Telegram Group & Telegram Channel
(назад)

Вообще опыт изучения польского языка был для меня крайне положительным. Не пережить уже тот трепет, который испытываешь, впервые прикоснувшись к другому славянскому языку, а потом – когда начинаешь говорить на нем и – о чудо! – понимать других, особенно погрузившись в среду.

В среде было и немало смешного. На всю жизнь запомнилось, как я спускался в киоск на первом этаже познаньской общаги (на фото из прошлого поста) за спичками и спрашивал у продавщицы, буквально переводя с русского: Czy są zapałki? («Есть ли спички?»), и та, необыкновенно веселясь, отвечала: Są! («Есть!»). Нормальный вопрос в данном случае – Czy ma pani zapalki? (буквально – «Имеет ли госпожа спички?»).

Я, конечно, принял, что люди обращаются друг к другу на пан/пани, но что и в таких случаях – мне казалось за гранью. Для продавщицы, в свою очередь, диалог звучал примерно так: «Суть ли спички?» - «Суть!». Безумие же, согласитесь.

У польского языка есть множество объективных плюсов. Во-первых, вы учите то, на чем действительно говорят (в отличие от чешского, например, где есть три регистра, и в повседневной жизни говорят не на том языке, который учат в университете). Во-вторых, это язык с долгой непрерывной письменной традицией (можно легко читать тексты XVII-XVIII века, если есть такое желание). В-третьих, what you see is what you get: написание на 98,5% процентов соответствует произношению. В-четвертых, явления, сохранившиеся в польском языке, позволяют заглянуть в историю славянских языков вообще и глубже понять русский. В-пятых, чисто практически, польский – второй после русского славянский язык по числу носителей (если вам будут говорить, что на втором месте украинский – не верьте: число людей, говорящих в повседневной жизни на литературном украинском языке во много раз меньше тех, кто заявляет о том, что украинский для них родной).

На фото – Познань и Вроцлав осенью 2000-го.

(вперед)

#exomnipolska



group-telegram.com/exomni_cast/1081
Create:
Last Update:

(назад)

Вообще опыт изучения польского языка был для меня крайне положительным. Не пережить уже тот трепет, который испытываешь, впервые прикоснувшись к другому славянскому языку, а потом – когда начинаешь говорить на нем и – о чудо! – понимать других, особенно погрузившись в среду.

В среде было и немало смешного. На всю жизнь запомнилось, как я спускался в киоск на первом этаже познаньской общаги (на фото из прошлого поста) за спичками и спрашивал у продавщицы, буквально переводя с русского: Czy są zapałki? («Есть ли спички?»), и та, необыкновенно веселясь, отвечала: Są! («Есть!»). Нормальный вопрос в данном случае – Czy ma pani zapalki? (буквально – «Имеет ли госпожа спички?»).

Я, конечно, принял, что люди обращаются друг к другу на пан/пани, но что и в таких случаях – мне казалось за гранью. Для продавщицы, в свою очередь, диалог звучал примерно так: «Суть ли спички?» - «Суть!». Безумие же, согласитесь.

У польского языка есть множество объективных плюсов. Во-первых, вы учите то, на чем действительно говорят (в отличие от чешского, например, где есть три регистра, и в повседневной жизни говорят не на том языке, который учат в университете). Во-вторых, это язык с долгой непрерывной письменной традицией (можно легко читать тексты XVII-XVIII века, если есть такое желание). В-третьих, what you see is what you get: написание на 98,5% процентов соответствует произношению. В-четвертых, явления, сохранившиеся в польском языке, позволяют заглянуть в историю славянских языков вообще и глубже понять русский. В-пятых, чисто практически, польский – второй после русского славянский язык по числу носителей (если вам будут говорить, что на втором месте украинский – не верьте: число людей, говорящих в повседневной жизни на литературном украинском языке во много раз меньше тех, кто заявляет о том, что украинский для них родной).

На фото – Познань и Вроцлав осенью 2000-го.

(вперед)

#exomnipolska

BY дугоизлазни акценат






Share with your friend now:
group-telegram.com/exomni_cast/1081

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from kr


Telegram дугоизлазни акценат
FROM American