group-telegram.com/knigi_melicenta/1056
Last Update:
Обсуждали вчера зарплаты грузчиков на одном там маркетплейсе (очень достойные, кстати). Коллеги стали шутить насчёт того, чтобы «пере-квалифи-цирова-аться» (поётся как в «Покровских воротах»). Недаром же у нас тут некоторые чуть ли не ежедневно ходят на силовые тренировки. А у меня, кстати, и опыт есть!)
В третьей четверти нулевых я работала в московском издательстве «Лайвбук», это были как раз те времена, когда готовился к изданию «Дом, в котором». Издательство было маленькое, но гордое, человек десять, офис располагался в подвале жилого дома и был совмещён со складом. Грузчиков, естественно, при таких масштабах деятельности — в среднем три книги в месяц — в штате не было.
Разгрузка приезжающих из типографии машин с тиражами у нас называлась «букфитнес». Как выяснилось на практике, три-четыре девушки могут довольно легко и быстро разгрузить и перекидать на склад трёхтысячный тираж (не меньше тонны). Но бывало, что привозили и сразу два или три тиража. Продавали на выставках тоже всё сами. Изредка, когда курьер болел, заказы развозили. Более того, полы мыли и пылесосили в офисе тоже сами, уборщицы не было. Такие вот издержки работы в небольшом независимом издательстве, впрочем, и плюсов перед гигантами тоже было достаточно: как минимум отсутствие бюрократии, волокиты, служебок и т. п.
Поэтому когда в «рыдакторах» барышни жалуются: «Я пришла работать в редакцию, а меня заставляют на выставке на стенде стоять!», чувствую себя то ли токсичной тёткой, то ли Смеховым в роли Атоса, картинно произносящим: «Ваше несчастье, д’Артаньян, просто смешно!»
Хотя несчастьем тот опыт точно не назовёшь, всё было весело и в кайф.
#книжные_байки
BY Старый пёс, канарейка и ужин
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/knigi_melicenta/1056