Telegram Group Search
Почему немцы так любят походы?

Прогулки по лесам, подъёмы в горы, ночёвки в хижинах — всё это для немцев не просто отдых, а часть культуры. Любовь к пешим прогулкам в Германии уходит корнями в 19 век. Тогда философы и поэты находили вдохновение в природе. Со временем походы стали доступным и любимым способом провести выходные — для всех возрастов и социальных групп.

❗️Сегодня Германия — страна с тысячами километров хорошо оборудованных маршрутов, уютными горными домиками и прекрасными видами. А теперь — немного полезной лексики!

😉 der Wanderweg — пешеходная тропа, маршрут
😁 Wir folgen dem Wanderweg durch den Wald.
Мы идём по туристической тропе через лес.

🥵 die Berghütte — горная хижина, приют в горах
🥸 In der Berghütte machen wir eine Pause und essen etwas.
В горной хижине мы делаем перерыв и перекусываем.

😳 der Rucksack — рюкзак
😢 Ich habe meinen Rucksack mit Wasser und Proviant gepackt.
Я собрал рюкзак с водой и едой.

❤️ die Wanderstiefel — походные ботинки
😇 Gute Wanderstiefel sind wichtig für lange Touren.
Хорошие походные ботинки важны для длинных маршрутов.

😄 die Aussicht — вид, панорама
😉 Die Aussicht von der Spitze des Berges ist atemberaubend.
Вид с вершины горы захватывает дух.

А Вы когда-нибудь были в Германии?

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
B1 Говорение: Meinung sagen vs. Erfahrungen beschreiben
Типичная ошибка и как её избежать


На экзамене по немецкому уровню B1 часто просят высказать мнение или описать личный опыт. И вот здесь многие путаются! Вместо личной истории — дают абстрактное мнение. Или наоборот — вместо своей точки зрения начинают рассказывать, что с ними было.

📌 Выражаем мнение:
Ich finde, dass…
Meiner Meinung nach…
Ich denke, …
Ich bin der Meinung, dass…

📌 Описываем опыт:
Ich habe schon einmal…
Als ich … gemacht habe, …
Vor einem Jahr habe ich … erlebt.
Ich erinnere mich, dass…

🥶Если в вопросе есть “Was denkst du…”, “Wie findest du…”, это про мнение.
Если “Hast du schon mal…”, “Was hast du erlebt…”, это про опыт!

Чёткое разделение между мнением и опытом помогает дать точный ответ и набрать больше баллов на экзамене. Желаем Вам удачи!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что такое Biergarten и чем он отличается от обычных кафе-веранд?

С наступлением теплых дней в Германии оживают Biergärten — это не просто уличные столики у кафе, а настоящая культурная традиция.

📌 История Biergarten началась в Баварии в XIX веке. Пивовары (нем. Brauereien) выкапывали глубокие погреба для хранения пива и сажали над ними каштаны (Kastanienbäume), чтобы сохранить прохладу. Со временем они начали ставить столы и скамейки прямо на этих площадках, и люди приходили сюда не только пить пиво, но и общаться.

❗️Главное отличие Biergarten от обычных кафе в том, что здесь часто разрешено приносить с собой еду. А вот пиво, как правило, стоит покупать на месте.

Так что, если будете летом в Германии и увидите указатель Biergarten geöffnet — не проходите мимо. Это возможность почувствовать настоящую немецкую атмосферу за пивной кружкой под тенью каштанов.

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Глагол lassen и его «родственники»: zulassen, verlassen, hinterlassen

Глагол lassen в немецком языке — очень многоликий. Он может означать позволять, оставлять, поручать что-то сделать другому и входит в состав множества глаголов с приставками. Сегодня разберём три важных слова: zulassen, verlassen, hinterlassen.

😉 zulassen
допускать, разрешать
– Er hat solches Verhalten seiner Kinder einfach zugelassen.
Он просто допустил подобное поведение своих детей.

🥵 verlassen
покидать, оставлять
– Sie hat das Land aus beruflichen Gründen verlassen.
Она покинула страну по профессиональным причинам.

🤬Ich kann mich immer auf ihn verlassen. (sich verlassen auf — положиться на кого-то)
Я всегда могу на него положиться.

3. hinterlassen
оставлять после себя
– Er hat seiner Familie ein großes Vermögen hinterlassen.
Он оставил своей семье большое состояние.
– Das Gespräch hat einen seltsamen Eindruck hinterlassen.
Разговор оставил странное впечатление.

❗️Хотя все эти глаголы происходят от lassen, значение у них может меняться очень сильно в зависимости от приставки. А приставки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми!

Какие еще глаголы Вы хотели бы разобрать? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Все про частицу wohl

В немецком слово „wohl“ часто используется не только в значении «хорошо», но и как модальная частица. Оно придаёт высказыванию предположение, догадку, иногда — иронию или укор.
Возможные значения:

😉 Предположение, неуверенность
Заменяется на «вероятно», «по-видимому».
😁 Er ist wohl krank.
(Он, видимо, болен.)
😁 Du hast wohl recht.
(Ты, наверное, прав.)

🥵 Ирония, упрёк, сарказм
🥸 Hast du wohl vergessen, wer hier der Chef ist?
(Ты, случаем, не забыл, кто здесь главный?)
🥸 Du willst das wohl besser wissen?
(Ты, значит, лучше знаешь?)

😳 В устойчивых выражениях
😂Wohl oder übel – хочешь не хочешь
Wir müssen es tun, wohl oder übel.
(Придётся это сделать, хочешь не хочешь.)
😂Zum Wohl! – тост, «За здоровье!»

❗️„Wohl“ – это не только про хорошее самочувствие. Это универсальная частица, которая добавляет оттенки вероятности, сомнения или иронии.

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Sarah Connor — „Bedingungslos“

Эта песня немецкой певицы Sarah Connor — трогательное признание в любви. Sarah начала карьеру с англоязычных хитов, но с 2015 года поёт на родном немецком.

Разберем интересные выражения из песни:

😢 Doch es gibt eine, die dir bleibt, die bei dir bleibt.

В этой строке мы видим два придаточных предложения с относительным местоимением die, которые уточняют, какая "eine" имеется в виду. В обоих случаях глагол стоит в самом конце — классическое правило для Relativsätze:
die dir bleibt — которая остаётся тебе
die bei dir bleibt — которая остаётся с тобой

😢 Such mich da, wo Liebe ist.
Во этой строке — придаточное с союзом wo (где):
wo Liebe ist — где есть любовь
И снова: глагол “ist” стоит в конце, потому что это придаточное предложение.

Слушая композиции исполнителей на немецком языке можно вспомнить многие грамматические правила! Приятного прослушивания!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорожные знаки в немецком языке

Сегодня разберём 5 важных знаков, которые пригодятся не только водителям, но и пешеходам и велосипедистам.

😍 Vorfahrt gewähren – Уступи дорогу
Этот знак указывает, что вы должны уступить другим участникам движения.
🥸„An dieser Kreuzung musst du Vorfahrt gewähren, sonst gibt es Ärger mit der Polizei!“
– На этом перекрёстке ты должен уступить дорогу, иначе будут проблемы с полицией!

😇das Halteverbot – Остановка запрещена
В зоне действия этого знака нельзя ни останавливаться, ни парковаться.
😁 „Ich habe eine Strafe bekommen – ich stand im absoluten Halteverbot!“
– Мне выписали штраф — я стоял в зоне, где остановка абсолютно запрещена!

😂die Einbahnstraße – Одностороннее движение
Движение разрешено только в одну сторону.
😢 „Ich bin aus Versehen in eine Einbahnstraße falsch reingefahren – das war peinlich!“
– Я по ошибке заехал не в ту сторону по односторонней улице – это было неловко!

😭die Geschwindigkeitsbegrenzung – Ограничение скорости
Обычно указано конкретное число – например, 30 км/ч в жилой зоне.
😉 „In der Nähe von Schulen gilt oft Tempo 30 – achte auf das Tempo-Schild!“
– Рядом со школами часто действует ограничение 30 км/ч – обрати внимание на знак скорости!

А какие дорожные знаки вам попадались в Германии чаще всего?

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Komposita mit -freundlich: что это такое?

📌 Суффикс -freundlich означает, что что-то "дружелюбно", "удобно" или "благоприятно" для кого-то или чего-то. Такие слова не всегда очевидны, но очень полезны в разговорной и письменной речи.
Вот 5 интересных и неочевидных слов с -freundlich:

😍einsteigerfreundlich – дружелюбный к новичкам, подходящий для начинающих
Dieses Programm ist sehr einsteigerfreundlich.
Эта программа очень удобна для новичков.

😇klimafreundlich – благоприятный для климата, экологичный
Klimafreundliche Energiequellen werden immer wichtiger.
Экологически чистые источники энергии становятся всё более важными.

😂benutzerfreundlich – удобный для пользователя (user-friendly)
Die App ist sehr benutzerfreundlich gestaltet.
Приложение очень удобно для пользователя.

🙃reisefreundlich – удобный для путешествий
Der Koffer ist leicht, kompakt und reisefreundlich.
Чемодан лёгкий, компактный и удобный для путешествий.

😭hautfreundlich – щадящий кожу, гипоаллергенный
Dieses Waschmittel ist besonders hautfreundlich.
Это моющее средство особенно щадит кожу.

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как описывать график? (B2–C1)

На экзаменах уровня B2–C1 иногда просят описать график или диаграмму. Также это задание встречается на на ЕГЭ. Вот 5 выражений, которые помогут вам при описании графика:

😍 In dem Kreisdiagramm wird dargestellt, wie viele…
На круговой диаграмме показано, сколько…
🥸 In dem Kreisdiagramm wird dargestellt, wie viele Menschen im Homeoffice arbeiten.

😇Aus der Grafik geht hervor, dass…
Из графика следует, что…
😁 Aus der Grafik geht hervor, dass die Zahl der E-Auto-Besitzer gestiegen ist.

😂Der Anteil von… beträgt… Prozent.
Доля (кого-либо/чего-либо) составляет … процентов.
😢 Der Anteil von Jugendlichen beträgt 32 Prozent.

😭Die Zahl von… ist um 10 Prozent gestiegen.
Число (чего-либо) увеличилось на 10 процентов.
→ Die Zahl von Arbeitslosen ist um 10 Prozent gestiegen.

❗️Для описания долей на графиках можно использовать выражения, такие как die Hälfte von… (половина), ein Drittel von… (треть) и ein Viertel von… (четверть). Эти фразы могут быть дополнены словом fast, чтобы показать, что доля близка к указанному значению.

Используйте эти клише для описания графика, желаем Вам успехов при выполнении подобных заданий!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Готовимся к экзаменам вместе! Тема для письма: Soziale Netzwerke – Fluch oder Segen? Социальные сети – благо или зло?

Эта тема часто встречается на экзаменах, и важно подготовиться к ней заранее. Давайте рассмотрим плюсы и минусы использования социальных сетей.

Плюсы:
Einerseits bieten soziale Netzwerke die Möglichkeit, mit Freunden und Familienmitgliedern in Kontakt zu bleiben, auch wenn sie weit entfernt sind.
(С одной стороны, социальные сети позволяют оставаться на связи с друзьями и семьей, даже если они находятся далеко.)

Минусы:
Trotz der vielen Vorteile besteht eine große Gefahr der Sucht, da viele Nutzer immer wieder in die Welt der sozialen Netzwerke eintauchen und viel Zeit damit verbringen.
(Несмотря на все преимущества, существует большая опасность зависимости, так как многие пользователи снова и снова погружаются в мир социальных сетей и тратят слишком много времени на них.

📌 Полезные фразы:
Einerseits sind soziale Netzwerke vorteilhaft, weil... – С одной стороны, социальные сети полезны, потому что...
Andererseits gibt es auch viele Nachteile, wie... – С другой стороны, есть и много недостатков, таких как...

А как Вы считаете, возможно ли в современном мире отказаться от социальных сетей? ☁️✏️

#немецкий #Deutsch
#экзамены #GoetheZertifikat
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Schloss Sanssouci – прусский Версаль

📌 Дворец Сан-Суси — любимая резиденцию Фридриха Великого в Потсдаме. Название с французского переводится как «без забот» — и это не случайно. Сан-Суси был построен как Lustschloss, то есть загородный дворец для отдыха, вдали от дворцового этикета и государственных дел.

📌 Архитектура дворца — изящный барокко с элементами рококо.
Сан-Суси окружён великолепным садом, спроектированным по террасному принципу. В тени аллей скрываются античные статуи, каждая из которых словно говорит с посетителем на языке искусства и философии.

❗️Сан-Суси — это больше, чем просто дворец. Это целый мир, где красота, природа и размышления о жизни сливаются в гармонии.

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как красиво соединять предложения (B1–C1)

Средства связи играют важную роль в построении связного и логичного текста. Они помогают организовать мысли, связывая предложения и абзацы, чтобы читатель или слушатель мог легко следить за ходом рассуждений.

😍 außerdem / darüber hinaus – кроме того
Ich habe keine Zeit. Außerdem bin ich müde.
(У меня нет времени. Кроме того, я устал.

😇 dennoch – тем не менее
Es hat den ganzen Tag geregnet. Dennoch sind wir spazieren gegangen.
(Целый день шёл дождь. Тем не менее мы пошли гулять.)

😂somit – таким образом
Er hat die Prüfung bestanden. Somit kann er jetzt studieren.
(Он сдал экзамен. Таким образом, он теперь может учиться.)

🙃allerdings – однако, правда
Das Essen war lecker. Allerdings war es ein bisschen zu scharf.
(Еда была вкусной. Правда, она была немного острой.)

😭dennoch – ещё один пример
Sie war müde, ging dennoch zur Arbeit.
(Она была уставшей, но всё же пошла на работу.)

Какие из них Вы уже используете? И какие слова нам нужно добавить в список? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sein или werden?

В немецком языке оба глагола — sein (быть) и werden (становиться) — могут использоваться с прилагательными:

📌 sein + прилагательное = состояние
Глагол sein описывает текущее состояние или характеристику.
Das Kind ist müde. – Ребёнок уставший.
Der Himmel ist blau. – Небо голубое.

📌 werden + прилагательное = процесс изменения
Werden показывает, что кто-то или что-то становится каким-то, то есть изменяется.
Das Essen wird kalt. – Еда остывает (становится холодной).

😜🤣😍🤨
Если Вы говорите о процессе изменения — используйте werden.
Если описываете текущее состояниеsein.

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Indirekte Rede: какие глаголы часто используются в косвенной речи?

Когда мы передаём чужую речь не дословно, а в пересказе, мы используем indirekte Rede (косвенную речь).

📌 Direkt: Er sagt: „Ich komme später.“ (Он говорит: «Я приду позже»)
📌 Indirekt: Er sagt, dass er später kommt. (Он говорит, что придет позже).

Но обратите внимание на глагол перед вводом косвенной речи. Существует множество глаголов для передачи чужой речи.

😍sagen – говорить
Er sagt, dass er keine Zeit hat.
(Он говорит, что у него нет времени.)

😇 fragen – спрашивать
Sie fragt, ob du morgen kommst.
(Она спрашивает, придёшь ли ты завтра.)

😂antworten – отвечать
Er antwortet, dass er schon gegessen hat.
(Он отвечает, что уже поел.)

🙃 erzählen – рассказывать
Sie erzählt, dass sie im Urlaub war.
(Она рассказывает, что была в отпуске.)

😭meinen – считать, полагать
Er meint, dass das eine gute Idee ist.
(Он считает, что это хорошая идея.)

😍behaupten – утверждать
Sie behauptet, dass sie nichts gehört hat.
(Она утверждает, что ничего не слышала.)

😇erklären – объяснять
Der Lehrer erklärt, dass der Test morgen ist.
(Учитель объясняет, что тест будет завтра.)

🙃versprechen – обещать
Er verspricht, dass er pünktlich kommt.
(Он обещает, что придёт вовремя.)

Эти глаголы помогают точнее передать намерение, тон и смысл сказанного. Какие глаголы Вы чаще всего используете в косвенной речи? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
„Zwar … aber“ – как работает этот союз?

В немецком языке есть красивая конструкция, чтобы показать противопоставление с нюансом согласия:
😂„zwar … aber“ – дословно: хотя … но / правда … но.

– Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich helfe dir trotzdem.
(У меня, правда, мало времени, но я всё равно тебе помогу.)
– Das Buch ist zwar teuer, aber sehr interessant.
(Книга хотя и дорогая, но очень интересная.)

😜🤣😍🤨
zwar почти всегда идёт в паре с aber, doch или jedoch. Сам по себе он означает: «это так, но…» – и без второй части звучит как незаконченная мысль.

Можно ли использовать „zwar“ отдельно
Только в очень ограниченных случаях – например, когда продолжение подразумевается из контекста, и это разговорный стиль:
– „Willst du mitkommen?“
– „Zwar. Aber nur kurz.“
(= Да, но ненадолго.)
Но такое употребление – неформальное.

А Вы сталкивались с этой конструкцией в реальных диалогах или текстах? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ПОЗДРАВЛЯЕМ сегодня Дениса с прекрасной сдачей экзамена A1 и, конечно, его преподавателя. Это прекрасный результат совместной работы за довольно сжатые сроки.

Кстати, нас часто спрашивают о сроках подготовки к экзаменам.

Существует средний расчет академических часов, необходимый для изучения немецкого языка. Он опирается на Общеевропейскую шкалу владения иностранными языками. Обычно один уровень (А,В,С) состоит из нескольких модулей. На каждый модуль, например, А1 или A2 отводится в среднем 120 академических часов занятий с преподавателем + самостоятельная работа (домашняя работа). Уровни B2, C1 и С2 объемнее по материалам, поэтому обучение по ним идет дольше по времени.

120 академических часов это 40 или 60 групповых занятий (в зависимости от возраста ученика) с преподавателем, а также работа самостоятельно.

Что может сократить сроки подготовки?
🖇 Индивидуальные занятия обычно дают возможность подстроиться под возможности ученика
🖇 Языковая среда. Если ученик находится в немецкоговорящей стране, то сроки подготовки значительно сокращаются.
🖇 Ранее приобретенные знания. Нам только кажется, что мы все забыли. Во время занятий ранее полученные знания очень помогают быстрее двигаться вперед.
🖇 Все зависит от того, нужно ли проходить уровень целиком или достаточно только подготовиться к экзамену.

А для тех, кто уже готов к сдаче экзамена и хочет познакомиться со структурой экзамена и получить советы по прохождению отдельных модулей, мы готовы предложить краткосрочный онлайн курс. Условия:

🖇 4 занятия по 3 академических часа
🖇 суббота и воскресенье с 12 до 14:30 по Москве
🖇 занятия на платформе Progressme
🖇 уровни A1, A2
🖇 стоимость 7200

Для записи пишите Ольге в ВотсАпп или в Телеграм

А за какие сроки готовились Вы к экзаменам? Поделитесь с нами Вашим опытом.

#немецкий #deutsch
#экзамены
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово "nämlich" — маленькое, да удаленькое!

В немецком языке "nämlich" часто вызывает вопросы: это наречие, союз, или что-то ещё? Давайте разберёмся!

❗️"nämlich" можно перевести как "а именно", "то есть", "дело в том, что". Оно используется, чтобы объяснить или уточнить то, что только что было сказано.

😢 Ich bleibe heute zu Hause, nämlich ich bin krank.
(Я сегодня останусь дома, дело в том, что я болею.)
😁 Er hat ein neues Auto gekauft, nämlich einen BMW.
(Он купил новую машину, а именно BMW.)

😜🤣😍🤨
"nämlich" не меняет порядок слов в предложении.

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приставки с hören: не всегда всё так очевидно!

Когда мы только начинаем учить немецкий, кажется, что приставка — это просто «дополнение» к глаголу, которое всегда что-то «добавляет» к значению. Но не всегда все так однозначно.
Посмотрим на примере глагола hören — «слышать».

😍hörenслышать
Ich höre Musik. — Я слушаю музыку.

😇 aufhörenпереставать, прекращать
Der Regen hört auf. — Дождь прекращается.

😂gehörenпринадлежать
Wem gehört dieses Buch? — Кому принадлежит эта книга?

❗️Глаголы с приставки могут получать совершенно новое значение, которое не связано напрямую с корнем. Такие глаголы нужно запоминать как отдельные слова.

Знаете ли Вы еще подобные слова, где с приставкой глагол приобретал бы совсем другой смысл?

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что такое Relativsätze (относительные предложения)

✏️ Das ist ein Mann.
Er wohnt in Berlin.
Это
мужчина. Он живет в Берлине.
А как объединить это в одно красивое предложение?
Relativsatz на помощь!

☺️ Das ist ein Mann, der in Berlin wohnt.
(Это мужчина, который живёт в Берлине.)
Здесь слово der — это относительное местоимение. Оно заменяет "ein Mann" и стоит в Nominativ, потому что вторая часть предложения отвечает на вопрос кто?
Wer wohnt in Berlin? — der Mann.
Ещё примеры:
✏️ Ich habe eine Freundin, die Deutsch lernt.
(У меня есть подруга, которая учит немецкий.)
✏️ Das ist ein Hund, der laut bellt.
(Это собака, которая громко лает.)

Важно: относительное местоимение der/die/das выбирается по роду и числу слова, о котором идёт речь.
(Mann → der, Freundin → die, Hund → der)

Пишите свои идеи в комментариях!

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/05/30 00:59:23
Back to Top
HTML Embed Code: