Telegram Group & Telegram Channel
Один человек гулял по лесу и наткнулся на спящего тигра. Кинулся человек наутек, но тигр проснулся и пустился за ним вдогонку. Человек добежал до обрыва — внизу простиралась бездна, а кровожадный тигр был уже близко. В отчаянии несчастный свесился с края обрыва и, чтобы не упасть, уцепился за корень дикой лозы. Тут из норки у корня выползли две мышки. Мышки начали подгрызать корень, за который держался человек. Отчаянно ища спасения, он вдруг увидел кустик земляники, росший неподалеку — рукой достать. Человек потянулся и сорвал землянику. Вкусно!

Это притча о том, как быть счастливыми здесь и сейчас.

Если бы я рассказывала эту притчу для русскоязычной аудитории, я бы здесь сделала драматическую паузу. Каждый бы провел параллель со своим жизненным опытом, ощутил светлую грусть или приступ мотивации.

Если бы я рассказывала эту историю на английском языке, я бы продолжила:

Наша жизнь похожа на эту прогулку в лесу. Тигр — это наши цели и задачи, которые подгоняют нас, стремления, которые заставляют нас бежать. Мышки — это неумолимое время, которое подгрызает, подтачивает остаток наших дней, ну, а бездна — то, где мы когда-то в любом случае окажемся. И единственная радость, которая у нас в жизни имеется, это вкусно поесть. *пауза*. Это шутка, друзья.

Аплодисменты.

Этот пост — о культурах с высоким и низким контекстом.

Когда ко мне обращаются как к консультанту по межкультурным коммуникациям, практически всегда запрос компании связан с тем, что поведение иностранцев нам непонятно.

Почему, например, партнеры из одной страны всю дорогу выражали нам восхищение, а в конце сказали «Мы подумаем» и пропали? Почему клиенты из еще одной страны сказали «Мы вам завтра ответим», но то, что завтра — понятие растяжимое, не упомянули?

И, наконец, почему разные трюки, работающие для россиян, вдруг магическим образом перестали действовать на представителей чужой культуры?

Потому что необходимо проверять контекст.



group-telegram.com/abramovatalks/1263
Create:
Last Update:

Один человек гулял по лесу и наткнулся на спящего тигра. Кинулся человек наутек, но тигр проснулся и пустился за ним вдогонку. Человек добежал до обрыва — внизу простиралась бездна, а кровожадный тигр был уже близко. В отчаянии несчастный свесился с края обрыва и, чтобы не упасть, уцепился за корень дикой лозы. Тут из норки у корня выползли две мышки. Мышки начали подгрызать корень, за который держался человек. Отчаянно ища спасения, он вдруг увидел кустик земляники, росший неподалеку — рукой достать. Человек потянулся и сорвал землянику. Вкусно!

Это притча о том, как быть счастливыми здесь и сейчас.

Если бы я рассказывала эту притчу для русскоязычной аудитории, я бы здесь сделала драматическую паузу. Каждый бы провел параллель со своим жизненным опытом, ощутил светлую грусть или приступ мотивации.

Если бы я рассказывала эту историю на английском языке, я бы продолжила:

Наша жизнь похожа на эту прогулку в лесу. Тигр — это наши цели и задачи, которые подгоняют нас, стремления, которые заставляют нас бежать. Мышки — это неумолимое время, которое подгрызает, подтачивает остаток наших дней, ну, а бездна — то, где мы когда-то в любом случае окажемся. И единственная радость, которая у нас в жизни имеется, это вкусно поесть. *пауза*. Это шутка, друзья.

Аплодисменты.

Этот пост — о культурах с высоким и низким контекстом.

Когда ко мне обращаются как к консультанту по межкультурным коммуникациям, практически всегда запрос компании связан с тем, что поведение иностранцев нам непонятно.

Почему, например, партнеры из одной страны всю дорогу выражали нам восхищение, а в конце сказали «Мы подумаем» и пропали? Почему клиенты из еще одной страны сказали «Мы вам завтра ответим», но то, что завтра — понятие растяжимое, не упомянули?

И, наконец, почему разные трюки, работающие для россиян, вдруг магическим образом перестали действовать на представителей чужой культуры?

Потому что необходимо проверять контекст.

BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/abramovatalks/1263

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe.
from kr


Telegram Александра Абрамова | Спикер носит Prada
FROM American