. Как странный карнавал: очень весело, но очень больно».
«Я как будто не знаю, что делать с цветом. Для меня цвет слишком настоящий. Он ограничивает. Не дает возможности видеть сны. Чем больше черного вы добавляете в цвет, тем больше все становится похоже на сон… у черного есть глубина. Словно небольшой коридор; в него можно войти, и потому что там все так же темно, ум начинает работать, и тогда проявляется многое из того, что присутствовало там всегда. И вы начинаете замечать, что это пугает. Начинаете видеть, что вы любите, и все становится похоже на сон».
из сборника интервью «Линч о Линче», перевела Наташа Пресс
group-telegram.com/textytela/892
Create:
Last Update:
Last Update:
На фото попыталась «перевести» одну из любимых работ Линча.
«Мне интересно быть в темноте и незнании. Пройдя сквозь них, можно выйти и увидеть все таким, каким оно является на самом деле. Увидеть, что во всем есть своего рода истина, надо только добраться до той точки, где это можно увидеть, прожить и почувствовать… мне кажется, эта точка очень-очень далеко. Тем временем есть страдание и тьма и неведение и абсурд, и люди будто ходят кругами. Это потрясающе. Как странный карнавал: очень весело, но очень больно».
«Я как будто не знаю, что делать с цветом. Для меня цвет слишком настоящий. Он ограничивает. Не дает возможности видеть сны. Чем больше черного вы добавляете в цвет, тем больше все становится похоже на сон… у черного есть глубина. Словно небольшой коридор; в него можно войти, и потому что там все так же темно, ум начинает работать, и тогда проявляется многое из того, что присутствовало там всегда. И вы начинаете замечать, что это пугает. Начинаете видеть, что вы любите, и все становится похоже на сон».
из сборника интервью «Линч о Линче», перевела Наташа Пресс
«Мне интересно быть в темноте и незнании. Пройдя сквозь них, можно выйти и увидеть все таким, каким оно является на самом деле. Увидеть, что во всем есть своего рода истина, надо только добраться до той точки, где это можно увидеть, прожить и почувствовать… мне кажется, эта точка очень-очень далеко. Тем временем есть страдание и тьма и неведение и абсурд, и люди будто ходят кругами. Это потрясающе. Как странный карнавал: очень весело, но очень больно».
«Я как будто не знаю, что делать с цветом. Для меня цвет слишком настоящий. Он ограничивает. Не дает возможности видеть сны. Чем больше черного вы добавляете в цвет, тем больше все становится похоже на сон… у черного есть глубина. Словно небольшой коридор; в него можно войти, и потому что там все так же темно, ум начинает работать, и тогда проявляется многое из того, что присутствовало там всегда. И вы начинаете замечать, что это пугает. Начинаете видеть, что вы любите, и все становится похоже на сон».
из сборника интервью «Линч о Линче», перевела Наташа Пресс
BY Тексты Тела
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/lYANr7oH-n9cxaal8jxUEdK7RgJULreDRkcxror2JAMacWEyXqpn0P7DucV7Tu9PQZC3SZyxyOVydB53sBJc13kwuBtixGOa702vl4jd5iMvciXWzCiovKidZJ5EPhW8NnhB7G86KvKRJHkhWQQFdjPbRt5rJ6Q4jI2NwiLUObwX0kRJNZBHvvwHyX6aFwVaj-IgA_nHW3l1SF2iuxZqGaOJpWxIV5if870U4cUfErqyFw_F85BqvnHaoFODp8aW0R7CLfwPuAkpjIhgX1LH-GA4uGgValrbJD1GQTQAtf6rdl7M6B-cWrGh_7r0BmYefQKOyocfW1f5q_pQ_aQ9VA.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/AX3n_NpD7qZ8C25CUTUGLKMfidS6drUnI6CwVtDZIXSgsbOKtOA9GrVpKq1p6_Tk96VJt2knB4zad4yZmw9GZq_mrUVjRGi_ujakiwPEBgO0aVI6q9jEbqFEf6T61mNj896bS98MDaSIX_4dTL9KWLbK5W09rXAsczQZtYvXG-emwVeOPMY4Sy2v_oe2j4XIq-B5kyGNoVOvxN_yqfk_ZYFmsy-FsN8Nxg9ZQWBsKW-Q5-Mzx-Adb3lC1zMlCB66PElq4o2lMAOEUrh0EqRWBC98tBqe3mRfBNeqiymE5NNPZqA4n8fLqWglhm1WSJdi9BxOc2nQjKtjOC1WEFMDRw.jpg)
❌Photos not found?❌Click here to update cache.
Share with your friend now:
group-telegram.com/textytela/892