Telegram Group & Telegram Channel
#Фельдмаршал Роммель умер, товарищ Сталин умер…
и я себя тоже плохо чувствую.
17
предыдущее

Послесловие.

Я не люблю, когда притворяются, что презирают смерть: уметь переносить то, что неизбежно - в этом заключается важнейший человеческий закон. (Наполеон Бонапарт)

Осознав, что могу в любой момент отдать концы, я почему-то не испытываю ни малейшей тяги к “сбыче мечт” в той форме, в которой это замечательно показано в “Достучаться до небес”. Не тянет ни на шмотки, ни на деликатесы, ни на “переспать сразу с двумя”, ни на “поехать к морю”. 

Есть только чисто солдатское желание прихватить с собой на тот свет побольше врагов. И, я надеюсь, мне удастся его осуществить.


Примечание.

Известно, что Пол Атридес, возглавивший Революцию на Арракисе и свергнувший падишаха-императора Шаддама IV в 10193 г., приобрел влияние в среде фрименов в том числе и за счет того, что в структуру их религиозных верований разведывательной службой ордена Бене Джессерит (так называемая “Защитная Миссия”) был внедрен миф о грядущем приходе пророка из внешнего мира. 

Для Бене Джессерит - Пол Атридес являлся незапланированным продуктом генетической программы получения сверхчеловека, обладающего даром предвидения – Квисатц Хадерах.
Программы, оборванной за одну ступень до окончания матерью Пола Джессикой, наложницей герцога Лето. Из любви к герцогу она нарушила приказ ордена, и вместо дочери, которую планировалось выдать замуж за племянника барона Харконнена, родила герцогу сына. 

Как известно, “Квисатц Хадерах” в переводе с древнего языка чакобса означает “сокращение пути”.
Или, если позволить себе более широкое толкование термина, применяя его к человеку, - “тот, кто быстрее всех проходит самый длинный путь”.
Изыскивая аналог этого термина в языке падонкаф, мы образуем его от слов, обозначающих в языке падонкафф “самый длинный путь”, то есть “нахуй” или “нах”.

Следовательно, “первонах”.

[источник текста в 17-ти частях - в первом комментарии]



group-telegram.com/upgrade_a_la_rus/823
Create:
Last Update:

#Фельдмаршал Роммель умер, товарищ Сталин умер…
и я себя тоже плохо чувствую.
17
предыдущее

Послесловие.

Я не люблю, когда притворяются, что презирают смерть: уметь переносить то, что неизбежно - в этом заключается важнейший человеческий закон. (Наполеон Бонапарт)

Осознав, что могу в любой момент отдать концы, я почему-то не испытываю ни малейшей тяги к “сбыче мечт” в той форме, в которой это замечательно показано в “Достучаться до небес”. Не тянет ни на шмотки, ни на деликатесы, ни на “переспать сразу с двумя”, ни на “поехать к морю”. 

Есть только чисто солдатское желание прихватить с собой на тот свет побольше врагов. И, я надеюсь, мне удастся его осуществить.


Примечание.

Известно, что Пол Атридес, возглавивший Революцию на Арракисе и свергнувший падишаха-императора Шаддама IV в 10193 г., приобрел влияние в среде фрименов в том числе и за счет того, что в структуру их религиозных верований разведывательной службой ордена Бене Джессерит (так называемая “Защитная Миссия”) был внедрен миф о грядущем приходе пророка из внешнего мира. 

Для Бене Джессерит - Пол Атридес являлся незапланированным продуктом генетической программы получения сверхчеловека, обладающего даром предвидения – Квисатц Хадерах.
Программы, оборванной за одну ступень до окончания матерью Пола Джессикой, наложницей герцога Лето. Из любви к герцогу она нарушила приказ ордена, и вместо дочери, которую планировалось выдать замуж за племянника барона Харконнена, родила герцогу сына. 

Как известно, “Квисатц Хадерах” в переводе с древнего языка чакобса означает “сокращение пути”.
Или, если позволить себе более широкое толкование термина, применяя его к человеку, - “тот, кто быстрее всех проходит самый длинный путь”.
Изыскивая аналог этого термина в языке падонкаф, мы образуем его от слов, обозначающих в языке падонкафф “самый длинный путь”, то есть “нахуй” или “нах”.

Следовательно, “первонах”.

[источник текста в 17-ти частях - в первом комментарии]

BY Никакая. Восстала из... (вписать нужное)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/upgrade_a_la_rus/823

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital.
from jp


Telegram Никакая. Восстала из... (вписать нужное)
FROM American