Telegram Group Search
Sid[æ]mon
Кавказ.РФ опубликовал фотокарточки горнолыжного курорта «Мамисон» в Северной Осетии. Получилось фото-эссе о новой реальности, которая рождается прямо сейчас. Автор проекта Рада Садыгова. Название — «Байрай, Мамисон!», что можно перевести как «Привет, Мамисон»…
Я честно не понимаю с каких пор «байрай» стало «приветом». «Байрай» — весьма узкое по своему употреблению приветствие, оно уместно, если адресант застал адресата за работой. В принципе, я был бы не против расширения значения слова до нейтрального «привет», если бы оно не было следствием модной в одно время борьбы с приветствием «салам».
Много лет назад написал для одного (увы, почившего в прежнем виде) канала пару мини-эссе:

1. Интернет как «сетевой фронтир»
2. Геймерат — рабочий класс будущего?
3. Блюда, мультики и социум

Совсем забыл об их существовании, но жизнь напомнила ☺️
Тоже хотел прокомментировать цитату из работы ув. Инала Борисовича, но Сослан сделал это лучше. Правда моя мысль плясала немного с другой колокольни: «А какой такой товар производится на Севере, чтобы он был так заинтересован в рынке Юга?» И ответа не нахожу. Теоретически в Южной Осетии могли бы быть заинтересованы фермеры, занимающиеся КРС и МРС, но им вроде сейчас и на Севере места хватает.

Кстати, немногое «вкусное», что могло бы (опять же, теоретически) заинтересовать Север, было передано несколько лет назад Грузии.

Возможно для понимания мысли Санакоева нужно понимать контекст эпохи — монография вышла в начале 2012 г., то есть писал он её в самом конце короткого «периода оптимизма» (08.08–11.11) относительно перспектив Южной Осетии, которому, признаюсь, был подвержен и я.

UPD. О моей подверженности настроениям короткой «эры оптимизма»... В свое оправдание могу только сказать, что почувствовал «смену эпох» в ноябре 2011 г., конечно, не до конца понимая далеко идущие последствия происходившего.
Если на первом скрине написана правда, то это же реально иллюстрация выражения про бумеранг: Келехсаев не просто поддержал нападение на журналиста в Северной Осетии, но и бравировал этой поддержкой так, что даже ручной Союз журналистов Северной Осетии офигел от такой наглости.
Интересно разглядывать одежду на таких фото. Между ними по 30–35 лет, и очевидно, что запечатленные на них одевались всё хуже и хуже. Значит ли это, что в кон. XIX века люди были богаче, чем в 1926-м? Ну, очевидно, да. В конце концов, революция, гражданская война, репрессии красных и белых не могли подействовать положительно на благосостояние людей. Можно, конечно, предположить, что на первом фото какие-то гипералдары. Правда, и Цимити из второго фото всегда считалось весьма богатым куртатинским селением. В общем, трудно делать однозначные выводы, но пища для размышлений есть.
«Наум Исаевич не стал ничего додумывать и решил, что за многоточиями скрывается тоже «головка конопли»)»

@cymaxion, Гребнев именно что додумал, ибо очевидно, что за многоточиями в представленной шуточной песне скрывается glāns pēnis, чье обозначение в осетинской обсценной лексике имеет, в числе прочих, значение «ничего». Проще говоря, Бута не привез из «шабашки» ничего, кроме конопли и своего детородного органа.

P.S. Для читателей: да, фольклор бывает и такой. Это тоже его важная составляющая — необходимое подспорье в работе специалистов (например, в представленной выше песне нашла отражение практика отходничества в Моздок — региональный экономический центр в прошлом, именно туда для меновой торговли едет Джиго в «Хохаг»). В моем родном Беслане такие шуточные осетиноязычные стишки, загадки, прибаутки ходили еще в 90-х. К сожалению, сейчас могу вспомнить только классическое:

— Zӕh-ma «’zmis».
— Izmis.
— Dӕ bını fӕmiz!


Я знал одного пожилого человека, который помнил много ненормативного осетинского фольклора, но, когда я осознал его научную ценность и необходимость скорейшей письменной фиксации, человек этот уже ушел из жизни. Вместе с ним пропал и целый пласт устной культуры бесланцев советской эпохи (помню, было много матерных стишков про колхозы, что косвенно тоже указывает на «толстые обстоятельства»).
@Rajdian подытожил мой комментарий для @OssetiaFB. Тут надо, конечно, оговориться, что, к чести президента Гаглоева, это не сейчас началось. Тот же @iron_bonvarnon фиксировал (раз, два) понижение уровня контактов официальных Цхинвала и Москвы еще три года назад.
«В преддверии президентских выборов в Республике Абхазия вчера в Сухум прибыл первый заместитель руководителя Администрации президента России Сергей Кириенко. Его визит сопровождался встречей с одним из кандидатов на пост президента — Бадрой Гумба, что многие восприняли как явный сигнал избирателям о том, кого поддерживает Кремль на этих выборах»,пишет канал @iron_bonvarnon.

Всегда интересно как эти жесты работают. Помню, Медведев встретился с кандидатом в президенты Бибиловым за несколько дней до второго тура выборов 2011 г. (беспрецедентное, конечно, по грубости вмешательство в голосование). А Медведев — это человек, признавший независимость Южной Осетии, на минуточку. Не помогло.
Честно сказать, это настоящее свинство. Человек столько сделал для Грузии и ГПЦ, а к нему такое отношение.

Напомню, Кураев как-то решил выступить адвокатом Илии II по вопросу печального известного «чрезвычайного приказа». Что из этого вышло я расписал в большом цикле постов (отсюда и ниже).

P.S. Забавно, что Кураев должен был выступать в университете, носящем имя Орбелиани, который был католиком).
«На волю стали выходить участники так называемого "ингушского дела" — активисты, обвиненные в организации несанкционированных митингов в Ингушетии, которые переросли в массовые беспорядки».

А Чельдиеву еще сидеть и сидеть.
Вчера исполнилось 25 лет резне в чеченском селении Новые Алды, и в ингушском сегменте опять разгоняется миф об ответственности за эти события некого «осетинского ОМОНа, разгромленного ингушским отрядом в Бамуте». Я уже расписывал эту тему (раз, два, три, четыре, пять), нечего добавить.
Во-первых, на примере евро показываю как должна выглядеть схема валюты, чтобы народ знал за что голосует.

Во-вторых:

Двухбуквенные — в топку. В любых шрифтах и разрешениях будут выглядеть просто как клякса.
Кириллические — в топку. Любой рядовой человек не знающий кириллицы (большинство населения Земли), отчетливо видит в «З» цифру «3». Как вы будет писать «три зарина»? «3З»/«3з»?

В-третьих:

Последний вариант тоже неудачен. Две параллельные черты в центре вынужденно смещены, т.к. они пересекаются косую линию. Визуальная каша. Далее, надо понимать, что абсолютно все шрифты будут передавать символ через одну черту (Ƶ). Проблема в том, что «валюта Ƶ» уже существовала в Заире (совр. ДР Конго), более того, она заняла код ZRN. Плюс Ƶ используется в японских видеоиграх для обозначения вымышленных валют.

Самый удачный, получается, из предложенных — предпоследний вариант. Но там из-за косой линии, вертикальная черта вынуждена быть «оборванной». И теперь это Z с двумя «наростами». Но он некрасивый 🤷‍♂️
Sid[æ]mon
Photo
Очень прошу @sberbankossetia очень ответственно подойти как вопросу, а не как это обычно бывает в Осетии по принципу «и так сойдет», как это происходило с памятником генералу Мамсурову, гербом Цхинвала (раз, два), эполетами на черкесках и т.д. Посоветуйтесь с теми, кто понимает что-то в стандартах ISO, шрифтах, кодировках, дизайне (с тем же @xugati, например).

Понимаю, это не просто. Я сам столкнулся со сложностями, когда придумывал лого для zilaxar.com. Помню, исходил из простой мысли о том, что символ не должен быть перегружен и нести в себе «национальный колорит». Поэтому наша Z визуально напоминает начертание буквы «æ». Плюс здесь есть некая отсылка к лезгинке (вид сверху), где есть элементы, которые выполняются танцором с одной рукой согнутой спереди, и с другой — сзади. Тоже, конечно, не шедевр, но...
@mr_tumov посвятил два поста теме раннесоветского нацбилдинга на примере осетин (раз, два). К самому Аскеру никаких вопросов — он по факту просто пересказывает некоторые положения работы Юрия Карпова. Карпов — корифей кавказоведения, но, как и любой ученый, он иногда писал неоднозначные вещи [1]. Тем не менее, и его было бы неправильно в чем-то обвинять, т.к. в самой Осетии мы найдем, дай Бог, двух-трех специалистов по такой узкой теме. Тем не менее, считаю своим долгом дать кое-какие пояснения по построениям Карпова.

«В политике [власти СССР] взяли на вооружение принцип "не разделяй". Пример. В 1936 г. в газете в Осетии была опубликована хвалебная в адрес достижений советской власти статья, где автор допустил непростительную ошибку - он указал на существование иронцев, дигорцев и туальцев. Реакция была немедленной - автора объявили буржуазным националистом, а в той же газете опубликовали опровержение, где говорилось про "гнилую нить обмана" и нацеленность автора "повернуть колесо истории назад" и "вбить клин в мощно развивающуюся осетинскую культуру - национальную по форме, социалистическую по содержанию"».

Речь идёт о статье писателя Хаджи-Мурат Мугуева и ответа на неё писателя Казбека Бадоева. Распри этих двух комми-фанатиков малоинтересны (тем боле, Мугуев — это, как сейчас модно говорить, весьма «проблемный» публицист). Называя вещи своими именами в реалиях эпохи, Бадоев написал публичный донос на коллегу. Однако от этого написанное Мугуевым не становится ближе к истине. Бадоев обвинил Мугуева в «буржуазном национализме» не за упоминания «иронцев, дигорцев и туальцев» — об их существовании советской власти было хорошо известно [2], а за реальные фактические ошибки.

Например, Мугуев пишет, что «дигорцы и туальцы не понимают [язык] друг друга», и Бадоев прав — это действительно не так. То есть если мы возьмем старика-дигорца и старика-туальца из глухих сел, то у них будут проблемы со взаимопониманием, но это скорее проблема отсутствия опыта коммуникации. Почему же тогда Мугуев написал то, что написал? Мне кажется, это связано с личным опытом самого писателя. Мугуев — выходец из станицы Черноярской под Моздоком, которая в рассматриваемый период вообще была за пределами границ Осетии. Тамошние осетины жили обособленно от своих собратьев и имели любопытные социокультурные особенности. Например, старейшая этнографическая группа моздокских осетин, находившаяся под культурным влиянием ногайцев и кабардинцев-христиан, называла себя не осетинами, а «цайта» [4]. Моздок и окрестности, за исключением, вероятно, единичных исключений, не входили в зону расселения беженцев из Южной Осетии в 1920-х годах [5].

ПРОДОЛЖНИЕ СЛЕДУЕТ...
_____
[1] Например, в статье 1990 г. Карпов пишет: «В период существования Осетинского и Ингушского округов в составе Горской АССР и позднее, когда они уже стали самостоятельными автономными областями, государственные и партийные организации этих национально-территориальных автономий располагались соответственно в лево- и правобережной частях города». Высказанный тезис является проекцией ингушской националистической пропаганды, а не историческим фактом.

[2] Статья Мугуева датирована ноябрем 1936 г., а селение Христиановское было переименовано в Дигору 1 апреля 1934 г. и с тех пор название не менялось.

[3] От осет. «chaj» — ‛колодец’. Так сами осетины называли свои поселения, которые возникали вокруг выкопанных ими же колодцев. Безводье было важнейшей проблемой цайта.

[4] Калоев Б.А. Моздокские осетины (Историко-этнографическое исследование). — М.: Наука, 1995. Стр. 38

[5] Между тем, в Новоселицком районе Ставропольского края до 1960-х годов существовал хутор «Южная Осетия», при котором был колхоз.
2025/02/17 10:17:42
Back to Top
HTML Embed Code: