В сегодняшнем телеграме только и разговоров, что о «Ясной Поляне» (об этом вечером) и Нобелевке по литературе (пока я достаю из черновиков этот пост, все уже знают, что лауреатом-2024 стала Хан Ган с романом «Вегетарианка»), а я — в узких просветах между тем и этим — иду своим немодным курсом и рассказываю о книгах, прочитанных как будто в прошлой жизни, но все еще в этом году.
Дания Жанси «Путешествия Лейлы» (Inspiria, 2024)
Лейла — дитя нескольких культур — и во взрослой жизни продолжает кочевать по всему свету. Работа в фэшн-индустрии, кажется, немало способствует и широте взглядов и тому, чтобы картинка за окном менялась как можно чаще. Но однажды героиня оказывается в точке, похожей больше на пространство внутри кокона, чем обозначенное очередным флажком место на глобусе. Делает Лейла это довольно обычным для книжных попаданцев способом — после сильного потрясения потеряв сознание в нашей реальности и очнувшись в другой. Обнаружив себя в клинике, где персонал нарочито заботлив, но неколебимо строг, Лейла (а с ней и несколько замороченный читатель) попробует разобраться: это уже безумие или все же реальный сдвиг туда, где в России не свергли монархию, а в Британии очень даже наоборот, антисемитизм разновидность нормы, а богема с восторгом обсуждает гламурного, харизматичного, волнующего своей провокационной манерой художника Ади, которому, по слухам, лет 150. Да, в этой ветке все, у кого хватит средств, могут не только обновлять экстерьер, избавляясь от носогубных складок и вытягивая лисье веко, как у Беллы Хадид, но и продлевать тариф на долгожительство. Лейла все глубже погружается в меланхоличный отказ от себя прежней, чтобы, разумеется, найти себя настоящую, не оставляя при этом попыток с помощью акционизма немного подправить мир, в котором застряла, и объяснить окружающим, что там, откуда она вывалилась сюда, популярные здесь взгляды привели к трагедии планетарного масштаба. Впрочем, и этот этап продлится недолго: единственное, что осталось при Лейле после выхода из клиники, — охота к перемене мест. Не зря в названии путешестви-я, а не -е.
Как профессиональный читатель я, не скрою, порядком устала от многочисленных попыток объяснить мне разницу между черным и белым и степень их смешения в хромой современности, равно как от манеры речи Лейлы. Как редактор хотела убрать бы обороты, будто выскочившие из сентиментальной литературы и снижающие градус высказывания, сделать текст чуть структурнее, прозрачнее в формулировках, предложить автору приберечь пару перебивающих друг друга тем для новых текстов. Но на то он и дебют, чтобы быть амбициозным и рыхловатым одновременно. А Дания, которую я знаю как резидентку Дома творчества Переделкина, уверена, не застынет в форме.
Да и книга написана для людей моложе и оптимистичнее, чем я. Им наверняка понравится действительно неплохо прописанный сеттинг, легкая на подъем и умеренно рефлексирующая героиня и иррациональная уверенность в том, что многое можно переписать начисто из любой точки, но начать лучше с себя.
В сегодняшнем телеграме только и разговоров, что о «Ясной Поляне» (об этом вечером) и Нобелевке по литературе (пока я достаю из черновиков этот пост, все уже знают, что лауреатом-2024 стала Хан Ган с романом «Вегетарианка»), а я — в узких просветах между тем и этим — иду своим немодным курсом и рассказываю о книгах, прочитанных как будто в прошлой жизни, но все еще в этом году.
Дания Жанси «Путешествия Лейлы» (Inspiria, 2024)
Лейла — дитя нескольких культур — и во взрослой жизни продолжает кочевать по всему свету. Работа в фэшн-индустрии, кажется, немало способствует и широте взглядов и тому, чтобы картинка за окном менялась как можно чаще. Но однажды героиня оказывается в точке, похожей больше на пространство внутри кокона, чем обозначенное очередным флажком место на глобусе. Делает Лейла это довольно обычным для книжных попаданцев способом — после сильного потрясения потеряв сознание в нашей реальности и очнувшись в другой. Обнаружив себя в клинике, где персонал нарочито заботлив, но неколебимо строг, Лейла (а с ней и несколько замороченный читатель) попробует разобраться: это уже безумие или все же реальный сдвиг туда, где в России не свергли монархию, а в Британии очень даже наоборот, антисемитизм разновидность нормы, а богема с восторгом обсуждает гламурного, харизматичного, волнующего своей провокационной манерой художника Ади, которому, по слухам, лет 150. Да, в этой ветке все, у кого хватит средств, могут не только обновлять экстерьер, избавляясь от носогубных складок и вытягивая лисье веко, как у Беллы Хадид, но и продлевать тариф на долгожительство. Лейла все глубже погружается в меланхоличный отказ от себя прежней, чтобы, разумеется, найти себя настоящую, не оставляя при этом попыток с помощью акционизма немного подправить мир, в котором застряла, и объяснить окружающим, что там, откуда она вывалилась сюда, популярные здесь взгляды привели к трагедии планетарного масштаба. Впрочем, и этот этап продлится недолго: единственное, что осталось при Лейле после выхода из клиники, — охота к перемене мест. Не зря в названии путешестви-я, а не -е.
Как профессиональный читатель я, не скрою, порядком устала от многочисленных попыток объяснить мне разницу между черным и белым и степень их смешения в хромой современности, равно как от манеры речи Лейлы. Как редактор хотела убрать бы обороты, будто выскочившие из сентиментальной литературы и снижающие градус высказывания, сделать текст чуть структурнее, прозрачнее в формулировках, предложить автору приберечь пару перебивающих друг друга тем для новых текстов. Но на то он и дебют, чтобы быть амбициозным и рыхловатым одновременно. А Дания, которую я знаю как резидентку Дома творчества Переделкина, уверена, не застынет в форме.
Да и книга написана для людей моложе и оптимистичнее, чем я. Им наверняка понравится действительно неплохо прописанный сеттинг, легкая на подъем и умеренно рефлексирующая героиня и иррациональная уверенность в том, что многое можно переписать начисто из любой точки, но начать лучше с себя.
BY Заметки панк-редактора
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips.
from kr