group-telegram.com/books_for_parents/621
Last Update:
с книжным дизайнером
Женей Каменевой
#чё_там_у_эксперта
— Женя, привет! ты дизайнер в самом широком смысле: веб-дизайнер, книжный дизайнер, арт-директор…
давай пока сузимся до книг, с какими проектами ты уже успела поработать?
— Привет, Вика!
На данный момент всего с двумя 😌 Обе книги на иностранных языках: первая на английском, вторая на чеченском.
Первая книга «My healthy habits book» вышла в прошлом году в Нью-Йорке, она рассказывает тоддлерам о полезных привычках: прогулки на природе, свежая вода, разнообразные фрукты и овощи и режим, сон и многое другое. Текст написала Мария — увлеченная девушка американо-итальянского происхождения. Периодически она присылает нашей команде видео из детских садов, как малыши слушают её историю.
Вторая книга пока в печати. Заказчица тоже частное лицо и тоже девушка :) Книга «Мама, как это называется» рассказывает малышам о чеченском быте и обычных предметах и деталях среды, окружающей маленького ребёнка: дома, во дворе, в лесу и всё в таком духе. Эмилия задумала книгу для своих детей, которые растут оторванными от традиционной культуры родного края и языка.
— первую я бы купила, а вторую бы написала 😁
Жень, а что вообще делает книжный дизайнер? писатель пишет, иллюстратор готовит рисунки, а дизайнер?
— Чего только не делает)) я обычно выступаю как арт-директор и дизайнер. А это значит, что я собираю черновой макет книги: регулирую количество полос, расставляю текст и скетчи (быстрые рисунки будущих иллюстраций) вместе с иллюстратором продумываю динамику и ритм иллюстраций и текстов от разворота к развороту. Подбираю шрифты, создаю леттеринг для обложки и все компоную.
Часто приходится ещё придумывать вступительную и заключительную часть: авторы часто не берут их в расчет и ничего для них не пишут :) Тогда я предлагаю и подсказываю возможные варианты. Ах да, ещё есть корешок, форзац и нахзац — и туда тоже нужен дизайн и задумка 😁
— поясню для тех, кто, как и я, не знал слово нахзац: друзья, это всего лишь задний форзац :)
я пишу иногда в блоге о своей нелюбви к медведям в псевдорусских кокошниках, а как ты относишься к современной компьютерной стилизации под русское народное?
— Так, ты сейчас о Репке с Колобком? О современных иллюстрациях на тему народных сказок и быта?
Положительно отношусь, но… достойных не встречала 😅 Есть много хороших визуальных примеров у тех же русских авангардистов в живописи ХХ века, но по какой-то причине современные авторы не используют этот накопленный графический опыт.
Встречаются и хорошие дизайнерские решения с отсылками к русскому народному творчеству — в логотипах, торговых марках, упаковке, но дизайнеры не рисуют детские книжки, а жаль 😌
Это, кстати, моя боль — до сих пор дизайнер в книжном деле это просто кто-то, кто «сверстает текст». А было бы иначе — стильные книжки с народными русскими узорами и графикой увидели бы свет ✨
— а важно ли ребёнку, малышу это наше эстетство, или игра в широком смысле возможна с самой непрезентабельной книжицей?
— Смотри, игру можно сочинить вокруг чего угодно и пригодным материалом может стать даже самая простая и неказистая книга. Для этого нужна лишь фантазия и желание.
Но есть одно но — книги воспитывают вкус: важна как визуальная, так и текстовая составляющая. А вкус, как и всё, развивается с детства и видя вокруг себя, как бы это сказать точнее, книги, сделанные со вкусом, ребёнок впитывает этот код. И будет переносить его в дальнейшем на свою жизнь и всё, что его окружает.
Но, конечно, это не исключает странненькие книги — они в небольших дозах необходимы, чтобы не было ощущения слишком стерильного вакуума и и как возможность обсудить и поговорить с ребенком. Поэтому бабушек можно не сдерживать и не перевоспитывать 😉