Telegram Group & Telegram Channel
Этот пост планировался позже, но как устоять, если у автора сегодня день рождения.

У «Праздника, который всегда с тобой» интересная история: в 1954 г. Хемингуэй попадает в авиакатастрофу, но обходится увечьями. Слухи разносятся быстро и спустя пару дней, открыв утреннюю газету, Хемингуэй читает о себе некрологи.
По воспоминаниям жены, в этот миг он бормочет: «хоть сам мемуары пиши».
Идея повисла, но тут парижский Ритц связывается с ним и просит забрать оставленные коробки с кучей каких-то старых бумаг. Среди них были его дневники от 20-х годов.

Не буду долго размусоливать, что получившаяся книга - настоящее сокровище и что по ней можно легко пройти весь Париж 20-х и что тут можно из первых уст услышать размышления о творчестве и его принципах от ведущих писателей того времени, а еще узнать, что же они читали и чем вдохновлялись (спойлер: русской классикой).

Попробую лучше рассказать, каким был Хемингуэй.

Отмечу сразу, книга предельно честная.
Нет ни единой попытки обелить себя и переиначить события, как и нет попытки приукрасить близких.
Write as straight as you can - вечное кредо автора.

Читая, понимаешь почему к Хемингуэю так тянулись люди: прямолинейность, настолько твердая, что могла бы восприниматься грубостью, но в силу того, что человек говорит именно то, что думает - это вызывает лишь уважение и чувство надежности в нем.

Отмечу и феноменальную тягу к жизни.
Несмотря ни на что, он наслаждается каждым мигом и настолько в нем, что это чувствуется сквозь страницы.

Как и мудрость.
Он не ведется на попытки окружающих вызвать жалость к себя и знакомым.
В беседе с другом в ответ на горестные замечания, что бедный Джеймс Джойс совсем утратил зрение, моментально вбрасывает: «у каждого есть свои травмы».
Но если думаете, что это жестокость, то почитайте биографию Хемингуэй и сколько проблем со здоровьем у него было.
Ну или хотя бы вот факт: «несчастный» Джойс не переставал посещать театры, отмечая, что хоть и не видит, но слышать же может. И его друг Хемингуэй об этом прекрасно знал.

Умел Хемингуэй разглядеть и то, что не видели другие.

К примеру, он прекрасно видел, что Гертруда Стайн тщеславна и ее симпатию потерять легко - скажи только негативно о ее творчестве.
Но при всем этом, видел в ней и искреннее желание помогать окружающим.

Именно благодаря этим воспоминаниям мы узнали о трагедии Фицджеральда и о том, что в сущности гениальный писатель позволил жене угробить свой талант.
Хемингуэй открыто подмечает и помешательство Зельды, и ее ревность к таланту мужа при отсутствии подобных способностей у себя.
Сейчас это все общеизвестные факты, но Хемингуэй был первым, кто заговорил об этом и воскресил, по сути, Фицджеральда как талантливого писателя. При этом, описав его как невероятно доброго, искреннего друга на протяжении долгих лет, отчаянно страдающего от происходящего в его жизни.

Разве это не это признак величайшего человеколюбия: видеть и принимать людей такими, какие они есть?

И мне тут приходит на ум, что эту книгу Хемингуэй писал даже не как собственный некролог, а как некролог всем им, закостенелой в мифах о самих себе, богеме 20-х.

💙 Периодически перечитываю эту книгу для правильного вектора и очень рекомендую всем.

Но, пожалуйста, если есть возможность, читайте в оригинале.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/vsem_knig/487
Create:
Last Update:

Этот пост планировался позже, но как устоять, если у автора сегодня день рождения.

У «Праздника, который всегда с тобой» интересная история: в 1954 г. Хемингуэй попадает в авиакатастрофу, но обходится увечьями. Слухи разносятся быстро и спустя пару дней, открыв утреннюю газету, Хемингуэй читает о себе некрологи.
По воспоминаниям жены, в этот миг он бормочет: «хоть сам мемуары пиши».
Идея повисла, но тут парижский Ритц связывается с ним и просит забрать оставленные коробки с кучей каких-то старых бумаг. Среди них были его дневники от 20-х годов.

Не буду долго размусоливать, что получившаяся книга - настоящее сокровище и что по ней можно легко пройти весь Париж 20-х и что тут можно из первых уст услышать размышления о творчестве и его принципах от ведущих писателей того времени, а еще узнать, что же они читали и чем вдохновлялись (спойлер: русской классикой).

Попробую лучше рассказать, каким был Хемингуэй.

Отмечу сразу, книга предельно честная.
Нет ни единой попытки обелить себя и переиначить события, как и нет попытки приукрасить близких.
Write as straight as you can - вечное кредо автора.

Читая, понимаешь почему к Хемингуэю так тянулись люди: прямолинейность, настолько твердая, что могла бы восприниматься грубостью, но в силу того, что человек говорит именно то, что думает - это вызывает лишь уважение и чувство надежности в нем.

Отмечу и феноменальную тягу к жизни.
Несмотря ни на что, он наслаждается каждым мигом и настолько в нем, что это чувствуется сквозь страницы.

Как и мудрость.
Он не ведется на попытки окружающих вызвать жалость к себя и знакомым.
В беседе с другом в ответ на горестные замечания, что бедный Джеймс Джойс совсем утратил зрение, моментально вбрасывает: «у каждого есть свои травмы».
Но если думаете, что это жестокость, то почитайте биографию Хемингуэй и сколько проблем со здоровьем у него было.
Ну или хотя бы вот факт: «несчастный» Джойс не переставал посещать театры, отмечая, что хоть и не видит, но слышать же может. И его друг Хемингуэй об этом прекрасно знал.

Умел Хемингуэй разглядеть и то, что не видели другие.

К примеру, он прекрасно видел, что Гертруда Стайн тщеславна и ее симпатию потерять легко - скажи только негативно о ее творчестве.
Но при всем этом, видел в ней и искреннее желание помогать окружающим.

Именно благодаря этим воспоминаниям мы узнали о трагедии Фицджеральда и о том, что в сущности гениальный писатель позволил жене угробить свой талант.
Хемингуэй открыто подмечает и помешательство Зельды, и ее ревность к таланту мужа при отсутствии подобных способностей у себя.
Сейчас это все общеизвестные факты, но Хемингуэй был первым, кто заговорил об этом и воскресил, по сути, Фицджеральда как талантливого писателя. При этом, описав его как невероятно доброго, искреннего друга на протяжении долгих лет, отчаянно страдающего от происходящего в его жизни.

Разве это не это признак величайшего человеколюбия: видеть и принимать людей такими, какие они есть?

И мне тут приходит на ум, что эту книгу Хемингуэй писал даже не как собственный некролог, а как некролог всем им, закостенелой в мифах о самих себе, богеме 20-х.

💙 Периодически перечитываю эту книгу для правильного вектора и очень рекомендую всем.

Но, пожалуйста, если есть возможность, читайте в оригинале.

BY Книжный Уикенд




Share with your friend now:
group-telegram.com/vsem_knig/487

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from jp


Telegram Книжный Уикенд
FROM American