Telegram Group & Telegram Channel
«Бодлер говорит так: любовники стоят лицом к лицу, глаза в глаза, и в мгновение ока решается, кто станет жертвой любви, а кто её палачом»

<1995-1996>

Перед нами распечатанные имейлы, короткие сообщения, монологи, чувства, споры, воспоминания, судьбы, острые вопросы, странные высказывания, цитаты, отсылки, одним словом, перед нами переписка двух писателей, которых разделяет пространство и соединяет мимолетный роман.

Кэти Акер (1947-1997) — писательница, автор романов, рассказов и эссе, художница перформанса. Родилась и выросла в Верхнем Ист-Сайде в Нью-Йорке. Скончалась от рака груди в 1997 году в мексиканском городе Тихуане. Среди книг, переведенных на русский: «Большие надежды» (2005), сборники «Похоть» (2005), «Эвридика в подземном царстве» (2006).

Маккензи Уорк — писательница и исследовательница медиа- и критическую теорию. Среди известных работ: A Hacker Manifesto (Harvard University Press, 2004), Gamer Theory (Harvard University Press, 2007). Уорк — трансгендерная женщина, на момент издания книги и встречи с Акер идентифицировала себя как квир-мужчину. Живет в Нью-Йорке, преподает в The New School.

Из послесловия Джона Кинзелла:

«Это называется "корреспонденцией", а я использовал понятие обмена. Но здесь есть настоящая бодлеровская корреспонденция, в тех чувственных координатах, где сейчас (после публикации) находится активное, но тотально курируемое пространство: произведение искусства. Однако, приближаясь к концу взаимодействия, как его называют сами участники, мы вновь возвращаемся к неопределенным аномалиям, как в самом начале: к краткому физическому взаимодействию, которое стимулировало дальнейший обмен. Натуралистичная связь слов, голоса, тел, воплощенности в разных пространствах».

💔

«я часть культуры, которая меня отвергает. Я не ученый/военный/врач и т. д., не пушечное мясо, я даже не на обочине, я просто в изгнании. Все мы такие — и мы это знаем. Мы суетимся, танцуем тустеп, танец для тех, кто вытеснен ходом истории (т.е. считай, мертв), потому что мы пытаемся выжить»

#рецензия



group-telegram.com/dommmuruzi/567
Create:
Last Update:

«Бодлер говорит так: любовники стоят лицом к лицу, глаза в глаза, и в мгновение ока решается, кто станет жертвой любви, а кто её палачом»

<1995-1996>

Перед нами распечатанные имейлы, короткие сообщения, монологи, чувства, споры, воспоминания, судьбы, острые вопросы, странные высказывания, цитаты, отсылки, одним словом, перед нами переписка двух писателей, которых разделяет пространство и соединяет мимолетный роман.

Кэти Акер (1947-1997) — писательница, автор романов, рассказов и эссе, художница перформанса. Родилась и выросла в Верхнем Ист-Сайде в Нью-Йорке. Скончалась от рака груди в 1997 году в мексиканском городе Тихуане. Среди книг, переведенных на русский: «Большие надежды» (2005), сборники «Похоть» (2005), «Эвридика в подземном царстве» (2006).

Маккензи Уорк — писательница и исследовательница медиа- и критическую теорию. Среди известных работ: A Hacker Manifesto (Harvard University Press, 2004), Gamer Theory (Harvard University Press, 2007). Уорк — трансгендерная женщина, на момент издания книги и встречи с Акер идентифицировала себя как квир-мужчину. Живет в Нью-Йорке, преподает в The New School.

Из послесловия Джона Кинзелла:

«Это называется "корреспонденцией", а я использовал понятие обмена. Но здесь есть настоящая бодлеровская корреспонденция, в тех чувственных координатах, где сейчас (после публикации) находится активное, но тотально курируемое пространство: произведение искусства. Однако, приближаясь к концу взаимодействия, как его называют сами участники, мы вновь возвращаемся к неопределенным аномалиям, как в самом начале: к краткому физическому взаимодействию, которое стимулировало дальнейший обмен. Натуралистичная связь слов, голоса, тел, воплощенности в разных пространствах».

💔

«я часть культуры, которая меня отвергает. Я не ученый/военный/врач и т. д., не пушечное мясо, я даже не на обочине, я просто в изгнании. Все мы такие — и мы это знаем. Мы суетимся, танцуем тустеп, танец для тех, кто вытеснен ходом истории (т.е. считай, мертв), потому что мы пытаемся выжить»

#рецензия

BY dom muruzi





Share with your friend now:
group-telegram.com/dommmuruzi/567

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion.
from kr


Telegram dom muruzi
FROM American