Telegram Group & Telegram Channel
​​“The Secret Place”, Tana French /
“Тайное место”, Тана Френч


Это пятая (предпоследняя) книга из цикла о Дублинском отделе убийств. В моем посте о четвертой книге вы найдете ссылки на заметки обо всех предыдущих книгах серии.

Вопреки обыкновению, в этой книге повествование распадается на две не вполне параллельные по времени части: мы видим школьниц, одна из которых – Холли Мэки, дочь главного героя третьей книги; ну а главный детектив в этом романе – Стивен Моран, который помогал отцу Холли в расследовании много лет назад. С самим Мэки, кстати, мы тоже встретимся. А вот работать Морану придется с Антуанеттой Конвэй, которая пытается зубами выгрызть себе нормальную репутацию в отделе убийств: ей никак не удается стать среди детективов своей в доску. Для Стивена события, описанные в романе, – возможный трамплин на желанную должность в обожаемый отдел убийств, поэтому сработаться с Конвей для него становится так же важно, как и раскрыть само дело.

А дело непростое: год назад убит ученик школы для мальчиков по соседству со школой, где учится Холли. Дело отдали Конвэй, но она не раскрыла его. Но тут внезапно Холли приносит своему старому знакомому Стивену фото того самого мальчика с надписью “Я знаю, кто убил его”. Что это значит, и прольет ли это фото свет на нераскрытое дело? Конечно, прольет, иначе зачем это все, правда?

Когда я читала эту книгу, меня не покидало ощущение, что детективная серия скукожилась. Зачем было добавлять целый пласт из жизни школьниц вместе со сменой фокализации и разрушением единства времени? Этот прием очень похож на то, как в третьей книге Мэки вспоминал свое прошлое, потому что был участником расследуемых событий. С Холли ситуация похожая: видимо, у семьи Мэки особое положение в этом цикле романов, другого объяснения не вижу. Но это не самый большой вопрос к книге.

Самый большой вопрос – это внезапно появившийся элемент магического реализма (?), который в итоге не сыграл вообще никакой роли. От этого я очень загрустила. Да и вообще, школьное повествование хотелось местами пропускать.

Зато детективная линия стоила того, чтобы продираться через подростковые драмы! Как я уже написала, у каждого детектива свои цели, и их нужно добиться, параллельно раскрывая дело, в котором фигурируют сплошные несовершеннолетние. Как не вставить себе палки в колеса и каждым своим действием не поставить под сомнение законность самого расследования? Тем более, что отец одной из школьниц – опытнейший детектив Мэки, который а) сам пытается распутать это дело, б) не дать в обиду Холли и в) при необходимости может так запудрить мозги своим молодым коллегам, что они скорее уволятся из полиции, чем захотят перейти ему дорогу. В общем, всё максимально сложно, максимально запутанно, и максимально болезненно для всех сторон. И да, убийца на свободе уже целый год.

Как многие справедливо отмечали, это скорее не детективный, а психологический роман. Но настолько же, насколько я верю во взрослых персонажей, мне показались неуклюжими и слегка рандомными мотивации подростков и логика преступника. Как будто идеализируя драгоценную детскую пору при помощи элемента магии, добавочно оттеняя ее сценой встречи мамы Холли со школьными подругами, Тана Френч окружает детей ореолом великолепия, внутри которого не в полной мере сохраняется реалистичность – или у меня не всё идеально с представлениями о подростках.

Знаю, что многие из вас читали эту книгу! Жду вас в комментариях, приносите впечатления, обсудим!



group-telegram.com/booksinmyhands/1090
Create:
Last Update:

​​“The Secret Place”, Tana French /
“Тайное место”, Тана Френч


Это пятая (предпоследняя) книга из цикла о Дублинском отделе убийств. В моем посте о четвертой книге вы найдете ссылки на заметки обо всех предыдущих книгах серии.

Вопреки обыкновению, в этой книге повествование распадается на две не вполне параллельные по времени части: мы видим школьниц, одна из которых – Холли Мэки, дочь главного героя третьей книги; ну а главный детектив в этом романе – Стивен Моран, который помогал отцу Холли в расследовании много лет назад. С самим Мэки, кстати, мы тоже встретимся. А вот работать Морану придется с Антуанеттой Конвэй, которая пытается зубами выгрызть себе нормальную репутацию в отделе убийств: ей никак не удается стать среди детективов своей в доску. Для Стивена события, описанные в романе, – возможный трамплин на желанную должность в обожаемый отдел убийств, поэтому сработаться с Конвей для него становится так же важно, как и раскрыть само дело.

А дело непростое: год назад убит ученик школы для мальчиков по соседству со школой, где учится Холли. Дело отдали Конвэй, но она не раскрыла его. Но тут внезапно Холли приносит своему старому знакомому Стивену фото того самого мальчика с надписью “Я знаю, кто убил его”. Что это значит, и прольет ли это фото свет на нераскрытое дело? Конечно, прольет, иначе зачем это все, правда?

Когда я читала эту книгу, меня не покидало ощущение, что детективная серия скукожилась. Зачем было добавлять целый пласт из жизни школьниц вместе со сменой фокализации и разрушением единства времени? Этот прием очень похож на то, как в третьей книге Мэки вспоминал свое прошлое, потому что был участником расследуемых событий. С Холли ситуация похожая: видимо, у семьи Мэки особое положение в этом цикле романов, другого объяснения не вижу. Но это не самый большой вопрос к книге.

Самый большой вопрос – это внезапно появившийся элемент магического реализма (?), который в итоге не сыграл вообще никакой роли. От этого я очень загрустила. Да и вообще, школьное повествование хотелось местами пропускать.

Зато детективная линия стоила того, чтобы продираться через подростковые драмы! Как я уже написала, у каждого детектива свои цели, и их нужно добиться, параллельно раскрывая дело, в котором фигурируют сплошные несовершеннолетние. Как не вставить себе палки в колеса и каждым своим действием не поставить под сомнение законность самого расследования? Тем более, что отец одной из школьниц – опытнейший детектив Мэки, который а) сам пытается распутать это дело, б) не дать в обиду Холли и в) при необходимости может так запудрить мозги своим молодым коллегам, что они скорее уволятся из полиции, чем захотят перейти ему дорогу. В общем, всё максимально сложно, максимально запутанно, и максимально болезненно для всех сторон. И да, убийца на свободе уже целый год.

Как многие справедливо отмечали, это скорее не детективный, а психологический роман. Но настолько же, насколько я верю во взрослых персонажей, мне показались неуклюжими и слегка рандомными мотивации подростков и логика преступника. Как будто идеализируя драгоценную детскую пору при помощи элемента магии, добавочно оттеняя ее сценой встречи мамы Холли со школьными подругами, Тана Френч окружает детей ореолом великолепия, внутри которого не в полной мере сохраняется реалистичность – или у меня не всё идеально с представлениями о подростках.

Знаю, что многие из вас читали эту книгу! Жду вас в комментариях, приносите впечатления, обсудим!

BY Books in my hands | Книги в моих руках




Share with your friend now:
group-telegram.com/booksinmyhands/1090

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. I want a secure messaging app, should I use Telegram? The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from kr


Telegram Books in my hands | Книги в моих руках
FROM American