Telegram Group Search
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На днях дочитала свежий нонфик с вдохновляющим названием “Великие сожженные. Средневековое правосудие, святая инквизиция и публичные казни” Игоря Лужецкого. Как не сложно догадаться, речь в ней идет о людях известных и закончивших свои дни на костре, который стал результатом следствия и суда над ними. Предъявленные причины всегда были очень благообразными: кто-то впал в ересь (а то и повторно, как Жанна д’Арк), кто-то решил поколдовать, кто-то не соглашался с трактовками вышестоящих клириков. В общем, шел не в ту сторону. А истинные причины были куда хитрее и интересней (без политики, конечно же, не обошлось).

Если эта тема вам интересна, то горячо рекомендую, потому что в книге не просто пересказ исторических событий, а довольно глубокое раскапывание мотивов и причин. Иногда автор уходит на 50, а то и 100 лет назад от описываемых событий, чтобы нарисовать подробную картину, как так вышло, что Ян Гус, например — проповедник, мыслитель, идеолог чешской Реформации— все же оказался на костре, хотя и сам бы мог поставить 50 золотых, что с ним-то такого точно не произойдет. Очень порадовала глава о той же Жанне. В ней автор не пересказывает то, что мы и так уже тысячу раз читали, а описывает, как готовился суд над ней, как она себя на нем вела и как у ста с лишним умных мужей с трудом получилось обхитрить одну молодую деву. А главное — для чего они ее обхитривали.

Но для особого удовольствия рекомендую это книгу тем, кто недавно прочитал или читал давно, но любит роман “Имя розы” Умберто Эко. Если помните, главный герой там Вильгельм Баскервильский, бывший инквизитор и монах-францисканец. И эти францисканцы сыграли не последнюю роль в том, что сжигать людей стало традицией. Более того, в “Великих сожженных” упоминается и Бернард Ги, который встречается в “Имени розы”. Да что уж там, Игорь Лужецкий и сам поминает Умберто Эко в своей книге. В общем, эти две книги хорошо работают в паре. И вы, конечно, помните, что в “Имени розы” тоже кое-кого сжигают на костре.
Вспомним, что “Книжный гриб” писал ровно год назад:

▪️Жизнь только начинается: 3 книги, где главным героиням чуть за 60 (кмк, недавний тренд, который набирает обороты);
▪️Как сдвинуть с нулевой точки дискуссию в книжном клубе;
▪️Бедные-несчастные” Аласдера Грея — не смотрела, но зато прочитала;
▪️6 книг современных итальянских писателей — не только Ферранте, но и она тоже;
▪️Поменяй воду цветам”, Валери Перрен: у смерти есть много достойных противников.

Photo by Johannes Plenio on Unsplash
5 книг о героях-сиротах

Начитавшись “Больших надежд” Диккенса, решила собрать несколько книг, где главные герои тоже сироты. Гарри Поттера игнорирую.

1. “Таинственный сад”, Фрэнсис Элиза Бернетт
Как и “Большие надежды”, эта книга — классика английской литературы. События происходят на стыке XIX и XX веков, когда Индия была частью Британской империи. Сирота Мэри Леннокс, которая и при жизни родителей, не знала их любви, прибывает из Индии в Йоркшир. Колючая и нелюдимая девочка никак не может поладить с другими. Но всё меняется, когда дети решают навести порядок в заброшенном саду.

2. “Не отпускай меня”, Кадзуо Исигуро
Кэти, Томми и Рут выросли в школе-интернате в Великобритании XX века. Но это не тот мир, который знаем мы, а альтернативный, и дети в этом интернате собрались не случайные и не случайно. Никто из них не знает другой семьи, только ту, что есть в стенах школы. Теперь Кэти тридцать, и она вспоминает свое детство, постепенно раскрывая тайны интерната и своего существования.

↓ 1/2
3. “Щегол”, Донна Тартт
В тринадцать лет жизнь Тео переворачивает с ног на головы после взрыва в музее. В этой трагедии он теряет мать, а отец мальчиком не озабочен. Поэтому Тео отправляют в новую семью, новую школу, новый мир. В музее, том самом, где погибла его мать, Тео в момент неразберихи украл картину, которая и стала связующим звеном между ним и всем тем, что он потерял.

4. “Правило виноделов”, Джон Ирвинг
Главный герой по имени Гомер вырос в приюте. Хотя несколько раз его пытались усыновить разные семьи, он все равно возвращался в стены приюта, которым руководит доктор Уилбур Ларч. Там же доктор принимает роды у женщин, которые решили оставить младенцев в приюте. Гомер хочет помогать доктору, но затем узнает его страшный секрет и начинает бунтовать.

5. “Дом странных детей”, Ренсом Риггз
Еще одна книга о приюте, только жили в нем совершенно необычные дети. Об этом приюте главному герои рассказывал дедушка. И когда он говорил “необычные”, он имел в виду кого-то с тремя языками, невидимого мальчика или девочку, которая может летать. Этот приют располагался на далеком острове, и герой не знал, верить ли дедушке, пока страшное событие не заставляет его понять, что тот не лукавил.

▪️2/2
Наверное, вы уже слышали, что HBO работает над созданием сериала по циклу книг о Гарри Поттере. Проект кажется масштабным: сериал планируют растянуть на 10 с лишним лет, а нырнуть в книги Роулинг хотят так глубоко, как ни один проект до этого.

Ничего пока не понятно, потому что все еще в зачаточном состоянии, но слухов ходит много, и самый волнующий из них — Киллиан Мёрфи может сыграть Волдеморта (высокие девичьи крики переходящие в чайкины).

Но все же уже кое-что начало вырисовываться. Например, актер Джон Литгоу (сериалы “Третья планета от Солнца” и “Корона”, фильмы “Интерстеллар” и “Убийцы цветочной луны”) находится на финальных стадиях согласования условий его участия в сериале. И играть он собирается самого профессора Дамблдора.

Хотя все предыдущие актеры, сыгравшие директора Хогвартса, были британцами, а Литгоу — американец, он уже играл Уинстона Черчилля в “Короне”, так что и с Альбусом, я думаю, справится.

Не знаю, кому как, а мне этот выбор очень нравится, как и перспектива 10-летнего сериала про Гарри и компанию. Такая у миллениалов судьба: родиться и жить под вечный аккомпанемент Поттера.
Дебютный роман Пола Линча, кровавая история из маленького городка, кочевники XX века, нонфик о чтении и исторический детектив — новинки февраля:

1. “Небо красно поутру”, Пол Линч
Перевод: Максим Немцов. Жанр: Историческая. Изд.: Азбука. Стр.: 320.
Пола Линча мы узнали в конце 2023 года, когда роман “Песнь пророка” получил Букеровскую премию, а затем его перевели на русский. Теперь до нас дошла дебютная книга писателя. В ней герой совершает убийство и вынужден бежать из родной Ирландии на другой конец света в Северную Америку. Но и там нет ему покоя, потому что за ним по пятам следует человек, одержимый местью.

2. “Грета”, Манон Стеффан Рос
Перевод: Кирилл Красник. Жанр: Детектив. Изд.: Азбука. Стр.: 320.
Тело Греты нашли в горах. Ей было всего шестнадцать, ее все любили, как такое могло произойти? Пока серьезные взрослые, в том числе полиция и многочисленные журналисты, которые мигом заполонили маленький до этого никому не интересный городок, пытаются понять, кому пришла в голову ужасная идея убить Грету, ее ровесник Шейн держит в руках все ключи к тайнам убитой и всего городка.

3. “Дорога радости и слез”, Донна Эверхарт
Перевод: Никита Вуль. Жанр: Историческая. Изд.: Азбука-Аттикус. Стр.: 480.
Говоря о кочующей семье, с трудом представляется прошлый век, но именно так пришлось жить Стамперам после того, как в 1940 году наводнение разрушило их дом и оставило их без средств к существованию. Теперь им нужно передвигаться с места на место, чтобы найти себя и снова устроиться. Такие испытания закаляют, скажет кто-то, но не у всех хватит сил, чтобы их выдержать.

4. “Человек читающий”, Адриан ван дер Виил и Рудд Хисген
Перевод: Екатерина Асоян и Ирина Михайлова. Жанр: Нон-фик. Изд.: Издательство Ивана Лимбаха.
Все мы тут собрались, потому что читаем и любим это дело, возможно, даже больше, чем какое-либо другое. Но что такое чтение? Как оно появилось и какое развитие получило? Чем оно характеризуется сегодня? А главное, как оно влияет на нас, наши мысли и жизнь? На эти вопросы и пытаются ответить авторы книги, хотя бы частично, ведь чем больше думаешь о чтении, тем больше возникает вопросов.

5. “Кларк и Дивижн”, Наоми Хирахара
Перевод: Эвелина Меленевская. Жанр: Детектив. Изд.: Корпус. Стр.: 84.
В 1944 году Аки и ее родителей, наконец-то, выпустили из лагеря Манзанар. Туда, после атаки на Перл-Харбор, помещали американцев японского происхождения. Вернуться в родную Калифорнию Аки не может и едет в Чикаго, где живет ее сестра. Вернее, жила. Полиция уверена, что она совершила самоубийство, но Аки знает, что сестра никогда бы так не сделала, и начинает свое расследование.
В феврале “Книжный гриб”

▪️следуя челленджеру, рекомендовал читать книгу с нелинейной хронологией;
▪️радовался роману “Охота на маленькую щуку”, который можно считать фэнтези-эскапизмом здорового человека;
▪️рассказывал о тренде на анонимность среди писателей;
▪️рекомендовал хорватский юморной роман о любви “Чудо в ущелье Поскоков” Анте Томича;
▪️открыл страшный секрет о Шекспире, который первый пошутил про чужую маму;
▪️начитавшись Диккенса, собрал 5 книг о героях-сиротах;
▪️узнал, кто может сыграть профессора Дамблдора в новой адаптации цикла о Гарри Поттере;
▪️и собрал новинки февраля.

Photo by Rodion Kutsaiev on Unsplash
Весна уже наступила (возможно, для кого-то только в календаре и сердце), а значит самое время поговорить о любви, вернее, сексе, и, конечно же, в книгах. Мы же книжный канал.

Портал Lit Hub собрал из разных источников ответы 25 писателей на один простой вопрос: как написать хорошую интимную сцену? Все мнения здесь, добро пожаловать в кроличью нору, а ниже я приведу лишь несколько в своем переводе.

Салли Руни из интервью для Oprah Daily:
Когда я слышу «секс-сцена», я думаю о сцене с диалогом. Что эти персонажи хотят сказать друг другу? Я не буду писать сцену, где два персонажа говорят друг другу какие-то случайные слова. Точно так же сцены с сексом должны играть какую-то драматическую роль. Если я нахожу что-то, чем они обмениваются в эмоциональном смысле или что-то, что меняет динамику между ними, я иду за ними через всю сцену. Я хочу быть там, потому что в противном случае мы не почувствуем, что что-то изменилось.

Чимаманда Нгози Адичи из интервью для The New York Times:
Я думаю, подходить к такой сцене нужно с осознанием, что секс прекрасен как нечто человеческое, и без желания ретушировать эту красоту. Меня интересуют неуклюжесть и неустойчивость. А вот неясные волны страсти — не интересуют. И никогда не подводит простота языка. Я опасаюсь чрезмерной или затемняющей метафоры, отчасти потому, что она предполагает своего рода стыд, а отчасти потому, что я не могу войти в мир сцены образно. Я предпочитаю грудь вздымающимся холмам. Прежде всего, хорошая интимная сцена должна допускать некую сентиментальность и чуть-чуть магии. Сегодня в мире много иронии и цинизма; мне нравятся сексуальные сцены, которые вместо этого выбирают честность и открытость.

Элиза Неллумс из «Написание сексуальных сцен в царстве тайны»:
Как и в случае с любым другим сюжетным моментом в моих книгах, я стараюсь сохранить хотя бы один секрет, который берегу специально, чтобы раскрыть во время такой сцены. Это может быть что-то тонкое, например, персонаж-мачо, который на самом деле является болваном, или что-то резкое, например, наша героиня раскрывается во время основного события. Они думают о прошлом опыте? Есть ли кто-то еще, с кем они хотели бы быть? Может быть, у нашей пары не получается с первого раза, и кто-то портит настроение — они справляются с этим или сдаются? Все это способы узнать о персонажах и их обстоятельствах.

Жасмин Гиллори из интервью для Slate:
Люди всегда спрашивают о сценах с сексом, но мне кажется, что они вырастают из отношений. Я думаю, кто эти двое? Какие они? По какой причине они занимаются сексом сегодня? Каждая сцена отличается. Ее невозможно вырезать из одной книги и вставить в другую.
Природа просыпается, а с ней и всякие фольклорные элементы (у кого-то даже есть документы, если вы понимаете, о ком я). Самое время взять в руки книжки с этими элементами. Думаю, выбрать подходящую будет несложно (да хоть Пушкина возьмите или Толкина), а вот то, что понравилось мне:

▪️“О нечисти и не только”, Даниэль Бергер — сборник небольших очаровательных рассказов об упырях, леших и джиннах, попадающихся даже в больших городах.
▪️“Охота на маленькую щуку”, Юхани Карила — роман с героями финского фольклора, которые очень любят похулиганить.
▪️“Последнее время”, Шамиль Идиатуллин — наверное, мой самый любимый роман у писателя, о том, что бывает, когда ломается не только привычное течение жизни, но и само время.

У меня же лежит новое издание “Убыра” того же Идиатуллина, и я выбираю между ним и “Лисьими бродами” Анны Старобинец (там есть один из самых моих любимых фольклорных элементов — лиса-оборотень; она ее есть и у Пелевина в “Священной книге оборотня”, но ее я не могу рекомендовать с чистым сердцем).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/30 18:47:16
Back to Top
HTML Embed Code: