Дорогие друзья, в свой день рождения позвольте поделиться с вами радостью. После двух лет работы вышла наша с Филиппом Дзядко книга «Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости» (издательство «Альпина Паблишер»). В её основе лежат наши диалоги из подкаста «Отвечают сирийские мистики» (радио «Arzamas»). Нам, однако, хотелось, чтобы книга дала то, чего не сообщить в формате краткой устной беседы.
※ Мы поместили в книгу те цитаты сирийских отцов, которые не имели возможности зачитать в подкасте. Они есть и в основном тексте книги, и в сносках (которых у нас получилось ровно 200). ※ О сносках скажу отдельно. В разговоре о традиции соединяешь много отсылок в одной фразе, оставляя слушателя перед необходимостью довериться тебе. В книге мы получили возможность показать, на какие источники опираемся. Порой выходило забавно, когда на странице разворачивается лёгкий (или даже легкомысленный) разговор, а сноска ведёт к рукописям, содержащим ещё не переведённые и не изданные сирийские тексты. Нам такое сочетание очень понравилось! Если человек и не станет обращаться к источникам, книга покажет, какие тексты сирийской мистической традиции вообще существуют. ※ Многие наши диалоги мы с Филиппом дополнили. За время, прошедшее после выхода подкаста, появились новые мысли об опыте сирийских подвижников и о том, как он опрокидываются в социальную реальность. (Это не только «актуализация»: сирийские авторы думали об этом.) Сама же реальность по чувству обречённости сильно приблизилась к миру, в котором жили старшие из сирийских мистиков. Мы с Филиппом делились друг с другом своими идеями, и книга стала пространством, где наш разговор продолжился в разлуке. ※ Для книги я написал большую вводную главу, где рассказал о том, в каких условиях сложилась восточносирийская традиция и мистическое движение в ней. ※ Коллеги из «Arzamas'а» при моем участии составили для книги словарик сирийских терминов (связанных и с практикой сирийских отцов, и с некоторыми историческими реалиями). ※ Ольга Александровна Седакова сделала нам подарок, которого мы не ждали и о котором не мечтали: книга открывается её предисловием. Для меня этот текст — продолжение тех работ Ольги Александровны, которые давали мне ответы в последние годы: в первую очередь, это «Поэзия и антропология» и «Свобода как эсхатологическая реальность».
Книга возникла в постоянном диалоге с редактором Лизой Марантиди, которая, соединив наши разговоры в большой текст, задала нам несколько сотен уточняющих вопросов и не отпустила нас, пока мы не разрешили их все, и корректором Дарьей Гоголевой, которая сделала то же, вычитывая уже версию, ушедшую в издательство. Иногда нам казалось, что внимание к деталям не позволит нам завершить дело до конца. Это как почти сделанный ремонт, который может оставаться в таком состоянии годами. Не верится, что книга теперь есть. Она на бумаге, её можно взять в руки. Сам я, правда, ещё не держал её в руках, но видел её в руках своих друзей. Не знал, что можно быть таким благодарным в эти моменты.
Я хотел бы, что своим читателям эта книга дала три вещи: во-первых, надежду, во-вторых, веру в осмысленность поступка, когда ситуация кажется беспросветной, в-третьих, убеждённость в неотменяемой ценности каждого человека. Эти три вещи сводятся к одной: человек находит опору только в себе, а не во внешних инстанциях (будь то социальные структуры или тексты), но эта Опора — больше, чем он сам.
Дорогие друзья, в свой день рождения позвольте поделиться с вами радостью. После двух лет работы вышла наша с Филиппом Дзядко книга «Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости» (издательство «Альпина Паблишер»). В её основе лежат наши диалоги из подкаста «Отвечают сирийские мистики» (радио «Arzamas»). Нам, однако, хотелось, чтобы книга дала то, чего не сообщить в формате краткой устной беседы.
※ Мы поместили в книгу те цитаты сирийских отцов, которые не имели возможности зачитать в подкасте. Они есть и в основном тексте книги, и в сносках (которых у нас получилось ровно 200). ※ О сносках скажу отдельно. В разговоре о традиции соединяешь много отсылок в одной фразе, оставляя слушателя перед необходимостью довериться тебе. В книге мы получили возможность показать, на какие источники опираемся. Порой выходило забавно, когда на странице разворачивается лёгкий (или даже легкомысленный) разговор, а сноска ведёт к рукописям, содержащим ещё не переведённые и не изданные сирийские тексты. Нам такое сочетание очень понравилось! Если человек и не станет обращаться к источникам, книга покажет, какие тексты сирийской мистической традиции вообще существуют. ※ Многие наши диалоги мы с Филиппом дополнили. За время, прошедшее после выхода подкаста, появились новые мысли об опыте сирийских подвижников и о том, как он опрокидываются в социальную реальность. (Это не только «актуализация»: сирийские авторы думали об этом.) Сама же реальность по чувству обречённости сильно приблизилась к миру, в котором жили старшие из сирийских мистиков. Мы с Филиппом делились друг с другом своими идеями, и книга стала пространством, где наш разговор продолжился в разлуке. ※ Для книги я написал большую вводную главу, где рассказал о том, в каких условиях сложилась восточносирийская традиция и мистическое движение в ней. ※ Коллеги из «Arzamas'а» при моем участии составили для книги словарик сирийских терминов (связанных и с практикой сирийских отцов, и с некоторыми историческими реалиями). ※ Ольга Александровна Седакова сделала нам подарок, которого мы не ждали и о котором не мечтали: книга открывается её предисловием. Для меня этот текст — продолжение тех работ Ольги Александровны, которые давали мне ответы в последние годы: в первую очередь, это «Поэзия и антропология» и «Свобода как эсхатологическая реальность».
Книга возникла в постоянном диалоге с редактором Лизой Марантиди, которая, соединив наши разговоры в большой текст, задала нам несколько сотен уточняющих вопросов и не отпустила нас, пока мы не разрешили их все, и корректором Дарьей Гоголевой, которая сделала то же, вычитывая уже версию, ушедшую в издательство. Иногда нам казалось, что внимание к деталям не позволит нам завершить дело до конца. Это как почти сделанный ремонт, который может оставаться в таком состоянии годами. Не верится, что книга теперь есть. Она на бумаге, её можно взять в руки. Сам я, правда, ещё не держал её в руках, но видел её в руках своих друзей. Не знал, что можно быть таким благодарным в эти моменты.
Я хотел бы, что своим читателям эта книга дала три вещи: во-первых, надежду, во-вторых, веру в осмысленность поступка, когда ситуация кажется беспросветной, в-третьих, убеждённость в неотменяемой ценности каждого человека. Эти три вещи сводятся к одной: человек находит опору только в себе, а не во внешних инстанциях (будь то социальные структуры или тексты), но эта Опора — больше, чем он сам.
В добрый путь.
BY Лаборатория ненужных вещей: «семь семинаров»
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform.
from kr