Тут на днях зашел спор с друзьями о том, как пережить шестидневную рабочую неделю какой оливье лучше — с луком, яблоками, колбасой или курицей? Или все сразу? По моему скромному мнению, конечно же, с курицей, без яблок, лука и вот этого всего. Друзья покачали головой и сказали: «Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь». И добавили, что я привереда в еде (найн). Правда, я не растерялась и ответила, что они ничего не знают о привередах, а вот немцы знают. И, достав «из широких штанин», показала им очередную лингвокарту.
Показываю и вам. Все как всегда — в зависимости от региона всплывает что-то совершенно неожиданное, поэтому ловите небольшие пояснения:
〰️wählerisch — «разборчивый, прихотливый». 〰️mäkelig (разг., унич.) — «разборчивый, привередливый, придирчивый», встречается на севере и востоке Германии. 〰️heikel — «разборчивый, щепетильный (встречается в Баварии и Австрии); щекотливый, деликатный». 〰️haglich/ hoaglig(ch)/ hoaklig — можно услышать ближе к Австрии. 〰️pingelig — «скрупулёзный, дотошный, добросовестный; разборчивый» (говорят на юго-западе вдоль Рейна) 〰️gnäschig — что-то на франкском диалекте. 〰️kiebisch — что-то на саксонском диалекте. 〰️krüsch — «привереда» на севере Германии. 〰️gschänderfrässig — 🇨🇭
А еще мне не раз попадалось picky (eater). Наверняка это разговорный вариант.
Тут на днях зашел спор с друзьями о том, как пережить шестидневную рабочую неделю какой оливье лучше — с луком, яблоками, колбасой или курицей? Или все сразу? По моему скромному мнению, конечно же, с курицей, без яблок, лука и вот этого всего. Друзья покачали головой и сказали: «Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь». И добавили, что я привереда в еде (найн). Правда, я не растерялась и ответила, что они ничего не знают о привередах, а вот немцы знают. И, достав «из широких штанин», показала им очередную лингвокарту.
Показываю и вам. Все как всегда — в зависимости от региона всплывает что-то совершенно неожиданное, поэтому ловите небольшие пояснения:
〰️wählerisch — «разборчивый, прихотливый». 〰️mäkelig (разг., унич.) — «разборчивый, привередливый, придирчивый», встречается на севере и востоке Германии. 〰️heikel — «разборчивый, щепетильный (встречается в Баварии и Австрии); щекотливый, деликатный». 〰️haglich/ hoaglig(ch)/ hoaklig — можно услышать ближе к Австрии. 〰️pingelig — «скрупулёзный, дотошный, добросовестный; разборчивый» (говорят на юго-западе вдоль Рейна) 〰️gnäschig — что-то на франкском диалекте. 〰️kiebisch — что-то на саксонском диалекте. 〰️krüsch — «привереда» на севере Германии. 〰️gschänderfrässig — 🇨🇭
А еще мне не раз попадалось picky (eater). Наверняка это разговорный вариант.
In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war.
from us