Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/archizba/-443-444-445-446-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Воздушные избы | Telegram Webview: archizba/443 -
Telegram Group & Telegram Channel
Яранга в XXI веке: офис, мастерская и вахтовое жилье, или как традиционное жилище остается незаменимым в промышленности Чукотки
___

Чукчи и эскимосы — два очень близких культурно народа, вековые соседи по Чукотке, но архитектурная их история сильно отличается. Ближайшие несколько постов я хочу посвятить национальному жилищу этих народов, но не в форме пересказа этнографической классики. Я расскажу о том, что видел и слышал сам в ходе своей недавно завершившиеся полевой экспедиции — насколько традиционная архитектура вообще жива, и как эти постройки используются сейчас. И покажу свои фотки!

Начнем с чукотской яранги. Казалось бы, это кочевое жилище должно было уйти в прошлое после советской политики перевода чукчей на оседлость, коллективизации и строительства колхозных сёл. Как бы не так! Действительно, сегодня у каждого чукчи, как у любого жителя России, есть недвижимость — в аренде или в собственности: квартира, избушка или коттедж. Но многие сохраняют и движимость — ярангу. Да, круглый год жить в палатке из шкур сегодня вряд-ли кто-то стал бы, но, как оказалось, есть множество функций и в современной чукотской жизни, для которых яранга оказывается незаменимой.

1. Вахтовое жильё оленеводов.
Оленеводство — до сих пор основа экономики множества чукотских сёл. Эта отрасль удивительным образом сочетает в себе формы современного бизнеса, советских совхозов и традиционного кочевого уклада. Оленеводы перемещаются по тундре на новеньких снегоходах с GPS навигаторами, но продолжают жить в ярангах, пока дежурят "на вахте" в тундре.

Недавно московские архитекторы из бюро "Скайдом" пытались продать оленеводам "высокотехнологичное мобильное жилье Яранга 2.0" из легких металлоконструкций, но на презентации в Анадыре чукчи высмеяли заезжих конструкторов. Падение болта от "инновации" в снег при сборке рискует оставить человека на морозе без крова — тогда как все узлы национального жилища связываются верёвками и ремнями: даже имея все возможности компьютерного проектирования сложно придумать что-то лучше проверенной веками технологии.

Помимо зарплаты, оленеводам выделяют государственные субсидии на обновление летнего (брезентового) и зимнего (из шкур) покрытия на ярангу — ведь это рабочее оборудование! Приобрести его можно на пошивочном цехе, которые есть в чукотских селах Амгуэма, Лорино — но чаще люди пользуются услугами знакомых женщин, например, бабы Гали.

2. Офис и мастерская.
Бабушка Галя, жительница Амгуэмы, долгие годы проработала в тундре — чумработницей. Перебравшись на постоянное место жительства в посёлок, она продолжает снабжать оленеводов: шьёт им из шкур зимнюю одежду, торбаса, пологи, покрытия. Каждое утро она идёт через болото в свою ярангу, стоящую на отшибе села. Именно здесь её офис и производство. Дело в том, что условия в квартире плохо подходят для работы со шкурами — они быстро портятся в тепле, пахнут, да и занимают слишком много места. Работа сезонная: на зиму она сворачивает ярангу, передает продукцию клиентам и живёт обычной жизнью пенсионерки, с нетерпением ожидая весны, чтобы вернуться в свой уютный пропахший костром заводик.

Яранга сохранилась в оленеводческой индустрии в первую очередь за счет своей практичности — и лишь в меньшей степени из-за каких-то более высоких материй, вроде забот о национальной идентичности. Просто до сих пор не придумали ничего лучше. Поэтому чукчи не стесняются прокачивать яранги новыми технологиями, например, недавно студенты анадырского университета изобрели генератор, который позволяет заряжать смартфон прям от домашнего очага. Прибор сразу же обкатали в яранге оленеводов-родственников изобретателя, и вот он уже получил патент. В ходу также солнечные панели.

Таким образом, яранга продолжает жить главным образом потому, что живо оленеводство. Пусть на Чукотке эта индустрия функционирует не совсем по рыночной логике, и дотируется государством, но она действительно работает на сохранение традиции! И все же, символические, семейные и даже сакральные свойства яранг — тоже важный фактор их живучести, но о них поговорим в следующем посте.



group-telegram.com/archizba/443
Create:
Last Update:

Яранга в XXI веке: офис, мастерская и вахтовое жилье, или как традиционное жилище остается незаменимым в промышленности Чукотки
___

Чукчи и эскимосы — два очень близких культурно народа, вековые соседи по Чукотке, но архитектурная их история сильно отличается. Ближайшие несколько постов я хочу посвятить национальному жилищу этих народов, но не в форме пересказа этнографической классики. Я расскажу о том, что видел и слышал сам в ходе своей недавно завершившиеся полевой экспедиции — насколько традиционная архитектура вообще жива, и как эти постройки используются сейчас. И покажу свои фотки!

Начнем с чукотской яранги. Казалось бы, это кочевое жилище должно было уйти в прошлое после советской политики перевода чукчей на оседлость, коллективизации и строительства колхозных сёл. Как бы не так! Действительно, сегодня у каждого чукчи, как у любого жителя России, есть недвижимость — в аренде или в собственности: квартира, избушка или коттедж. Но многие сохраняют и движимость — ярангу. Да, круглый год жить в палатке из шкур сегодня вряд-ли кто-то стал бы, но, как оказалось, есть множество функций и в современной чукотской жизни, для которых яранга оказывается незаменимой.

1. Вахтовое жильё оленеводов.
Оленеводство — до сих пор основа экономики множества чукотских сёл. Эта отрасль удивительным образом сочетает в себе формы современного бизнеса, советских совхозов и традиционного кочевого уклада. Оленеводы перемещаются по тундре на новеньких снегоходах с GPS навигаторами, но продолжают жить в ярангах, пока дежурят "на вахте" в тундре.

Недавно московские архитекторы из бюро "Скайдом" пытались продать оленеводам "высокотехнологичное мобильное жилье Яранга 2.0" из легких металлоконструкций, но на презентации в Анадыре чукчи высмеяли заезжих конструкторов. Падение болта от "инновации" в снег при сборке рискует оставить человека на морозе без крова — тогда как все узлы национального жилища связываются верёвками и ремнями: даже имея все возможности компьютерного проектирования сложно придумать что-то лучше проверенной веками технологии.

Помимо зарплаты, оленеводам выделяют государственные субсидии на обновление летнего (брезентового) и зимнего (из шкур) покрытия на ярангу — ведь это рабочее оборудование! Приобрести его можно на пошивочном цехе, которые есть в чукотских селах Амгуэма, Лорино — но чаще люди пользуются услугами знакомых женщин, например, бабы Гали.

2. Офис и мастерская.
Бабушка Галя, жительница Амгуэмы, долгие годы проработала в тундре — чумработницей. Перебравшись на постоянное место жительства в посёлок, она продолжает снабжать оленеводов: шьёт им из шкур зимнюю одежду, торбаса, пологи, покрытия. Каждое утро она идёт через болото в свою ярангу, стоящую на отшибе села. Именно здесь её офис и производство. Дело в том, что условия в квартире плохо подходят для работы со шкурами — они быстро портятся в тепле, пахнут, да и занимают слишком много места. Работа сезонная: на зиму она сворачивает ярангу, передает продукцию клиентам и живёт обычной жизнью пенсионерки, с нетерпением ожидая весны, чтобы вернуться в свой уютный пропахший костром заводик.

Яранга сохранилась в оленеводческой индустрии в первую очередь за счет своей практичности — и лишь в меньшей степени из-за каких-то более высоких материй, вроде забот о национальной идентичности. Просто до сих пор не придумали ничего лучше. Поэтому чукчи не стесняются прокачивать яранги новыми технологиями, например, недавно студенты анадырского университета изобрели генератор, который позволяет заряжать смартфон прям от домашнего очага. Прибор сразу же обкатали в яранге оленеводов-родственников изобретателя, и вот он уже получил патент. В ходу также солнечные панели.

Таким образом, яранга продолжает жить главным образом потому, что живо оленеводство. Пусть на Чукотке эта индустрия функционирует не совсем по рыночной логике, и дотируется государством, но она действительно работает на сохранение традиции! И все же, символические, семейные и даже сакральные свойства яранг — тоже важный фактор их живучести, но о них поговорим в следующем посте.

BY Воздушные избы







Share with your friend now:
group-telegram.com/archizba/443

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website.
from kr


Telegram Воздушные избы
FROM American