Telegram Group & Telegram Channel
После упоминания на канале Галины Юзефович (за что ей огромная благодарность) о сданном в печать романе Сергея Жарковского «Я, Хобо: Времена смерти» нас здесь стало больше. Спасибо всем, кто пришёл и остаётся, мне это всегда очень приятно!
По этому поводу решила перетряхнуть пост-знакомство со случайными фактами.

Меня зовут Ирина. Редактором я решила стать в 15 лет, прочитав «Хроники Амбера» Желязны.

Одной из первых книг, которые я выпустила как литературный и ведущий редактор, была энциклопедия по творчеству Толкиена. Сразу после я полезла на толкиенистские форумы, чтобы посмотреть, как читатели радуются выходу такой замечательной книги... В общем, это был хороший жизненный урок.

Кстати, о форумах. В начале нулевых я тусовалась на одном из первых русскоязычных форумах по творчеству Джорджа Мартина под ником Арья Старк.)

Я всю жизнь работаю только с художественной литературой (раньше ещё и с детской, я с неё начинала). Нонфикшен и всех, кто его делает, очень уважаю, но душа лежит в основном к беллетристике.

Я буддистка.

Я так и не овладела шахматами, зато умею играть в го (не так чтобы очень хорошо) и в сянци (эта игра мне нравится больше).

Искренне люблю хоррор и вообще литературу тёмных жанров и занимаюсь ею много лет. Мне кажется, что именно в этой области в последние годы особенно много творческого поиска. К тому же эта литература очень терапевтична (во всяком случае на меня она так действует).

Моя самая любимая песня всех времён и народов — California Dreamin’, но только в исполнении The Beach Boys, а не The Mamas & Papas.

Я не настоящая петербурженка, родилась в Балашихе, немного пожила в Москве, переехала в СПб 16 лет назад. Понаехала по любви, не к городу, а к одному конкретному его уроженцу. Хотя город прекрасен, тут и говорить не о чем.

Немного перевожу с английского, рада, что в своё время удалось прикоснуться к творчеству великих.) Переводила некоторые тексты Келли Линк, Дэвида Брина, Миранды Джулай, Джима Доджа. Но больше всего люблю переводить детские тексты: там чаще всего встречается созвучный мне юмор.)

Если бы нужно было назвать только одну книгу, которая потрясла меня сильнее всего, это был бы «Пикник на обочине» Стругацких. Я, наверное, идеалистичная дура, но мне до сих пор кажется, что счастье для всех даром — самое великое, что можно было пожелать в тех обстоятельствах и только этого и стоило желать.

Стараюсь в этом канале создать комфортное пространство, организованное вокруг книг.



group-telegram.com/knigi_melicenta/1013
Create:
Last Update:

После упоминания на канале Галины Юзефович (за что ей огромная благодарность) о сданном в печать романе Сергея Жарковского «Я, Хобо: Времена смерти» нас здесь стало больше. Спасибо всем, кто пришёл и остаётся, мне это всегда очень приятно!
По этому поводу решила перетряхнуть пост-знакомство со случайными фактами.

Меня зовут Ирина. Редактором я решила стать в 15 лет, прочитав «Хроники Амбера» Желязны.

Одной из первых книг, которые я выпустила как литературный и ведущий редактор, была энциклопедия по творчеству Толкиена. Сразу после я полезла на толкиенистские форумы, чтобы посмотреть, как читатели радуются выходу такой замечательной книги... В общем, это был хороший жизненный урок.

Кстати, о форумах. В начале нулевых я тусовалась на одном из первых русскоязычных форумах по творчеству Джорджа Мартина под ником Арья Старк.)

Я всю жизнь работаю только с художественной литературой (раньше ещё и с детской, я с неё начинала). Нонфикшен и всех, кто его делает, очень уважаю, но душа лежит в основном к беллетристике.

Я буддистка.

Я так и не овладела шахматами, зато умею играть в го (не так чтобы очень хорошо) и в сянци (эта игра мне нравится больше).

Искренне люблю хоррор и вообще литературу тёмных жанров и занимаюсь ею много лет. Мне кажется, что именно в этой области в последние годы особенно много творческого поиска. К тому же эта литература очень терапевтична (во всяком случае на меня она так действует).

Моя самая любимая песня всех времён и народов — California Dreamin’, но только в исполнении The Beach Boys, а не The Mamas & Papas.

Я не настоящая петербурженка, родилась в Балашихе, немного пожила в Москве, переехала в СПб 16 лет назад. Понаехала по любви, не к городу, а к одному конкретному его уроженцу. Хотя город прекрасен, тут и говорить не о чем.

Немного перевожу с английского, рада, что в своё время удалось прикоснуться к творчеству великих.) Переводила некоторые тексты Келли Линк, Дэвида Брина, Миранды Джулай, Джима Доджа. Но больше всего люблю переводить детские тексты: там чаще всего встречается созвучный мне юмор.)

Если бы нужно было назвать только одну книгу, которая потрясла меня сильнее всего, это был бы «Пикник на обочине» Стругацких. Я, наверное, идеалистичная дура, но мне до сих пор кажется, что счастье для всех даром — самое великое, что можно было пожелать в тех обстоятельствах и только этого и стоило желать.

Стараюсь в этом канале создать комфортное пространство, организованное вокруг книг.

BY Старый пёс, канарейка и ужин


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knigi_melicenta/1013

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed.
from us


Telegram Старый пёс, канарейка и ужин
FROM American