"Здесь и больше нигде человек скоро устроит над вселенной свой страшный суд, чтобы осудить ее на смерть"
1921
1921
Музыка — тоже семиотическая система, кстати.
Вот:
https://music.yandex.ru/album/7782327/track/59369712?utm_medium=copy_link
Об электронике для радио 50-х.
Есть и на сайте Arzamas.
Суперское время.
Вот:
https://music.yandex.ru/album/7782327/track/59369712?utm_medium=copy_link
Об электронике для радио 50-х.
Есть и на сайте Arzamas.
Суперское время.
Яндекс Музыка
Как современную музыку изменили саундтреки и рад...
От хора до хардкора • Подкаст • 18894 подписчика • Сезон 1
У Поэтики есть тёзка, и там хорошие люди сделали опрос о новых поэтических площадках.
Это просто кладезь для молодых авторов и читателей. Да и для немолодых.
Ландшафт литературной жизни меняется, и можно дать руку на её пульсе:
https://licenzapoetica.name/points-of-view/survey/novye-poeticheskie-platformy-opros
Почитайте, что происходит!
Это просто кладезь для молодых авторов и читателей. Да и для немолодых.
Ландшафт литературной жизни меняется, и можно дать руку на её пульсе:
https://licenzapoetica.name/points-of-view/survey/novye-poeticheskie-platformy-opros
Почитайте, что происходит!
Poetica
Новые поэтические платформы: опрос • Poetica
Точки притяжения литературного мира (и одновременно репрезентации текстов) постоянно меняются. Только с 90-х годов — от рождения до превращения в ключевых акторов представителей новейшего поколения — живая/молодая литература мигрировала из толстых литературных…
Ещё подходящая вещь для сегодняшнего дня учителя. Так вышло, что странноватая песня Танцевал пришла мне практически сама. Ещё не была достроена Беломорская, я ходил от новой квартиры к дальнему метро вдоль Ленинградки, чтоб ехать в новый вуз. Тогда я впервые менял университет, уходя навсегда из Полиграфа, где и учился, и интересно преподавал (даже введение в литературоведение доверяли, красота).
Часто шагал и сочинял строки из фразеологичных, готовых блоков. Музыка тоже животом писалась.
Так начиналась группа ГЧК.
Часто шагал и сочинял строки из фразеологичных, готовых блоков. Музыка тоже животом писалась.
Так начиналась группа ГЧК.
VK
ГЧК. Запись со стены.
ГЧК – Обычный учитель (2019)
Весна. Впереди сессия и выпускной.
Первые две ласточки с буду... Смотрите полностью ВКонтакте.
Весна. Впереди сессия и выпускной.
Первые две ласточки с буду... Смотрите полностью ВКонтакте.
А в четверг собрание хороших поэтов. Самое приятное — что афиша навевает мысли о борще.
VK
Полиграфомания. Студия и альманах. Запись со стены.
Друзья, открываем сезон! ПГФМ соберется и продолжится 10.10.24, в четверг, в Доме Носова, где отныне... Смотрите полностью ВКонтакте.
Приходите на текстологический семинар в ИРЯ РАН к Перцову.
В этот раз я точно буду. Ух, ещё и студентам потом дам задания про это на автомат. Надеюсь, они тоже придут.
18 октября.
Начало в 17.30. Волхонка, д. 18/2, 2 этаж.
https://ruslang.ru/news/seminar-po-rukopisnoy-tekstologii-18102024
https://vk.com/wall-13203587_4689
В этот раз я точно буду. Ух, ещё и студентам потом дам задания про это на автомат. Надеюсь, они тоже придут.
18 октября.
Начало в 17.30. Волхонка, д. 18/2, 2 этаж.
https://ruslang.ru/news/seminar-po-rukopisnoy-tekstologii-18102024
https://vk.com/wall-13203587_4689
ruslang.ru
Семинар по рукописной текстологии (18.10.2024) | Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
18 октября 2024 года (в пятницу) в 17:30 в смешанном формате пройдет очередное заседание семинара по рукописной текстологии под руководством Н. В. Перцова.
Похлеще блэкаут-поэзии бывает обращение к чужой графике. Только вот европейцы в силах понять только путешествие иероглифа "человек" и подобное иллюстративное.
Forwarded from Полка
Дадаизм в Японии.
Стихотворение Ногава Такаси (野川隆, 1901-1944) «Акробатический полет Человекоптицы (?) г-на a» (バアド・マンa氏の曲乘飛行).
Опубликован в журнале ge・gjmgjgam・prrr・gjmgem в июне 1925 г.
Увидел давно в канале Анны Слащевой.
Стихотворение Ногава Такаси (野川隆, 1901-1944) «Акробатический полет Человекоптицы (?) г-на a» (バアド・マンa氏の曲乘飛行).
Опубликован в журнале ge・gjmgjgam・prrr・gjmgem в июне 1925 г.
Увидел давно в канале Анны Слащевой.
Понятно, что стандарт для писателей не будет жёстким и обязательным, но, видимо, авторам, знающим удмуртский фольклор, действительно охотнее будут выдавать гранты. А ещё — выбирающим "важные" темы и сюжеты.
Telegram
Dmitry Danilov
Минтруд разработал требования к профессиональному стандарту "Писатель". Чтобы официально считаться писателем, надо иметь высшее образование. А ещё писатель должен: находить интересные темы, развивать их в художественные произведения малой и крупной форм,…
Ещё раз советую альбом Дани. И надеюсь скоро посоветовать его новую повесть:
Плохой перевод философского текста — это ещё большая проблема, чем халтура с художественным. Положили вот дома в туалете "Высокое искусство" Чуковского. Классик издевается над неопытными или излишне педантичными трансляторами, которые то "веслом краба поймают", то что ещё.
Но логика слов не прощает вообще ничего (впрочем, логика от слова "слово" и происходит).
Но логика слов не прощает вообще ничего (впрочем, логика от слова "слово" и происходит).
Forwarded from VERBA
При всем уважении, перевод фотиевых "Амфилохий" Дмитрием Евгеньевичем Афиногенов умножает в мире не знание, а недоумение:
"Сказывается же качество четырьмя способами: отыменно, единоименно, разноименно, неименуемо. Отыменно, как от грамматической науки «сведущая в грамматике женщина», разноименно, как от добродетели порядочный человек, ибо порядочный человек называется от добродетели, но не отыменно, неименуемо же, как способный к бегу и к кулачному бою, ибо не положены имена качествам, от которых они качественно образованы. Ведь выражение «беговое искусство» не есть наименование способности, будучи причастен к которому, способный к бегу называется способным к бегу, но искусства, от которого происходит и производится не «способный к бегу», но «бегун»; подобно и «искусство кулачного боя» не есть имя способности, будучи причастен которой, способный к кулачному бою называется таковым, но искусства, от которого происходит и производится не «способный к кулачному бою», но «кулачный боец», то есть сведущий в кулачном бою"
"Сказывается же качество четырьмя способами: отыменно, единоименно, разноименно, неименуемо. Отыменно, как от грамматической науки «сведущая в грамматике женщина», разноименно, как от добродетели порядочный человек, ибо порядочный человек называется от добродетели, но не отыменно, неименуемо же, как способный к бегу и к кулачному бою, ибо не положены имена качествам, от которых они качественно образованы. Ведь выражение «беговое искусство» не есть наименование способности, будучи причастен к которому, способный к бегу называется способным к бегу, но искусства, от которого происходит и производится не «способный к бегу», но «бегун»; подобно и «искусство кулачного боя» не есть имя способности, будучи причастен которой, способный к кулачному бою называется таковым, но искусства, от которого происходит и производится не «способный к кулачному бою», но «кулачный боец», то есть сведущий в кулачном бою"
Полазать и почитать про джазы да фолки.
https://m.musicmap.info/
(Представьте тираду о термине "жанр" и его размытости.)
https://m.musicmap.info/
(Представьте тираду о термине "жанр" и его размытости.)
m.musicmap.info
Musicmap | The Ultimate Genealogy of Popular Music Genres
Check out the ultimate genealogy of popular #MusicGenres and their history on #musicmap! www.musicmap.info #MusicIsARight #EducateYourself
Forwarded from Сергей ГЧК
Наталья Игнатьева, Сергей Гейченко – "Предзвучие / отзвук"
Аудиоверсия поэтической книги
Слушать на разных площадках: https://onerpm.link/166776056091
Скачать или слушать аудио альбома бесплатно:
https://pushkinstylelabel.bandcamp.com/track/poems-for-the-book
О книге на канале Н. Игнатьевой: https://www.group-telegram.com/svetovoiden/264
///
Вот и вышла аудиоверсия этой книги. Стихи из неё взяты не все, но многие. Кажется, музыка тут именно напротив слов, а не под словами. Основная часть записана за один дубль, поэтому доминирует один инструмент.
Аудиоверсия поэтической книги
Слушать на разных площадках: https://onerpm.link/166776056091
Скачать или слушать аудио альбома бесплатно:
https://pushkinstylelabel.bandcamp.com/track/poems-for-the-book
О книге на канале Н. Игнатьевой: https://www.group-telegram.com/svetovoiden/264
///
Вот и вышла аудиоверсия этой книги. Стихи из неё взяты не все, но многие. Кажется, музыка тут именно напротив слов, а не под словами. Основная часть записана за один дубль, поэтому доминирует один инструмент.
onerpm.link
Н. Игнатьева, С. Гейченко. "Предзвучие / отзвук"
Аудиоверсия поэтической книги
Forwarded from VERBA
Сила ошибок
Рукописи похожи на людей. Не только своими судьбами, но и тем, что каждая из них уникальна. Писцы неизбежно делали ошибки, меняли текст по своему усмотрению или просто оставляли его недописанным. Но благодаря этим человеческим слабостям мы можем понять, как тексты передавались. Ведь редко можно встретить рукопись, в которой подробно рассказана её история. В лучшем случае колофон — небольшая заметка в конце рукописи — раскрывает имя писца и дату создания манускрипта. А иногда и скрывает их: греки любили использовать тайнопись в колофонах. Поэтому исследователю остаётся полагаться на датировку рукописи по почерку или заниматься текстологией.
Текстология — это наука о происхождении и передаче текстов, которая в первую очередь опирается на анализ ошибок и разночтений. Представим, что после ядерной войны народ зачитывается пересказами сериала "Счастливы вместе". Один писец путается и называет главного героя Геной Булкиным, а не Букиным. Другой его коллега пишет "Быков". Таким образом, у нас возникает три разных чтения: Букин vs. Булкин vs. Быков.
Так, через сотню лет мы будем иметь целые семейства рукописей с разными фамилиями героя. Причём опытный текстолог (если такие переживут апокалипсис) быстро поймёт, что изначальным вариантом был "Букин". Здесь работает правило lectio difficilior potior — "чем сложнее чтение, тем оно правильнее/древнее". Люди стремятся сделать всё понятным, и если встречается фамилия "Букин", но писец ее не понимает, но его окружают "быки" или "булки", то он может случайно или намеренно сделать фамилию понятной для себя и читателей.
Благодаря таким и другим ошибкам,а также пропускам и дополнениям, мы можем создать стемму —генеалогическое древо рукописей. Кроме того, можно попробовать попробовать восстановить исходный текст, опираясь на рукописи с меньшим количеством ошибок и более сложными чтениями. И в итоге сделать критическое издание, которое будет нести информацию о разночтениях в рукописях. В ней будет основной текст, который может быть реконструкцией или воспроизведением одной из рукописей, критический аппарат (список разночтений) и список цитат и отсылок.
Однако для создания критического издания требуется колляция: полное сверение текста каждой рукописи с другими. Такая работа — высший класс для филологов и историков. Она требует внимательного побуквенного анализа всех доступных рукописей. Во-первых, текст написан на чужом, мертвом языке, который нужно знать чтобы понимать, какие слова и грамматические конструкции характерны для эпохи автора, и угадывать неразборчивые слова. Кроме того, нужно хорошо уметь читать самые разные почерки от монуметнального устава, через декоративную вязь к скорописи записных книжек. Ну и все это требует много денег. Даже сейчас многие рукописи ещё не оцифрованы, и учёным приходится ехать , чтобы их изучить в месте хранения. Ну или платить сотни и тысячи долларов за их оцифровку. Но еще больше нужно времени: пару сложны строчек можно разбирать пару часов, а текст может состоять из сотни страниц в двух десятков кодексов. Короче, предлагаю сделать авторство критического издания достаточным требованием для посвящения к лику секулярных святых.
Рукописи похожи на людей. Не только своими судьбами, но и тем, что каждая из них уникальна. Писцы неизбежно делали ошибки, меняли текст по своему усмотрению или просто оставляли его недописанным. Но благодаря этим человеческим слабостям мы можем понять, как тексты передавались. Ведь редко можно встретить рукопись, в которой подробно рассказана её история. В лучшем случае колофон — небольшая заметка в конце рукописи — раскрывает имя писца и дату создания манускрипта. А иногда и скрывает их: греки любили использовать тайнопись в колофонах. Поэтому исследователю остаётся полагаться на датировку рукописи по почерку или заниматься текстологией.
Текстология — это наука о происхождении и передаче текстов, которая в первую очередь опирается на анализ ошибок и разночтений. Представим, что после ядерной войны народ зачитывается пересказами сериала "Счастливы вместе". Один писец путается и называет главного героя Геной Булкиным, а не Букиным. Другой его коллега пишет "Быков". Таким образом, у нас возникает три разных чтения: Букин vs. Булкин vs. Быков.
Так, через сотню лет мы будем иметь целые семейства рукописей с разными фамилиями героя. Причём опытный текстолог (если такие переживут апокалипсис) быстро поймёт, что изначальным вариантом был "Букин". Здесь работает правило lectio difficilior potior — "чем сложнее чтение, тем оно правильнее/древнее". Люди стремятся сделать всё понятным, и если встречается фамилия "Букин", но писец ее не понимает, но его окружают "быки" или "булки", то он может случайно или намеренно сделать фамилию понятной для себя и читателей.
Благодаря таким и другим ошибкам,а также пропускам и дополнениям, мы можем создать стемму —генеалогическое древо рукописей. Кроме того, можно попробовать попробовать восстановить исходный текст, опираясь на рукописи с меньшим количеством ошибок и более сложными чтениями. И в итоге сделать критическое издание, которое будет нести информацию о разночтениях в рукописях. В ней будет основной текст, который может быть реконструкцией или воспроизведением одной из рукописей, критический аппарат (список разночтений) и список цитат и отсылок.
Однако для создания критического издания требуется колляция: полное сверение текста каждой рукописи с другими. Такая работа — высший класс для филологов и историков. Она требует внимательного побуквенного анализа всех доступных рукописей. Во-первых, текст написан на чужом, мертвом языке, который нужно знать чтобы понимать, какие слова и грамматические конструкции характерны для эпохи автора, и угадывать неразборчивые слова. Кроме того, нужно хорошо уметь читать самые разные почерки от монуметнального устава, через декоративную вязь к скорописи записных книжек. Ну и все это требует много денег. Даже сейчас многие рукописи ещё не оцифрованы, и учёным приходится ехать , чтобы их изучить в месте хранения. Ну или платить сотни и тысячи долларов за их оцифровку. Но еще больше нужно времени: пару сложны строчек можно разбирать пару часов, а текст может состоять из сотни страниц в двух десятков кодексов. Короче, предлагаю сделать авторство критического издания достаточным требованием для посвящения к лику секулярных святых.
Друзья, не так часто можно послушать подобное, приходите. Это на Сокольниках в воскресенье. Придумываем осмысленный звук.
Forwarded from корень квадрата
За болезнью совсем не успел подготовить собственный др, но вот решил всё же отпраздновать презентацией нового зина "кисть есть пасть" 🐈
Как и первый зин "рыба хочет пить", этот будет оформлен в маленькие книжицы с 28 текстами, распечатанными на черновиках-оборотках и сшитыми под разными коллажными обложками🏄♂️
Аудиоверсия у этого зина тоже будет – запишем её в life прям на презентации и зальём на бэдкамп (в сборниках заранее будет вклеен qr-код). Сопровождение для стихов обеспечат гениальный импровизатор Серëжа Гейченко и уникальный нойз-музыкант Семëн Баев🤝
На вечере у зрителей будет возможность приобрести первые экземпляры нового зина, а также репринты моих коллажей и плакаты с лингво-химической схемой по сниженным ценам – собственно, сейчас это и будет лучшим подарком к др🍿
22-е декабря, 18:00
библиотека поэзии
ул. Шумкина, 17/16
Как и первый зин "рыба хочет пить", этот будет оформлен в маленькие книжицы с 28 текстами, распечатанными на черновиках-оборотках и сшитыми под разными коллажными обложками
Аудиоверсия у этого зина тоже будет – запишем её в life прям на презентации и зальём на бэдкамп (в сборниках заранее будет вклеен qr-код). Сопровождение для стихов обеспечат гениальный импровизатор Серëжа Гейченко и уникальный нойз-музыкант Семëн Баев
На вечере у зрителей будет возможность приобрести первые экземпляры нового зина, а также репринты моих коллажей и плакаты с лингво-химической схемой по сниженным ценам – собственно, сейчас это и будет лучшим подарком к др
22-е декабря, 18:00
библиотека поэзии
ул. Шумкина, 17/16
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM