Дорогие дружественные, представляем вашему вниманию новый, второй номер «Хижи» – «Deus Ludens».
Номер посвящен теологии, и, хотя не везде удалось выдержать строгость заявленной темы, мы и не стремились заявлять, что рассматриваем Бога под прямым углом, скорее, предлагаем игровой подход в исследовании предельных тем.
Радуемся и сообщаем, что нам удалось избежать елейности, излишне благоговейной клейкости, номер получился экспериментальным, разнообразным и насыщенным.
Иллюстрация: Владимир Бекмеметьев.
Номер посвящен теологии, и, хотя не везде удалось выдержать строгость заявленной темы, мы и не стремились заявлять, что рассматриваем Бога под прямым углом, скорее, предлагаем игровой подход в исследовании предельных тем.
Радуемся и сообщаем, что нам удалось избежать елейности, излишне благоговейной клейкости, номер получился экспериментальным, разнообразным и насыщенным.
Иллюстрация: Владимир Бекмеметьев.
Раздел поэзии представлен текстами Егора Зернова, Веры Зарницкой, Терезы Камнеевой, Саши Андера, Гликерия Улунова, Артёма Ушканова, Сёмы Ткаченко, Евгении Либерман, Сони Бойко, Данилы Кудимова, Ивана Платонова, Максима Якубсона, Ростислава Ярцева, Григория Батрынчи, Волйахима Йегреса, Георга Шпренкеля, Анастасии Кудашевой.
В прозе отметились Фома Акиньшин, Александр Фролов, Д"…"йе Свисточко-Плющов и Обеспеновье, Сергей Трафедлюк, Анастасия Волкова, Елизавета Гарина, Савелий Голоденко, Егор Попов, Игорь Масленников.
Над эссе работали Олег Труфанов, Нико Железниково, Владимир Бекмеметьев, Дуся Шалаева.
Переводы: Висента Кастро Камбон «Ты знаешь, когда» (перевод Ивана Плотникова), Роберт Стиллер Из сборника «Семь цветных лет» (перевод Викти Вдовиной), Леон Блуа «Фрагменты» (перевод Всегда Снега), Шолом Шварцбурд «На войне. Отрывок из мемуаров еврейского солдата.Глава 7 «Арас» (перевод с идиша Ольги Аникиной).
В прозе отметились Фома Акиньшин, Александр Фролов, Д"…"йе Свисточко-Плющов и Обеспеновье, Сергей Трафедлюк, Анастасия Волкова, Елизавета Гарина, Савелий Голоденко, Егор Попов, Игорь Масленников.
Над эссе работали Олег Труфанов, Нико Железниково, Владимир Бекмеметьев, Дуся Шалаева.
Переводы: Висента Кастро Камбон «Ты знаешь, когда» (перевод Ивана Плотникова), Роберт Стиллер Из сборника «Семь цветных лет» (перевод Викти Вдовиной), Леон Блуа «Фрагменты» (перевод Всегда Снега), Шолом Шварцбурд «На войне. Отрывок из мемуаров еврейского солдата.Глава 7 «Арас» (перевод с идиша Ольги Аникиной).
khizha.tilda.ws
Поэзия_2
Поэзия - материалы второго номера
Продолжаем обозревать первый номер. Архаически-энигматичный цикл, исследование анималистической нелюди от постоянной иллюстраторки журнала.
Иулиания Семёнова-Янушкевич. «Нехоть с корыстями при яйцыщи, храпохрани и накапва́м-клептокозни».
Иллюстрации: Полина Эльстер.
Иулиания Семёнова-Янушкевич. «Нехоть с корыстями при яйцыщи, храпохрани и накапва́м-клептокозни».
Иллюстрации: Полина Эльстер.
Проза в «Lusus Naturae» – «Щегулёт» Василия Поликанина.
Рассуждения, предубеждения и сообщения.
Рисунки за авторством Дианы Шалаевой.
Рассуждения, предубеждения и сообщения.
Рисунки за авторством Дианы Шалаевой.
Передняя_часть_обложки_С_К_К_"ЭЗОТОПЫ".jpeg
227.3 KB
У руководителя нашего художественного журнала - С.К.К. (Сергея Кудрина) - вышла вторая книга - "Эзотопы". Она представляет собой собрание неоконцептуальных текстов на стыке эзотерического и технического дискурсов. "Эзотопы" проникнуты трагикомическим духом человека, разочаровавшегося во всякой вере, который опустился на уровень суеверий, где он разразился метагалактическом смехом, поняв, что лила продолжается и без её осознания.
Художественный альманах «Хижа» объявляет open-call в третий номер. Его тема – медиа в различных проявлениях. К рассмотрению принимаются подборки стихов, проза, драматургия, а эссе и переводы в особенности (по количеству знаков нет ограничений)! Дедлайн до 01 ноября 2024 г. включительно! Ждём ваши прекрасные тексты!
Тексты присылайте на адрес [email protected] или непосредственно редакторам в личные сообщения в ТГ (https://www.group-telegram.com/skk16041993 и https://www.group-telegram.com/Zuhang).
P.S. Так же ищем иллюстраторов и иллюстраторок, присылайте ваши визуальные работы.
Тексты присылайте на адрес [email protected] или непосредственно редакторам в личные сообщения в ТГ (https://www.group-telegram.com/skk16041993 и https://www.group-telegram.com/Zuhang).
P.S. Так же ищем иллюстраторов и иллюстраторок, присылайте ваши визуальные работы.
Forwarded from rosamundi 〔✛〕 web-zin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ROSAMUNDI dig-est:
Vladimir Bekmemetev — Приключения Топотамуса
トポタマスの冒険 (Топотамасу но бōкен)
🌸✨📝✨🌸
🌿 link: クリックして詩を読む 🌿
🌸✨📝✨🌸
1
🟦 Последняя неделя летнего платья,
🟦 но тела уже обертывают бумагой для люстр,
🟦 существуют как надзор над адом пола,
🟦 обертоновые селения львиного хохота
🟦 в пустыни жизни не ожидается, ажиотаж,
🟦 у бочек с ливневой водой, ожадело.
_人人人人人人_
> あい あい <
 ̄Y^Y^Y^Y ̄
/ ̄ ̄ ̄ ̄\
| |
( ◕ ◡ ◕ )
| _|_|_ |
/| |\
| |
/ | \
10.11.24
19.30
F5
donation от 300 р.
поэтическия чтения редакторов альманаха «Хижа»
Владимир Бекмеметьев — поэт, прозаик, художник. Публиковался в журналах «Флаги», «Артикуляция», «Контекст» и д.р.. Автор книги стихов «Недужный падеж» (2017). Живёт в Перми.
С.К.К. — поэт, историк философии. Публиковался в журналах «Зеркало», «Вещь», «Артикуляция», на портале «полутона» и д.р. Автор двух книг — «Монах слёз» (2023), «Эзотопы»(2024).
Санкт-Петербург, Римского-Корсакова, 39, во двор направо, дверь в цоколь налево.
19.30
F5
donation от 300 р.
поэтическия чтения редакторов альманаха «Хижа»
Владимир Бекмеметьев — поэт, прозаик, художник. Публиковался в журналах «Флаги», «Артикуляция», «Контекст» и д.р.. Автор книги стихов «Недужный падеж» (2017). Живёт в Перми.
С.К.К. — поэт, историк философии. Публиковался в журналах «Зеркало», «Вещь», «Артикуляция», на портале «полутона» и д.р. Автор двух книг — «Монах слёз» (2023), «Эзотопы»(2024).
Санкт-Петербург, Римского-Корсакова, 39, во двор направо, дверь в цоколь налево.
И вновь! ✍️Дорогие дружественные, читатели и листатели, представляем вашему вниманию третий номер альманаха «Хижа».
Раздел поэзии представлен работами Андрея Филатова, Святослава Уланова, Матвея Цапко, Маши Ежовой, Виктора Непомнящих, Александры Хольновой, Константина Сигалевича, Анатолия Моторина, Александра Судаева, ilya s.g., Александра Маннилера, С.К.К., Тимофея Свинцова, Егора Евсюкова, Даниила Лодыгина, Дарьи Яшиной, Филиппа Мохова, Иван Сорокина, Ерога Зайцве.
В разделе прозы/драматургии тексты Данилы Кудимова, Ильи Горбата, Василия Поликанина, Амалии Дитрих, Валерия Акимова, Максима Плакина, Ниджата Мамедова, Евгении Сусловой, Витора Елены Белова, Павла Корабельщикова, Кирилла Чайкина, Анастасии Кудашевой, Алексея Чипиги, Артёма Пудова.
Раздел поэзии представлен работами Андрея Филатова, Святослава Уланова, Матвея Цапко, Маши Ежовой, Виктора Непомнящих, Александры Хольновой, Константина Сигалевича, Анатолия Моторина, Александра Судаева, ilya s.g., Александра Маннилера, С.К.К., Тимофея Свинцова, Егора Евсюкова, Даниила Лодыгина, Дарьи Яшиной, Филиппа Мохова, Иван Сорокина, Ерога Зайцве.
В разделе прозы/драматургии тексты Данилы Кудимова, Ильи Горбата, Василия Поликанина, Амалии Дитрих, Валерия Акимова, Максима Плакина, Ниджата Мамедова, Евгении Сусловой, Витора Елены Белова, Павла Корабельщикова, Кирилла Чайкина, Анастасии Кудашевой, Алексея Чипиги, Артёма Пудова.