Вадим Валерьевич Васильев предложил "Метатест Тьюринга". Нужно попросить робота перевести на английский язык фразу "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать". Слово "ехать" в русском языке индицирует, что речь идёт об автомобиле (car).
Этот долбан видит "Машина ТЬюринга" и не может даже приблизительно понять, что возможен другой контекст.
ДАЖЕ ПОСЛЕ ОБЪЯСНЕНИЙ он не в состоянии дать адекватный перевод.
Иван: Переведи на английский следующую фразу: "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать".
ChatGPT: "The Turing machine has no wheels, but it can move forward."
Иван: Почему ты не задал мне уточняющие вопросы прежде чем осуществить перевод?
ChatGPT: Следовало бы сначала спросить, какой смысл ты вкладываешь в "ехать" применительно к машине Тьюринга, чтобы передать это точнее в переводе.
Иван: Кажется, в русском переводе здесь нет двусмысленности. Слово "ехать" я мог бы употребить только если бы говорил об автомобиле. В русском языке для устройства я бы употребил слово "работать".
ChatGPT: Точнее было бы перевести фразу как: "The Turing machine has no wheels, but it can operate." или даже "The Turing machine has no wheels, but it can still perform computations."
Вадим Валерьевич Васильев предложил "Метатест Тьюринга". Нужно попросить робота перевести на английский язык фразу "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать". Слово "ехать" в русском языке индицирует, что речь идёт об автомобиле (car).
Этот долбан видит "Машина ТЬюринга" и не может даже приблизительно понять, что возможен другой контекст.
ДАЖЕ ПОСЛЕ ОБЪЯСНЕНИЙ он не в состоянии дать адекватный перевод.
Иван: Переведи на английский следующую фразу: "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать".
ChatGPT: "The Turing machine has no wheels, but it can move forward."
Иван: Почему ты не задал мне уточняющие вопросы прежде чем осуществить перевод?
ChatGPT: Следовало бы сначала спросить, какой смысл ты вкладываешь в "ехать" применительно к машине Тьюринга, чтобы передать это точнее в переводе.
Иван: Кажется, в русском переводе здесь нет двусмысленности. Слово "ехать" я мог бы употребить только если бы говорил об автомобиле. В русском языке для устройства я бы употребил слово "работать".
ChatGPT: Точнее было бы перевести фразу как: "The Turing machine has no wheels, but it can operate." или даже "The Turing machine has no wheels, but it can still perform computations."
🙈🙈🙈
BY Эннеадов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from kr