756. Pitchaya Sudbanthad "Bangkok Wakes to Rain"🇹🇭
Наверное, последнее, что я ожидала, беря в руки свою первую тайскую книгу, — эко-роман. Романы, посвященные так или иначе в той или иной форме проблемам экологии, — явно признак очень зрелого общества, которое уже вышло из стадии простого и бездумного потребления всего, что может быть взято от планеты, не думая о том, какие последствия имеют совершаемые действия.
От английского миссионера 19 века, приехавшего в Сиам, до подростков будущего, которые пытаются найти затонувший древний город, который когда-то давно назывался Бангкоком: сквозь вереницу историй в духе “Облачного атласа” прослеживается один ведущий мотив, одна идея —- город в опасности. Чем ближе читатель подходит к настоящему, тем сильнее дождь, тем неуправляемее стихия. Но по большому счету заметить это хоть и просто, но роман построен так, что и герои не теряются на фоне масштабной катастрофы, которая напряженно надвигается на город, на мир.
И все бы хорошо, все бы очень здорово, если бы не трагический пафос, подогреваемый нескончаемым потоком (pun intended) лексических конструкций, которые порой вызывают приступы болезненного закатывания глаз из-за того надрыва и скорби, которые иногда переходят все разумные пределы. Как у Бакмана, например:)
Если говорить лично о моем восприятии, то я скорее восхищена авторской идеей (не в том смысле, что роман похож на Cloud Atlas), старанием, заявленной проблематикой, но не совсем довольна я осталась реализацией. “Bangkok…” мог получиться сильнее и ярче, если бы: 1) градус эмоционального накала был ниже (это, наверное, моя самая частая претензия к книгам…) 2) автор сделал упор на внешнюю жизнь чуть больше, чем на внутреннюю. Это не значит, что и конфликты каждого из героев нужно выносить наружу. Просто сократить количество “он почувствовал…”. Это передать можно и без излишних объяснений.
В целом опыт получился занимательный и сложный. В том смысле сложный, что дать однозначную оценку я не могу. Возможно, это и есть тот случай твердой “тройки”, когда есть над чем работать. Велик шанс, что автор укатится в Бакмана петушатину, но пока что он явно целится больше в интеллектуальный сегмент нежели в развлекательный. Посмотрим.
756. Pitchaya Sudbanthad "Bangkok Wakes to Rain"🇹🇭
Наверное, последнее, что я ожидала, беря в руки свою первую тайскую книгу, — эко-роман. Романы, посвященные так или иначе в той или иной форме проблемам экологии, — явно признак очень зрелого общества, которое уже вышло из стадии простого и бездумного потребления всего, что может быть взято от планеты, не думая о том, какие последствия имеют совершаемые действия.
От английского миссионера 19 века, приехавшего в Сиам, до подростков будущего, которые пытаются найти затонувший древний город, который когда-то давно назывался Бангкоком: сквозь вереницу историй в духе “Облачного атласа” прослеживается один ведущий мотив, одна идея —- город в опасности. Чем ближе читатель подходит к настоящему, тем сильнее дождь, тем неуправляемее стихия. Но по большому счету заметить это хоть и просто, но роман построен так, что и герои не теряются на фоне масштабной катастрофы, которая напряженно надвигается на город, на мир.
И все бы хорошо, все бы очень здорово, если бы не трагический пафос, подогреваемый нескончаемым потоком (pun intended) лексических конструкций, которые порой вызывают приступы болезненного закатывания глаз из-за того надрыва и скорби, которые иногда переходят все разумные пределы. Как у Бакмана, например:)
Если говорить лично о моем восприятии, то я скорее восхищена авторской идеей (не в том смысле, что роман похож на Cloud Atlas), старанием, заявленной проблематикой, но не совсем довольна я осталась реализацией. “Bangkok…” мог получиться сильнее и ярче, если бы: 1) градус эмоционального накала был ниже (это, наверное, моя самая частая претензия к книгам…) 2) автор сделал упор на внешнюю жизнь чуть больше, чем на внутреннюю. Это не значит, что и конфликты каждого из героев нужно выносить наружу. Просто сократить количество “он почувствовал…”. Это передать можно и без излишних объяснений.
В целом опыт получился занимательный и сложный. В том смысле сложный, что дать однозначную оценку я не могу. Возможно, это и есть тот случай твердой “тройки”, когда есть над чем работать. Велик шанс, что автор укатится в Бакмана петушатину, но пока что он явно целится больше в интеллектуальный сегмент нежели в развлекательный. Посмотрим.
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from kr