Расскажу вам сегодня про испанское слово ojalá. Выглядит оно и звучит — читается [охала] с ударением на последнюю [а] — не совсем по-испански, и на то есть причины :)
📝 Оjalá происходит от староиспанского oxalá, которое, в свою очередь, взято из арабского إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ (ʾIn shāʾ Allāh) — да-да, это «иншааллах», междометное выражение, которое означает «если будет на то воля Аллаха».
В этом и заключается смысл испанского ojalá — «надеюсь», «если повезет», «если сложатся обстоятельства», «хорошо бы». Использоваться может, например, так:
✅El gato ha estado escondiéndose debajo del sofá desde que se levantaron los niños. Ojalá yo pudiera hacer lo mismo. — Кот прячется под диваном с того времени, как проснулись дети. Вот бы и я мог так же!
✅Ojalá yo tuviera una respuesta a esto. — Был бы у меня ответ на этот вопрос.
✅¡Ojalá encuentre trabajo pronto! — Надеюсь, я скоро найду работу!
📝 Обратите внимание, что после ojalá используется subjuntivo, сослагательное наклонение, с помощью которого мы говорим о желаниях, маловероятных событиях. Subjuntivo может быть в разных временах:
🟣presente — если говорим о ситуациях, которые вполне могут произойти, 🟣рretérito imperfecto — если события очень маловероятны или невозможны, но относятся к настоящему или будущему времени (из серии «вот мог бы я завтра полететь на Луну!» — говорим про будущее, но на Луну явно не летим), 🟣pretérito pluscuamperfecto — если выражаем сожаление о ситуации, которая уже произошла и которую мы не можем изменить.
Расскажу вам сегодня про испанское слово ojalá. Выглядит оно и звучит — читается [охала] с ударением на последнюю [а] — не совсем по-испански, и на то есть причины :)
📝 Оjalá происходит от староиспанского oxalá, которое, в свою очередь, взято из арабского إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ (ʾIn shāʾ Allāh) — да-да, это «иншааллах», междометное выражение, которое означает «если будет на то воля Аллаха».
В этом и заключается смысл испанского ojalá — «надеюсь», «если повезет», «если сложатся обстоятельства», «хорошо бы». Использоваться может, например, так:
✅El gato ha estado escondiéndose debajo del sofá desde que se levantaron los niños. Ojalá yo pudiera hacer lo mismo. — Кот прячется под диваном с того времени, как проснулись дети. Вот бы и я мог так же!
✅Ojalá yo tuviera una respuesta a esto. — Был бы у меня ответ на этот вопрос.
✅¡Ojalá encuentre trabajo pronto! — Надеюсь, я скоро найду работу!
📝 Обратите внимание, что после ojalá используется subjuntivo, сослагательное наклонение, с помощью которого мы говорим о желаниях, маловероятных событиях. Subjuntivo может быть в разных временах:
🟣presente — если говорим о ситуациях, которые вполне могут произойти, 🟣рretérito imperfecto — если события очень маловероятны или невозможны, но относятся к настоящему или будущему времени (из серии «вот мог бы я завтра полететь на Луну!» — говорим про будущее, но на Луну явно не летим), 🟣pretérito pluscuamperfecto — если выражаем сожаление о ситуации, которая уже произошла и которую мы не можем изменить.
Такие дела!
BY Ну как сказать
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election
from us