Notice: file_put_contents(): Write of 836 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 9028 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Школа экспериментального письма | Telegram Webview: experimental_writing/299 -
Telegram Group & Telegram Channel
Публикуем метаязыковой перевод стихотворения Cody-Rose Clevidence, выполненный участницей осеннего набора курса «Поэтический перевод» настасией луковниковой.

🍇
Автокомментарий переводчицы:

Я вернулась к теме метаязыкового комментария, и вот что у меня получилось: скорее не комментарий к оригиналу, а экспериментальный перевод, где метакомментарий является приемом.

🍇
Оригинал:

the equation of of 

It’s worth it to examine 
the equation of “of”;
the crucible of grief, grief’s crucible 
worth it to examine of’s equation 
what an apostrophe might claim 
to make right in the line’s 
Internal architecture, beat 
structure, direction; 
love’s arrow, arrow of

🍇
Метаязыковой перевод:

уравнение [кого? чего?]

стоит проверить
[кого? что?] уравнение;
[кто? что?] горнило [кого? чего?] скорби, [кого? чего?] скорби [кто? что?] горнило 
стоит [кем? чем?] уравнением проверить  
на что [кто? что?] падеж может заявить 
[кто? что?] право в [кого? чего?] строки 
внутренней [в ком? в чем?] архитектуре, [кого? чего?] бита 
[в ком? в чем?] структуре, [в ком? в чем?] направлении;
[кого? чего?] любви [кто? что?] стрела, [кто? что?] стрела [кого? чего?]



group-telegram.com/experimental_writing/299
Create:
Last Update:

Публикуем метаязыковой перевод стихотворения Cody-Rose Clevidence, выполненный участницей осеннего набора курса «Поэтический перевод» настасией луковниковой.

🍇
Автокомментарий переводчицы:

Я вернулась к теме метаязыкового комментария, и вот что у меня получилось: скорее не комментарий к оригиналу, а экспериментальный перевод, где метакомментарий является приемом.

🍇
Оригинал:

the equation of of 

It’s worth it to examine 
the equation of “of”;
the crucible of grief, grief’s crucible 
worth it to examine of’s equation 
what an apostrophe might claim 
to make right in the line’s 
Internal architecture, beat 
structure, direction; 
love’s arrow, arrow of

🍇
Метаязыковой перевод:

уравнение [кого? чего?]

стоит проверить
[кого? что?] уравнение;
[кто? что?] горнило [кого? чего?] скорби, [кого? чего?] скорби [кто? что?] горнило 
стоит [кем? чем?] уравнением проверить  
на что [кто? что?] падеж может заявить 
[кто? что?] право в [кого? чего?] строки 
внутренней [в ком? в чем?] архитектуре, [кого? чего?] бита 
[в ком? в чем?] структуре, [в ком? в чем?] направлении;
[кого? чего?] любви [кто? что?] стрела, [кто? что?] стрела [кого? чего?]

BY Школа экспериментального письма


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/experimental_writing/299

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so.
from kr


Telegram Школа экспериментального письма
FROM American