Notice: file_put_contents(): Write of 10329 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Издательство «Иллюминатор» | Telegram Webview: IlluminatorPublishing/770 -
Telegram Group & Telegram Channel
Шелк или дерюга?

Переводчик, подобно ткачу, трудится над словесным полотном своего перевода. И всякий раз в этом непростом деле его подстерегает опасность: несовместимые друг с другом слова, которые будто «друг с другом на ножах», готовы превратиться в острейший клинок и разорвать хрупкую ткань. И, как пишет Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое», подчас таким оружием могут становится коварные излишние созвучия. Вот только некоторые примеры, для которых переводчица предлагает замены.

«“Спи, Пит!” (а можно сказать усни, либо заменить
имя на малыш или на что-нибудь еще).

Лицо дергает тик — и тут же старик сидит на тюке.

Некто выбежал из комнаты,застегивая на ходу доху”. Где-то в стихах или шутке это могло бы даже стать занятной находкой, в обычной прозе — только помеха. Хотя бы уж переставить: на ходу застегивая доху.

Повесть называется “Пути титанов” — а можно было сделать либо дороги, либо исполинов.

Не в стихах и не в пародии, в обычном спокойном тексте автомобиль заурчал и умчал” — может быть, всё же умчался или унесся?

Этот остров не ускользнул от острого взгляда” можно хотя бы зоркого. А ненужное созвучие <…> понапрасну сбивает с толку.

А сверху хитро нам мигали звезды” не очень-то поэтичны и музыкальны эти хухи”.

Если сказано — бубенцы звенят, не стоит рядом ставить извини».

«Это, конечно, мелочи», — заключает Нора Галь. «Но именно из мелочей образуется словесная ткань. Как бы она не оказалась грубой и серой дерюгой!»



group-telegram.com/IlluminatorPublishing/770
Create:
Last Update:

Шелк или дерюга?

Переводчик, подобно ткачу, трудится над словесным полотном своего перевода. И всякий раз в этом непростом деле его подстерегает опасность: несовместимые друг с другом слова, которые будто «друг с другом на ножах», готовы превратиться в острейший клинок и разорвать хрупкую ткань. И, как пишет Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое», подчас таким оружием могут становится коварные излишние созвучия. Вот только некоторые примеры, для которых переводчица предлагает замены.

«“Спи, Пит!” (а можно сказать усни, либо заменить
имя на малыш или на что-нибудь еще).

Лицо дергает тик — и тут же старик сидит на тюке.

Некто выбежал из комнаты,застегивая на ходу доху”. Где-то в стихах или шутке это могло бы даже стать занятной находкой, в обычной прозе — только помеха. Хотя бы уж переставить: на ходу застегивая доху.

Повесть называется “Пути титанов” — а можно было сделать либо дороги, либо исполинов.

Не в стихах и не в пародии, в обычном спокойном тексте автомобиль заурчал и умчал” — может быть, всё же умчался или унесся?

Этот остров не ускользнул от острого взгляда” можно хотя бы зоркого. А ненужное созвучие <…> понапрасну сбивает с толку.

А сверху хитро нам мигали звезды” не очень-то поэтичны и музыкальны эти хухи”.

Если сказано — бубенцы звенят, не стоит рядом ставить извини».

«Это, конечно, мелочи», — заключает Нора Галь. «Но именно из мелочей образуется словесная ткань. Как бы она не оказалась грубой и серой дерюгой!»

BY Издательство «Иллюминатор»




Share with your friend now:
group-telegram.com/IlluminatorPublishing/770

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from kr


Telegram Издательство «Иллюминатор»
FROM American