Telegram Group Search
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#подкаст

Этот подкаст - про темные углы российского контента.

И это вовсе не порно.

Сегодня российские контент-мейкеры, сценаристы, режиссеры откровенно боятся подходить к темам религии, семьи, духовности. Или делают это так - что лучше бы не делали.

Собеседник Сердитого пряника - Дмитрий Степанищев, журналист, актер, блогер, продюсер, коллега-ведущий по знаковому проекту "Подкастошная 8.1".

18 июня на этом канале.
#проконтент

Без лоха жизнь плоха.

Warner Bros. Discovery собирается прорываться на новые
рынки, при этом не вкладывая в них ни цента.

Американская компания заключила эксклюзивное соглашение с индийским медиаконгломератом Bhanushali Studios Limited (BSL) на производство пяти ремейков своих классических фильмов.

Вроде бы ничего особенного... А вот дальше - красота.

WBD отдает индийским аутсорсерам свою интеллектуальную собственность, а они делают фильм по уже знакомому сюжету, но с танцами, песнями, драками и лихими трюками. И скармливают примерно трем миллиардам зрителей эту переведенную , пережеваную , короче, это кофе копи лувак, которое зверьки мусанги скушали и выкакали из себя для особого вкуса и аромата.

На выходе у американцев окажется фильм, который вполне может стать хитом национального индийского, арабского и африканского проката и уйти на экспорт — американская компания при этом выступит международным дистрибьютором.

Эххх. не увижу я "Иронию судьбы" в индийской версии, где Женя Лукашин танцует в ванной с Ипполитом...Жаль.
#проконтент

Настало время офигительных историй.

Дано - группа американцев, делавшая рекламный ролик для иностранного рынка.

Задача: перевести ролик и заработать бабла.

Открытие: Е-мое, а не получится, потому что видеоконтент - это не про перевод, это все переделывать надо, иначе воздействие нулевое. И денег ролик не принесет совсем. Съёмки прошли идеально, актёры играли точно, перевод был офигенен, как сказали эксперты-лингвисты (вот здесь, конечно, демонический смех, знаем мы их) точен.

А потом бренд-менеджер сказал: "А можно, чтобы всё это… говорило по-японски, но оставалось американским?"

Что выяснили американцы:

– Перевод видеоконтента — не совсем про язык.
– Иногда локализация — это новая сцена, новые герои, новый ритм.
- Не знаешь, что и как делают на целевом рынке (программы, рилсы, шортсы, ролики) и как это воспринимает зритель - не берись.

Вопрос - к кому идти?

К консультанту по локализации. Например, ко мне. Или моим коллегам. Мы слышим культурный контекст. Это наша работа.

Ибо нужен римейк. И никакой ИИ тут не поможет.
#подкаст

Этот подкаст – про тёмные углы российского контента. И это вовсе не порно. Сегодня российские контент-мейкеры, сценаристы, режиссёры откровенно боятся подходить к темам религии, семьи, духовности. Или делают это так, что лучше бы не делали. Собеседник Сердитого пряника – Дмитрий Степанищев, журналист, актёр, блогер, продюсер.

Доступно на VK Видео
Доступно на RUTUBE
Доступно на YouTube
Доступно на Яндекс Музыке
Доступно на Литрес

Как создать подкаст под ключ? Расскажет @AndPolina
#давнопора

Наконец-то из кино решили сделать бизнес. А не расписывание средств по исполнителям на этапе получения денег.

Неужели задумаются о маркетинге фильмов? И о наших курсах маркетинга, которые мы читали на кинолагере в Суздале, кинофестивалях? Как говорил Станиславский - пока "не верю", но вы теперь знаете - кому про это писать.

Минкультуры ужесточает контроль за расходованием субсидий на кино

Министерство культуры РФ меняет подход к контролю за использованием государственных средств, выделяемых на производство фильмов. Теперь главным критерием эффективности станет не просто завершение съемок, а активное продвижение картины и ее охват целевой аудитории.

Ведомство будут следить за рекламными кампаниями фильмов и тем, насколько успешно они дошли до зрителя.
#проперевод

Сегодня сижу на защитах дипломов в Московском университете им Грибоедова как член ГЭК.

И снова фейспалм. Все хорошо, пока не про перевод фильмов.

Видео при переводе кино классики смотреть не советуют...Надо переводить слова...

Когда ж придут другие классики, а?
Forwarded from New Media
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#посткаст О создании российских исторических фильмов мы говорили еще в марте с режиссером и продюсером фильма Константином Бусловым.

А сейчас он готовится снимать фильм о битве при Молодях, которая стала поворотной точкой противостояния Русского царства и Крымского ханства. Русские разбили пятикратно превосходившее войско татар.

Русские эпики надо снимать.
#проперевод

Если в российском или советском фильме главному герою дают пинок, и он вылетает в окно - мы ждем скрытые смыслы и намеки в этой шутке.

Гайдай - исключение, если что.

И это тяжелое двоесмыслие задалбливает.

Потому что простая и немного грустная песенка из "Генералов песчаных карьеров" в переводе становится шкатулкой вселенской русской муки. Я очень люблю эту вещь - но это не перевод.

Судите сами - вот фильм про рыбаков.

И как дико, не к месту в нем смотрится страдальческая русская "песня внезапно повзрослевшего зумера"

Песня никогда не переводится. она переписывается в ноль. Одна и та же музыка имеет разную внутреннюю ритмику для русского, европейца, африканца и китайца.

В фильме - главное - это картинка. Ей подчинено все. Забудьте слово контекст. Скелет - не контекст для селезенки.

И в песне - скелет, кости, мышцы - это ритм. А слова...Они сильно вторичны.
План по медиамаркетингу и хайпу сам себя не выполнит...
Хотите ли вы увидеть мои разборы наиболее популярных фильмов? Если да, укажите в комментах - каких
Anonymous Poll
93%
Да
5%
Нет
2%
Я не люблю разборы
#пропродвижение

Вот уж не чаял я увидеть такую новость. Неужели маркетинг кино в России все-таки выходит за рамки тех проектов, которые консультируем и локализуем мы?

Еще один пример кампании полного цикла — "Амура".

Сложносочиненный сериал с нетипичным визуалом поддержали мангой, мощным кавером песни "Земля" (недавно взял Премию Муз-ТВ) и коллаборацией с Гжелью.

Расписными медведями в МТС гордятся особенно сильно. Стратегия дальнейшей поддержки уже знакомая — вовсю снимают док про группу "Три дня дождя".
Участвую в Кэмпе нашей школы:
2025/06/30 18:03:11
Back to Top
HTML Embed Code: