Telegram Group & Telegram Channel
Социолог Виктор Вахштайн задался следующим вопросом:

«У Теодора [Шанина] в автобиографии есть шутка, ходившая в израильской армии времен Войны за независимость: "У нас артиллерия говорит по-русски. Пехота - на идиш. Авиация - по-английски. И только Пальмах - на иврите".
Интересно, насколько это бьётся с эмпирической действительностью? Или очередной пальмаховский анекдот?»

Отвечаем: тут как обычно, «в каждой шутке есть доля шутки», дифференцированно.

«Авиация по-английски» - однозначно. Больше половины летного состава и большая часть технического состава ВВС во время Войны за Независимость это были добровольцы из США, Южной Африки, Великобритании и Канады, часть их них вообще не евреи, и официальная переписка, оперативные планы, рапорты и т.д. в ВВС часто были на английском до 1950, когда большинство из них уволились и уехали. В документах в архиве АОИ это видно весьма наглядно. И многие местные кадры тоже прошли службу в британской авиации во время Второй мировой, как Аарон Ремез, Дан Толковский, Эзер Вайцман и т.д., поэтому им эта англоязычная атмосфера была привычна.

«Пехота на идиш» - в пехотных бригадах «полевых войск» действительно был большой процент новых репатриантов из Европы, и идиш среди них был весьма распространен, и сам по себе, и как средство «межнационального общения» евреев разных европейских стран.

«Артиллерия по-русски» - тут как раз смотря где. Ядром артиллерийских войск АОИ были ветераны британской артиллерии, прежде всего 200-го артполка Еврейской бригады британской армии, как Иегуда Гинцбург, Шмуэль Адмон, Меир Илан и т.д. Они были выходцы из разных стран, в том числе и России, но они были старожилы и с ивритом у них проблем не было. Но с расширением артиллерии в ходе войны значительное место заняли и новые репатрианты, например Шмуэль Городецкий, ветеран Красной Армии и Войска Польского, стал командиром дивизиона тяжелых минометов, и многие из командиров и солдат и в этом дивизионе, и в других подразделениях тоже были выходцами оттуда. Так что местами артиллерия говорила по-русски.

«Пальмах на иврите» - ПАЛЬМАХ, созданный в 1941, был ударным отрядом Хаганы, поэтому и в начале Войны за Независимость там был максимальный процент сабр либо как минимум старожилов. С весны 1948 и дальше, когда ПАЛЬМАХ развернулся до трех пехотных бригад, многие из пополнения это были уже новые репатрианты, не знавшие иврита, но и ивритоязычный командный состав, и продолжение пальмаховской традиции привели к тому, что в ПАЛЬМАХе положение с ивритом было лучше среднего по армии.

Так что в общем и целом шутка соответствовала тогдашним реалиям, где больше, где меньше.



group-telegram.com/david_gendelman/759
Create:
Last Update:

Социолог Виктор Вахштайн задался следующим вопросом:

«У Теодора [Шанина] в автобиографии есть шутка, ходившая в израильской армии времен Войны за независимость: "У нас артиллерия говорит по-русски. Пехота - на идиш. Авиация - по-английски. И только Пальмах - на иврите".
Интересно, насколько это бьётся с эмпирической действительностью? Или очередной пальмаховский анекдот?»

Отвечаем: тут как обычно, «в каждой шутке есть доля шутки», дифференцированно.

«Авиация по-английски» - однозначно. Больше половины летного состава и большая часть технического состава ВВС во время Войны за Независимость это были добровольцы из США, Южной Африки, Великобритании и Канады, часть их них вообще не евреи, и официальная переписка, оперативные планы, рапорты и т.д. в ВВС часто были на английском до 1950, когда большинство из них уволились и уехали. В документах в архиве АОИ это видно весьма наглядно. И многие местные кадры тоже прошли службу в британской авиации во время Второй мировой, как Аарон Ремез, Дан Толковский, Эзер Вайцман и т.д., поэтому им эта англоязычная атмосфера была привычна.

«Пехота на идиш» - в пехотных бригадах «полевых войск» действительно был большой процент новых репатриантов из Европы, и идиш среди них был весьма распространен, и сам по себе, и как средство «межнационального общения» евреев разных европейских стран.

«Артиллерия по-русски» - тут как раз смотря где. Ядром артиллерийских войск АОИ были ветераны британской артиллерии, прежде всего 200-го артполка Еврейской бригады британской армии, как Иегуда Гинцбург, Шмуэль Адмон, Меир Илан и т.д. Они были выходцы из разных стран, в том числе и России, но они были старожилы и с ивритом у них проблем не было. Но с расширением артиллерии в ходе войны значительное место заняли и новые репатрианты, например Шмуэль Городецкий, ветеран Красной Армии и Войска Польского, стал командиром дивизиона тяжелых минометов, и многие из командиров и солдат и в этом дивизионе, и в других подразделениях тоже были выходцами оттуда. Так что местами артиллерия говорила по-русски.

«Пальмах на иврите» - ПАЛЬМАХ, созданный в 1941, был ударным отрядом Хаганы, поэтому и в начале Войны за Независимость там был максимальный процент сабр либо как минимум старожилов. С весны 1948 и дальше, когда ПАЛЬМАХ развернулся до трех пехотных бригад, многие из пополнения это были уже новые репатрианты, не знавшие иврита, но и ивритоязычный командный состав, и продолжение пальмаховской традиции привели к тому, что в ПАЛЬМАХе положение с ивритом было лучше среднего по армии.

Так что в общем и целом шутка соответствовала тогдашним реалиям, где больше, где меньше.

BY David Gendelman


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/david_gendelman/759

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. READ MORE
from kr


Telegram David Gendelman
FROM American