Telegram Group Search
Виктор Пелевин «Круть» («Эксмо», 2024)

Вот странное дело. Я согласна с очень многими тезисами в отзывах критиков, которые в этот раз были если не беспощадны, то настроены сурово (вот тут хорошие и острые разборы от Натальи Ломыкиной, Екатерины Писаревой, Егора Михайлова и Анастасии Завозовой).

Да, просроченные, если не протухшие шутки на тему блатняка и петухов.
Да, феминистки как чуть ли не мировое зло — ну как-то слабо и тоже не ново.
Да, просто тонны инфодампинга, про который любому начинающему автору в первый же день говорят на курсах литмастерства, что это ай-ай-ай и не надо так.
Да, о боже, ещё и динозавры, как будто и без них дичи в сюжете мало — пардон за дурацкий каламбур — понакручено.

И тем не менее мне неожиданно понравилось, причём настолько, что я после «Крути» тут же взялась за пропущенный ранее «КGBT+», я из этого цикла до сих пор читала только «Трансгуманизм».

Сюжет пересказывать бессмысленно, для этого придётся заняться тем самым инфодампингом и разъяснить для начала всю вселенную цикла про «баночников». Кстати, про инфодампинг — уверена, что мэтр нас всех толсто троллит. Мол, говорите, плохо, когда герой встаёт на табуреточку и задвигает речь на три страницы о том, как в этом мире всё устроено? Да у меня все персонажи только так и будут изъясняться. В общем-то и с «петушатником» своим он тоже, кажется, вполне намеренно идёт наперекор общественному вкусу.

Так вот, то ли дело в том, что я перед этим читала роман автора-дебютантки, который меня здорово раздосадовал отсутствием логики и в изложении, и в действиях персонажей. И по контрасту текст Пелевина смотрелся как вершина мастерства, где всё тщательно продумано. То ли в блестящей озвучке Максима Суханова — а она блестящая, и Суханова я давным-давно люблю благодаря его театральным и киноролям… Но я в полной мере кайфанула от этой книги.

Где-то в отзывах мелькала мысль, что даже в самой слабой книге найдётся жемчужина, ради которой это стоило читать. «Круть» я не назвала бы слабой, но жемчужину для личного пользования откопала — это та самая запрещённая и изъятая глава из книги воспоминаний писателя Шарабан-Мухлюева. Я бы даже предположила, что ради этой главы всё и затевалось. Такая мне в ней чудится экзистенциальная тоска и фрустрация взрослого умного и злого (от бессилия) человека при виде абсурда окружающей действительности. И импонирует, что это по сути переосмысление любовной линии Мастера и Маргариты, да автор этого и не скрывает (шёлковая шапочка с вышитой буквой «М» — «мизогин»). Ну вот такая любовь, с абьюзом, шовинизмом, взаимным недоверием и не вовремя позабытым стоп-словом, какие времена, такие и Мастер с Маргаритой. После этой главы кажется, что именно Шарабан-Мухлюев-то и мыслился автором как истинный главный герой романа. И очень интересно было бы послушать кого-то, кто лично знаком с Виктором Олеговичем: много ли в образе Ш-М от него самого, так-то, со стороны, можно предположить, что немало.

#прочитано_посмотрено
Залезла подредактировать закреплённый пост, смотрю, а там какой-то замечательный человек дизлайк поставил.)

Сразу вспомнились все эти фильмы и книги, «Чёрное зеркало» и ко, про цивилизацию рейтингов и обмен лайками и оценками при абсолютно любом взаимодействии. Хорошо, что до этого ещё не дошло, то есть кое-где вроде приложений такси дошло, но не повсеместно. А то так сходила к врачу, потом смотришь в карточке: «фуфуфу, зубы — два балла из пяти, больше не приходите!»
Ну раз уж новость и обложка пошли в народ и многие уважаемые люди уже написали, тоже покажу результат наших долгих трудов.

Переиздание культового научного-фантастического романа Сергея Жарковского «Я, Хобо: Времена смерти», выходившего до того дважды, в 2005 и 2011 годах. Сейчас ни одно из изданий толком не найти даже у букинистов, и наш шеф долго мечтал переиздать этот текст, чтобы вернуть его к читателям, и вот наконец мечта эта осуществилась, книга ушла в типографию и должна выйти ориентировочно в конце ноября — начале декабря (второе вероятнее).

Я, признаюсь, до того, как книга досталась мне в работу, её не читала, но была наслышана, что есть такое явление — по смелости филологического эксперимента сравнимое, возможно, с «Многоруким богом далайна» Логинова, а по масштабу и по вызову, бросаемому читателю, близкое чуть ли не к «Улиссу» и «Бесконечной шутке».

Эти предварительные представления оказались в целом верными. То, что я делала при вычитке, редактированием, конечно, не назовёшь: во-первых, текст был идеально подготовлен автором-перфекционистом, во-вторых, сам текст такого свойства, что это можно издавать только в авторской редакции. Скорее с моей стороны была продвинутая корректура + совместными с автором усилиями выловили несколько мелких блох. А потом была не менее сложная задача с вёрсткой, но нас спасла наша прекрасная верстальщица Вероника (у которой, кстати, сегодня день рождения).

Теперь вернёмся к тексту. Формально перед нами производственный роман из жизни космонавтов (космачей) в далёком будущем. Главный герой приходит в себя (кто я? где я?) после анабиоза и по своим дневникам пытается разобраться, что вообще происходит. А происходит конфликт интересов между космачами, цивилизацией бывших землян, давно обитающих на межзвёздных кораблях, и марсианскими колонистами. Но это лишь канва, интереснее в тексте другое. По сути автор ставит перед собой невероятную сверхзадачу — смоделировать образ мыслей и язык новой цивилизации, на протяжении вот уже тысяч лет оторванной от материнской планеты и привязанной к своим кораблям. Цивилизации техногенной, с сильно мутировавшими этикой и речью.

Если, опять же, пытаться сравнивать с чем-то из прочитанного ранее, то по степени крышесносности текст в чём-то напоминает «Иные песни» Дукая. Есть книги, требовательные к читателю. Эта гипертребовательна, у неё довольно высокий интеллектуальный ценз, этот роман не получится прочитать для отдыха и развлечения, полистать где-нибудь за чашкой кофе между делом. Читатель вынужден будет скрипеть мозгами всю дорогу, но это, знаете, как с хорошей физической нагрузкой — потом чувствуешь приятную усталость и некоторую гордость даже, потому что смог. В общем, автор приглашает нас в непростое и полное опасностей космическое путешествие, в котором придётся напрячь все силы.

Да, необходимо ещё упомянуть, что, хотя роман читается как законченное произведение и способен существовать автономно, это первая часть гигантского задуманного автором magnum opus. Вторая и третья части уже много лет в работе, но мы все надеемся, что однажды они будут завершены.

Тут я заканчиваю эмоционировать и даю ссылку на отличную большую и точную рецензию Аси Михеевой.

#издательские_планы
Нестабильная рубрика с шутейками внутреннего пользования с наших редакционных совещаний.

Шеф зачитывает грозное послание из производственного отдела:
— «Учитывая сжатые сроки и нестабильную бумагу…» А почему у нас нестабильная бумага?
Коллеги, хором:
— У нас всё нестабильное! И мы тоже!

#будни_и_праздники
«— Но природа ума действительно пуста, — сказал я.
— Что вы сейчас сделали? — засмеялся монах. — Вы на ровном месте создали две концепции… нет, четыре — «природа», «ум», действительность» и «пустота». А потом перекинули между ними абордажные мостики. Теперь вам необходим пират, который станет по ним бегать. Вы будете кормить его всю жизнь. Пират проживёт её вместо вас, а перед вашей смертью виновато разведёт руками и скажет, что ничего не вышло. Вот, если коротко, обычный путь последователя Махаяны».

Виктор Пелевин «KGBT+»

Уж не знаю, не кажется ли начало «KGBT+» скучным не-буддистам, но через оптику буддиста-неофита, конечно, воспринимается очень интересно.

Занятны ещё и очевидные параллели с «Опосредованно» Сальникова: там стишки с наркотическим приходом, здесь вбойки, вызывающие при должном умении вруб.
Потом, когда дочитаю, наверное, попытаюсь систематизировать впечатления и написать нормальный отзыв.

#цитаты
Пополнение библиотеки.

Алан Мур, Джейсен Берроуз «Провиденс» (перевод А. Мальского», Fanzon, «Эксмо») — комикс по Алану Муру и вселенной Лавкрафта, этих данных и одной рекомендации оказалось вполне достаточно для меня.

Якуб Малецкий «Дрожь» (перевод Д. Вирена, «Астрель-СПб», «АСТ») — выходившая у нас в «Великих романах» польская семейная сага, которую я в своё время пропустила, а теперь прочитала хвалебный отзыв и решила взять, пока в продаже ещё кое-что осталось.

Анна Каньтох «Предлунные» (перевод К. Плешкова, «Астрель-СПб», «АСТ») — ещё один перевод с польского, фантастика, эту нашу серию я собираю целиком.

Фарел Далримпл «Крутилы» (перевод К. Кутузова, «Комильфо») — комикс о сражающихся с монстрами подростках, сюжетно чем-то напоминает наших «Последних подростков на Земле» Макса Брэльера. Купила по рекомендации Ивана Селиверстова, который работал над этой книгой. Очень крутое рисование.

Дзюндзи Ито «Любовь мертвеца» (перевод А. Деминой, «Фабрика комиксов») — после аниме «Спираль» хочу что-то из творений Ито в домашнюю библиотеку!

Антон Секисов «Курорт» («Альпина Проза») — новая книга Секисова, я не могла пропустить.

Клайв Баркер «Восставший из ада. Ночной народ» (перевод Н. Кудрявцева и С. Карпова, «Астрель-СПб», «АСТ») — свеженькое переиздание от коллег, а я как раз прошлое издание вовремя купить не успела.

#свежекупленное
Иногда не работавшие в издательствах благодушные оптимисты выражают недоверие, когда рассказываешь о тех или иных случаях.

Типа, да ладно, ну не могут люди присылать на рассмотрение настолько ужасные тексты! Ну не может человек без договорённости явиться и полчаса нависать над столом редактора, требуя немедленно прочитать его рукопись. Не может человек звонить в 6 утра в воскресенье редактору, чей телефон раздобыл у знакомых, всё с тем же требованием срочно прочитать.

Может-может, человек вообще способен на разные чудеса, добрые и не очень.
Вспомнилось вот, как недавно в ВК в пост-анонс о встрече некоего автора с читателями пришёл человек и скромно оставил в комментах свои стихи. Они причём так и назывались, капсом, «МОИ СТИХИ».

#в_издательство_пишут
Срочно надо по некоторым причинам уравновесить зло добром. А тут как раз день рождения Кира Булычёва, поэтому выну из закромов свой старенький пост-историю про него.⬇️
Мемуар такой немножко из серии «как я постояла рядом с великими».

Сразу после института я попала в московское издательство «Эгмонт» (ныне издательский дом «Лев»), выпускавшее журналы и книги для детей, по большей части новелизации диснеевских мультов и книги про Барби, но и отечественные достойные начинания тоже были.

Например, там тогда готовился к изданию последний роман Кира Булычёва «Убежище», который в итоге вышел уже после смерти автора. Ведущим редактором Булычёва была писатель и редактор Мария Артемьева, мне лично пообщаться не довелось, но я помню, как Игорь Всеволодович приходил к нам в редакцию.

Это был очень приятный в общении и чрезвычайно интеллигентный человек. Рассказывал, как пишет книги по ночам, потому что днём научная работа, потом семья, а вот когда вся эта семья наконец укладывается спать, тут-то наконец и начинается самое интересное.

Однажды у нашего корректора Александра Георгиевича (в быту — Георгич) , тоже в высшей степени примечательного дяденьки, пропала кепка. Пришёл на работу в кепке, вечером, собравшись идти домой, хватился, пошарил на вешалке, а кепки нет. Куда могла деться? Потом вспомнили, что в этот день как раз Кир Булычёв заходил. А у них у обоих, у Булычёва и у Георгича, был нестандартный размер головного убора, очень большой. И оба носили кепки.

Дальше Георгич звонит Булычёву домой.
— Здравствуйте, Игорь Всеволодович, это Александр Георгиевич из «Эгмонта». Простите за идиотский вопрос, но вы когда сегодня от нас уходили, случайно мою кепку по ошибке не взяли?
Булычёв засмеялся:
— Ну, батенька, что ж я, как тот памятник Ильичу, с двумя кепками, что ли? Хотя давайте, конечно, проверю. — Пауза, через пару минут возвращается к трубке: — Слушайте, а ведь правда! Заглянул в портфель: моя кепка там лежит, а вашу, значит, я машинально при выходе надел!

Ну при следующем визите вернул, разумеется.

#книжные_байки, #Георгич
У нас сегодня в 17:00 круглый стол о хорроре, пойду послушаю умных людей)
Forwarded from Астрель-СПб
Напоминаем, что сегодня в рамках ССФ в нашей редакции пройдёт круглый стол, посвященный жанру ужасов в России. Начало веселья — 17:00 по Мск.

Мы будем вести онлайн-трансляцию на платформе Webinar.
Все желающие могут подключиться ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. ⬅️

#АстрельСПб_События
Не «Хобо» единым, помимо него, сдала в ноябрь (хотя, возможно, что-то уедет в начало декабря) ещё две книги.

Переиздание «Шоколадного дедушки» Наринэ Абгарян и Валентина Постникова с новыми иллюстрациями, полноцветное издание, сказочная повесть для младшего школьного возраста. Бывают в издательской практике ситуации, когда продлить права на прежние иллюстрации или перевод возможности нет (художник/переводчик отказался, пропал с радаров, да умер в конце концов, а найти наследников не удаётся), и тогда издательство заказывает новые иллюстрации или перевод.
Тут как раз такой случай, книга теперь выходит с иллюстрациями Ирины Петелиной, вторая часть с новыми иллюстрациями тоже планируется.

И чтобы не было недопонимания: вообще с детской литературой я не работаю, сама от целевой аудитории отошла далековато, представителей её, на ком можно было бы обкатывать тексты, у меня под рукой нет, так что занимаюсь сугубо взрослой литературой, за редкими исключениями.

Надежда Гусева «Жемчуга», этот роман в рассказах выходит в серии «Люди, которые всегда со мной». Смешной, трогательный, искренний текст о школе. Школьные впечатления, нудная рутина, страшные и забавные ситуации поданы от лица ребёнка, но не для детей, а для тех взрослых, которые хотят (если хотят, конечно) вспомнить, как это было. Без сюсюканья и приукрашивания, но и без свинцовых ужасов. Фокус этого текста в том, что героиня сама спустя много лет становится педагогом, поэтому пытается взглянуть на школу сразу с двух сторон: что нравится ребёнку и что раздражает его, и как то же самое выглядит со стороны учителя.
Книга отмечена нашей редакционной премией «Рукопись года» и действительно очень хороша.

#издательские_планы
Случайный факт обо мне и Урсуле Ле Гуин.

В позднеподростковые и раннестуденческие годы я вела бумажный дневник, где даты ставила по кархайдскому календарю. Меня так поразил роман «Левая рука тьмы», что я наложила календарную сетку тамошнего государства Кархайд на нашу, как уж смогла, и так и записывала даты (что вы знаете о выпендрёже?).

А теперь случайный факт об Урсуле Ле Гуин и этой реальности — где-то в Архангельске зарегистрировано ООО «Кархайд».

#и_готовились_к_войне_с_инопланетянами
Очередной спонтанный дайджест накопившихся новостей.

💡ОТЗЫВЫ И РЕЦЕНЗИИ на наши книги (избранные):
- Писатель Олег Кожин наконец добрался до прошлогодней хоррор-антологии «Самая страшная книга 2024» и написал подробный обзор, начинать с вот этого поста и ещё четыре следующих, после чего переключился на выпущенный коллегами тоже уже довольно старенький роман Адама Нэвилла «Судные дни»

- Лада с канала «Книжная околица» прочитала «Девочку со спичками» Кати Тюхай, а ещё один обзор на эту книгу, очень обстоятельный, подготовил писатель Андрей Петров

- Лиза с канала «Язык приготовила» прочитала жёсткую польскую семейную сагу Якуба Малецкого «Дрожь»

- Коллега и писательница Анастасия Ивановао «Странности» Нейтана Баллингруда

- Писательница Ольга Небелицкая — о «Демоне Максвелла» Стивена Холла

- Писательница Оксана Ветловская специально для вебзина DARKER подготовила рецензию на дебютный авторский сборник рассказов Анатолия Уманского «Догоняй»

- А писатель Пётр Перминов для того же ресурса сделал обзор коллективного сборника рассказов в жанре детектива и триллера, главным образом посвящённых теме серийных убийц, «Охота на хищника»


💡ИНТЕРВЬЮ И СТАТЬИ:
- Катя Тюхай, автор романа-антиутопии «Девочка со спичками», сходила в эфир к Саше Сулим и рассказала о самом страшном событии из своего детства

- А Алексей Провоторов, автор сборника тёмного фэнтези «Костяной», приоткрыл тайны своей писательской кухни и рассказал предысторию всех текстов, вошедших в сборник

- Денис Лукьянов из «Альпины» взял интервью у писательницы и переводчицы Наталии Осояну о переосмыслении мифов

💡ОБЪЯВЛЕНИЯ:
- Москвичи, у которых свободен сегодняшний вечер, — вы можете прийти к 19:00 в Дом книги на Новом Арбате и увидеть чудесную Марину Москвину и её мужа и многолетнего творческого партнёра Леонида Тишкова, они представят книгу «Роман с Луной».
Вход бесплатный, но требуется предварительная регистрация: https://mos-dom-knigy-events.timepad.ru/event/3085660/#register

#дайджест_новостей
Свежайшая история из жизни.
Одна дама-автор, пишущая детские книги, заказала с московского склада холдинга коробку своих книг, чтобы дарить их детишкам на одном там высококультурном мероприятии в филармонии. Посылка пришла на петербургский склад. Хорошо, что догадались сразу открыть и проверить. Внутри оказались… «Восставший из ада» Баркера, «Самая страшная книга 2024», «Магазин работает до наступления тьмы» Дарьи Бобылёвой и что-то из серии «Мастера ужасов», заказанные редакцией для хоррор-фестиваля.

А потому что на складах тоже живые люди работают. А любой человек, пока он жив, может и накосячить и коробки перепутать. Но можно, конечно, и мистическое какое-нибудь обоснование придумать.)

#будни_и_праздники, #книжные_байки
«А у вас, наверное, работа нервная! — сказала мне сегодня тренер. — Это видно по тому, как вы плаваете».
Никогда ещё Штирлиц не был так близок к провалу))

Вообще, чтобы не выгореть окончательно и бороться со стрессом, каждый редактор (да что там редактор, бери шире — человек) с годами придумывает себе много разных способов и лайфхаков. Деструктивные практики мы отбрасываем, на длинной дистанции они не годятся, да и хочется всё же не сдохнуть, а наоборот, подольше сохранять силы, работоспособность и ясность ума. В этом плане, конечно, физические нагрузки — моя находка последнего года.

Всю предыдущую жизнь я, как и положено отличнице с тройкой по физре, от этого уклонялась, считая себя максимально неспортивным человеком. Но в какой-то момент помогли аудиокниги, с которыми, например, бегать по дорожке вовсе не так скучно. И маленький халявный спортзал в новом офисе тоже помог втянуться.

Буквально такая хроника:
- Я в конце февраля: «Хм, предлагается бесплатная тренажёрка прямо на первом этаже офиса, надо попробовать».
- Я в середине августа: «Этого зала мне мало, запишусь-ка я в большой спортклуб с безлимитом посещений и бассейном».
- Я в середине октября: хожу тренироваться пять раз в неделю + стала иногда брать персональные тренировки по плаванию.

На самом деле очень хорошо помогает сбросить напряжение и не думать о рабочих проблемах хотя бы во время самой тренировки. Единственный минус в том, что проблемы при этом никуда не деваются, а тренироваться ещё больше — прямой путь к изнурению, всякие такие способы самоистязания вроде анорексии я уже проходила, такое себе. Ну и я человек страстный и увлекающийся, а постоянные нагрузки сродни аддикции, а может, и не просто сродни. В общем, как всегда, приходится балансировать между незнанием меры и её всё-таки знанием.)

Морали не будет, ссылок на спортклубы тоже, свой путь не пропагандирую как единственно возможный.

#будни_и_праздники
В следующую среду состоится одно из моих любимых ежегодных мероприятий — Самые страшные чтения. Оно хоть и камерное, но удовольствия мне приносит не меньше, чем большие и пафосные, а то и больше. 13 авторов соберутся и прочтут со сцены свои хоррор-миниатюры (а если кто-то не сможет приехать сам, ему помогут с чтением друзья).
В этот раз состав участников чуть ли не самый сильный за все годы! Предвкушаю работу в жюри.)⬇️
Forwarded from Астрель-СПб
🔥Отбор участников «Самых страшных чтений» завершён! Как всегда, свои короткие и ужасные произведения прочтут со сцены тринадцать авторов — и произойдёт это уже через неделю.

Список авторов и их рассказов:

🔤 Антон Александров «Слюни»
🔤 Марина Беляева «Ангел с кошачьими крыльями»
🔤 Александра Войткова «Странная мама»
🔤 Сергей Волжский «Тюлевый апогон»
🔤 Мара Гааг «Удержать и помнить»
🔤 Оксана Иванова-Неверова «Я возьму собаку»
🔤 Дмитрий Костюкевич «Сцены»
🔤 Александр Подольский «Стук»
🔤 Ксения Протабитова «Булочка с корицей»
🔤 Эльдар Сафин «Памятники»
🔤 Дмитрий Тихонов «Дитя для семи нянек»
🔤 Елена Щетинина «Кабачки»
🔤 Ольга Юдина «А если это был ты?»

➡️ Когда: 30 октября, среда, 19:30-21:30 по Мск
➡️ Где: Санкт-Петербург, пространство BASEMENT (наб. Обводного канала, д. 136)
+ онлайн-трансляция VK

#АстрельСПб_События
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/01/02 00:25:20
Back to Top
HTML Embed Code: