Telegram Group & Telegram Channel
Персик и кокос, или Дружелюбие не равно дружба

Большую часть своей карьеры я посвятила работе с иностранцами. Когда я руководила департаментом по релокации экспатов, и мне нужно было ездить на встречи в посольства, то я всегда готовила разные самопрезентации — одна и та же информация воспринималась представителями разных культур неодинаково.

Есть две модели межличностного взаимодействия — «персик» и «кокос», на которые условно можно ориентироваться при межкультурной коммуникации.

«Персиковая» культура есть у США, Западной Европы и Северной Италии. В Милане люди ведут себя подчеркнуто вежливо и очень дружелюбно с новыми знакомыми (и в целом со всеми, с кем нужно вести диалог).

— Ciao, dimmi! (Привет, ну, рассказывай!) — эту фразу вы услышите и от администратора в салоне красоты, и от хостесс в ресторане. Эквивалент нашему: «Добрый день, какой у вас вопрос?» Сопровождаться фраза будет широкой улыбкой.

Интересно, что в итальянском языке есть «ты» и «вы», но «ты» говорят всем подряд (если это не банк, не квестура или какое-то другое бюрократическое заведение). Дистанция между теми, кто говорит на «ты» совсем не та, что в русском языке.

Новым знакомым часто задают личные вопросы. Так, я уже по привычке докладываю всем подряд, что я из Москвы (но родилась не в Москве), у меня в России мама (она не в Москве), я единственный ребенок в семье (и так далее, и тому подобное). Эта информация в России мне пригождалась крайне редко и в целом ее знали раньше только близкие друзья.

В России «кокосовая» культура. Мы закрыты с новыми знакомыми, не улыбаемся чужакам (что активно обсуждается за рубежом, кстати. Погуглите ради интереса Why Don't Russians Smile). Личные темы обсуждаем только с настоящими друзьями и, чтобы пробить твердую скорлупу кокоса, нужно какое-то время.

Поэтому многие русские, оказавшись в Милане, сталкиваются с первым ошибочным впечатлением: «Как быстро мы подружились!». На каком-нибудь аперитиве, например, вам могут радостно пообещать «при случае» свести вас с каким-то нужным человеком, рассказать кому-то о вас или совершить какие-то действия, характерные для друзей. Но если вы не настоящие друзья, а просто знакомые — такой случай может никогда и не представиться.

Мягкие и добрые (dolce) снаружи, миланцы (и туринцы, и другие северные итальянцы) имеют внутри твердую косточку, которая защищает их личное пространство. Чтобы подружиться на самом деле и выстроить действительно глубокие отношения, нужно постараться и узнать человека лучше.

#межкультурная_коммуникация



group-telegram.com/abramovatalks/1182
Create:
Last Update:

Персик и кокос, или Дружелюбие не равно дружба

Большую часть своей карьеры я посвятила работе с иностранцами. Когда я руководила департаментом по релокации экспатов, и мне нужно было ездить на встречи в посольства, то я всегда готовила разные самопрезентации — одна и та же информация воспринималась представителями разных культур неодинаково.

Есть две модели межличностного взаимодействия — «персик» и «кокос», на которые условно можно ориентироваться при межкультурной коммуникации.

«Персиковая» культура есть у США, Западной Европы и Северной Италии. В Милане люди ведут себя подчеркнуто вежливо и очень дружелюбно с новыми знакомыми (и в целом со всеми, с кем нужно вести диалог).

— Ciao, dimmi! (Привет, ну, рассказывай!) — эту фразу вы услышите и от администратора в салоне красоты, и от хостесс в ресторане. Эквивалент нашему: «Добрый день, какой у вас вопрос?» Сопровождаться фраза будет широкой улыбкой.

Интересно, что в итальянском языке есть «ты» и «вы», но «ты» говорят всем подряд (если это не банк, не квестура или какое-то другое бюрократическое заведение). Дистанция между теми, кто говорит на «ты» совсем не та, что в русском языке.

Новым знакомым часто задают личные вопросы. Так, я уже по привычке докладываю всем подряд, что я из Москвы (но родилась не в Москве), у меня в России мама (она не в Москве), я единственный ребенок в семье (и так далее, и тому подобное). Эта информация в России мне пригождалась крайне редко и в целом ее знали раньше только близкие друзья.

В России «кокосовая» культура. Мы закрыты с новыми знакомыми, не улыбаемся чужакам (что активно обсуждается за рубежом, кстати. Погуглите ради интереса Why Don't Russians Smile). Личные темы обсуждаем только с настоящими друзьями и, чтобы пробить твердую скорлупу кокоса, нужно какое-то время.

Поэтому многие русские, оказавшись в Милане, сталкиваются с первым ошибочным впечатлением: «Как быстро мы подружились!». На каком-нибудь аперитиве, например, вам могут радостно пообещать «при случае» свести вас с каким-то нужным человеком, рассказать кому-то о вас или совершить какие-то действия, характерные для друзей. Но если вы не настоящие друзья, а просто знакомые — такой случай может никогда и не представиться.

Мягкие и добрые (dolce) снаружи, миланцы (и туринцы, и другие северные итальянцы) имеют внутри твердую косточку, которая защищает их личное пространство. Чтобы подружиться на самом деле и выстроить действительно глубокие отношения, нужно постараться и узнать человека лучше.

#межкультурная_коммуникация

BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/abramovatalks/1182

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare.
from kr


Telegram Александра Абрамова | Спикер носит Prada
FROM American