😵Дочитали недавно нашумевший на книжном рынке «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг. Кратко: остались в восторге от идеи, в шоке — от перевода. В начале чтения даже начали выделять стикерами особо поражающие воображение чудеса перевода, но потом их стало так много, что уже стало лень. Например, ЧАЙ С ПУЗЫРЬКАМИ😵 вместо обычного Бабл ти, переиначивавание китайского имени в «Сунь-хуй-вчай»😕 Интересно, конечно, как такой текст вышел в свет, но рассуждать об этом не будем.
😵Сюжет строится вокруг двух писательниц, одна из которых американка китайского происхождения по имени Афина Лю — знаменитость, а другая, просто американка Джунипер Хейворд — неудачница в профессиональной сфере. При странных обстоятельствах Афина погибает, а Джун ворует ее рукопись, на чем строится дальнейший сюжет всей книги. Он, конечно, не новаторский, но книга выигрывает за счет другого: тут тебе и сатира, и триллер, и детектив. Куанг умело высмеивает расовый вопрос в издательском бизнесе, соц сети, культуру отмены, лукизм и кучу всего ещё. Иногда, конечно, кажется что она выставляет себя в белом пальто, но ценность книги это не отменяет. Смело, интересно и остроумно, рекомендуем. К своему стыду ничего раньше у Куанг не читали, но уже заказали «Вавилон».
😵Дочитали недавно нашумевший на книжном рынке «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг. Кратко: остались в восторге от идеи, в шоке — от перевода. В начале чтения даже начали выделять стикерами особо поражающие воображение чудеса перевода, но потом их стало так много, что уже стало лень. Например, ЧАЙ С ПУЗЫРЬКАМИ😵 вместо обычного Бабл ти, переиначивавание китайского имени в «Сунь-хуй-вчай»😕 Интересно, конечно, как такой текст вышел в свет, но рассуждать об этом не будем.
😵Сюжет строится вокруг двух писательниц, одна из которых американка китайского происхождения по имени Афина Лю — знаменитость, а другая, просто американка Джунипер Хейворд — неудачница в профессиональной сфере. При странных обстоятельствах Афина погибает, а Джун ворует ее рукопись, на чем строится дальнейший сюжет всей книги. Он, конечно, не новаторский, но книга выигрывает за счет другого: тут тебе и сатира, и триллер, и детектив. Куанг умело высмеивает расовый вопрос в издательском бизнесе, соц сети, культуру отмены, лукизм и кучу всего ещё. Иногда, конечно, кажется что она выставляет себя в белом пальто, но ценность книги это не отменяет. Смело, интересно и остроумно, рекомендуем. К своему стыду ничего раньше у Куанг не читали, но уже заказали «Вавилон».
He adds: "Telegram has become my primary news source." "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from kr