Telegram Group Search
Я думаю: что-то я забыла.
А забыла я сообщить, что меня положили в папку ламповых лондонских каналов.

Судя по неслабому приросту подписчиков в последнюю неделю, многие из вас через эту папку сюда и пришли (добро пожаловать, я вам рада!), но если вы вдруг ее проглядели: там есть канал про лондонские театры, про архитектуру, про жизнь русскоязычной писательницы, про мероприятия, и вообще про жизнь в кэпитал оф грэйт британ. Подборка очень хорошая, со многими авторами я знакома лично, так что рекомендую ознакомиться и подписаться, если найдете что-то на свой вкус.
С наступившим годом Змеи, ребятки!

Мы тут поэтому поводу сходили в местный китайский ресторан, чтобы вам не пришлось.
Я уже писала, что из себя представляет китайская кухня в английской провинции, но давно ее не ела. Вчера вот вспомнила, почему.

Оно все не то чтобы прямо Невкусное, а просто какое-то безрадостное. Мы взяли:

— Утку. Типа по-пекински, но без танцев с бубном и глянцевой кожицы. Просто кусочки суховатого утиного мяса, огурец, зелёный лук, 5(!) блинчиков на двоих и хойсин из супермаркета.
— Пельмени. Явно покупные, с рыхлым тестом и совершенно безвкусной начинкой.
— Курицу в кляре с лимонным соусом. Сначала показалось, что вкусно, а потом наступило такое химозное послевкусие (типа как после напитков с сахарозаменителем), что больше пары кусочков я не осилила.
— Бамбук и водяные каштаны. Это мне даже понравилось, потому что у каштанов прикольная хрустящая текстура, но блюдо очень очевидно было разогрето в микроволновке: какие-то куски были комнатной температуры, а какие-то - обжигающе-горячие. Соус — кажется, просто вода+соевый+глутамат натрия+крахмал. Оч соленый, без каких-либо нюансов.
— Жареный рис со свининой. Формально — с чар сиу (свинина по-кантонски в пряно-сладком маринаде), но мяса было так мало, что ее вкус практически не ощущался. Просто маслянистый жареный рис, я делаю похоже, но вкуснее.

Мы были в New Tang Fung у себя в Редхилле, но с тем же успехом это мог быть какой-нибудь Happy House, Cherry Blossom или Emperor's Garden в любом другом уголке страны. Меню на миллион позиций и еда, которая при этом подаётся через 5 минут после заказа, всякие странные вещи типа "кальмара по-сычуаньски" (провинция Сычуань в предгорьях Тибета славится своими кальмарами, да) и жареной картошки с соусом карри, бесплатные креветочные чипсы — это все признаки адаптированных под местный вкус китайских ресторанов. Удовольствие от них получается примерно такого же порядка, что и от Макдональдса: тебе вроде и довольно вкусно, но не покидает ощущение, что наверное не надо бы это жрать. В этот гастрономический лимб попадает еда, которая жила в меру праведной жизнью, но умерла некрещенной.

Короче говоря, формально мы новый год встретили, но по-настоящему отметим только завтра: к нам придут друзяшки, и мы сделаем домашний хотпот. В прошлом году на китайский новый год мы ходили есть очень вкусные шашлычки, а о том, что вообще едят в это время китайцы, я писала туть.

#китайскаякухня
Тайская кухня — четвертая по популярности в Англии после индийской, итальянской и китайской: даже в наших суррейских пердях есть как минимум 5 мест, их которых можно заказать доставку пад-тая или зелёного карри. Но и нюанс с ней все тот же: в большинстве заведений (кстати, на удивление часто тайскую еду готовят в пабах) и состав меню, и сами блюда сильно адаптированы под местную аудиторию.

Но аутентичные тайские рестораны, где готовят "как для своих", здесь тоже есть, и Plaza Khao Gaeng — из их числа.

Незатейливый интерьер, пластиковые клеёнки на столах, заламинированные меню — все призвано создать иллюзию уличной едальни где-то на юге Таиланда, не хватает только вентиляторов над головой и влажной тропической жары. Но главный признак хорошего тайского ресторана — конечно, запах рыбного соуса, с размаху бьющий в ноздри сразу от входа.

Из еды мы заказали следующее:

Miang Phuket — закуска из кешью, пальмового сахара и кокосовой стружки, которую нужно заворачивать в листья бетеля. Одновременно сладкая и чуть островатая, совершенно ни на что не похожая и заставившая меня аж замычать от удовольствия. Изумительная штучка, однозначно заказала бы снова.

Жареные вонтоны с перепелиным яйцом. Их подавали с тамариндовым соусом, который в больших количествах, конечно, кисловат, но если слегка окунуть в него хрустящий вонтон, выходит супер. И целое яичко внутри - я такого ни разу не видела.

Салат с ананасом — как салат с папайеи, только с ананасом. Очень-очень острый, но вкусный.

Лучший в моей жизни массаман карри — пряный, ароматный, с насыщенным соусом и нежнейшей говядиной. Кажется, остальные массаманы для меня теперь мертвы.

И самое необычное и неоднозначное блюдо — сибас в тамариндовом соусе с добавлением чили, ананаса и папайи ("оранжевое карри"). В этом карри довольно любопытное сочетание соленого, кислого и острого оттенков, но вкусовая база — ядрёный рыбный соус — на любителя: уж очень он ферментированный. Кроме того, сам сибас был довольно костистый и "рыбный", хоть и довольно нежный.

Отдельного упоминания достойны любимые по всей ЮВА лепешки роти и жареные яйца - опять же, с хрустящим белком и идеальным жидким центром.

В общем, в мишленовский список Bib Gourmand "Плазу" занесли не за красивые клеёнки: там подают одни из самых вкусных блюд, которые я вообще ела в этой стране, а цена сытного и разнообразного обеда за 40 фунтов с человека — отличная сделка по меркам центрального Лондона.

P.S. Девочки, спасибо за компанию! Было очень хорошо.

#ресторанылондона
#тайскаякухня
Forwarded from Alina Yantsen
Ты очень классно подметила, что тайская еда стала появляться в британских пабах. Я раньше замечала такую штуку, но мне казалось, что это редкость и общего тренда на такую гастрономическую добавку всё же нет. Оказывается, есть. Причем, я встречала пабы, где готовят прям тайцы и хозяева пабов очень прискорбно сообщают, что таец уехал домой на две недели и теперь не будет тайской еды в пабе, пока повар в отпуске :(
(см. комментарий выше)
Да, в нашем редхилльском "Красном льве" такое случается, и хозяева предлагают заказать ужин через deliveroo прямо в паб. А бывает даже наоборот: в ныне покойном пабе Rudd's к повару, известному как мистер Джейн, пару раз приезжали его родственницы из Таиланда, и тогда в меню появлялись дополнительные позиции.

Мне стало любопытно, каковы истоки такого необычного симбиоза: 400-летние питейные заведения с деревянными балками, черно-белыми фотографиями на стенах и названиями типа "Белая лань", "Голова королевы", "Лиса и гончая" — и вдруг рисовая лапша, карри на кокосовом молоке, тамариндовый соус и салаты с креветками.

Так вот, оказалось, что это явление относительно новое. Если корни англоиндийской кухни восходят ещё к 18 веку, а англокитайской — к началу 20-го, первый тайский ресторан в Лондоне ("Bangkok") открылся буквально вчера — в 1967 году. А первым пабом, в котором начали подавать на ужин блюда тайской кухни, стал наверняка известный многим "Churchill Arms" в Кенсингтоне — тот самый, который на Рождество обклеивают ёлками по самое не балуйся.

Произошло это в 1985 году, когда один из посетителей представил управляющему "The Churchill Arms" Джерри О'Брайэну своего знакомого повара Сонгкота Бунъясараёна, желавшего поработать в пабе. Из еды в заведении тогда подавали стандартный пабликанский набор "нифкусна и грусна": сэндвичи, сосиски, разогретые в микроволновке пироги — поэтому сытные, сбалансированные и, главное, вкусные тайские блюда понравились и посетителям, и владельцам паба. То, что началось как смелый эксперимент, положило начало новому тренду в сфере общественного питания. Пивоварня Fullers, владевшая, помимо "The Churchill Arms", ещё рядом пабов в Западном Лондоне (кстати, все же знают разницу между public house и free house?), открыла одну за другой ещё несколько тайских кухонь, и их примеру последовали и другие заведения как в Лондоне, так и за его пределами.

Помимо того, что сладко-остро-солено-кислые тайские блюда хорошо сочетаются с пивными напитками, в их пользу сыграло ещё и то, что для создания полноценного тайского меню нужен минимум кухонного оборудования — вок и плита. Для многих старинных пабов с их весьма ограниченным пространством оказалось логистически проще интегрировать в него тайский ресторан, чем, например, французский.

Ну и ещё один немаловажный фактор — социально-романтический: ближе к концу 20-го века большую популярность набрала культура бэкпэкерства, и жадные до новых ощущений британцы отправились путешествовать, в том числе, по Юго-Восточной Азии. Многие из них возвращались домой с большой любовью к тайской кухне, а некоторые (в том числе и владельцы пабов) — и с тайскими жёнами, кулинарные навыки которых стали применяться в семейном бизнесе.

В общем, пазл спроса и предложения сложился, the rest is history: сегодня в Великобритании насчитывается более 2000 тайских ресторанов, часть которых делит пространство с традиционными английскими пабами. Как говорится, a match made in heaven.

#тайскаякухня #великобритания
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Я уже упоминала, что наше основное празднование китайского нового года заключалось в приготовлении домашнего хот пота (он же хо го, он же "китайский самовар") и решила выложить видеоотчет без особой смысловой нагрузки.

Вообще, основное правило хот пота — никому не говорить о хот поте никаких правил. В идеале, конечно, бульон стоит делать из специальной пасты; надёжный как швейцарские часы вариант — основа от популярных сетей хо го Haidilao и Little Lamb. Но в реальности хот пот, как и любой суп или рагу, можно варить примерно из чего угодно.

В нашем случае "правильной" была острая половина, на основе бульонной пасты, которую наша китайская подруга Стелла привезла из дома. Стелла родом из Хунани, и если в блюде меньше 20000 единиц по шкале Сковилла, за еду оно не считается. А нашу лаовайскую половину мы слепили из того, что было: помидоры, соевый соус, устричный соус, порошок пяти специй, кунжутное масло... все остальное — как в тумане.

Такая же петрушка и с соусами и остальными ингредиентами. У нас было два пакетика травы, семьдесят пять ампул мескалина две упаковки китайских фрикаделек, нарезанные на тонкие пластины баранина и говядина, морковь, шампиньоны, грибы эноки, фунчоза и сушёный тофу. Соусы для обмакивания: соевый+чеснок+уксус, сатай из банки, срирача (острого бульона Стелле было мало — нужен был ещё острый соус, сами понимаете).

Все вместе это был такой кайф, словами не описать. А главное, чем больше всяких штук ты кладешь в бульон, тем вкуснее он становится.

Понятно, что сама двойная кастрюлька с плитой — довольно нишевое оборудование, которое есть далеко не у всех, но если вдруг у вас есть, например, маленькая электрическая плитка и средних размеров кастрюля — этого вполне достаточно для званого ужина с китайским самоваром. Ведь главный ингредиент в нем — любовь. ❤️
Честное пионерское, я не планировала выпускать этот романтический пост именно 14 февраля — оно само так получилось: вписалось в мой "тайский цикл" вслед за ужином с участием массаман карри.

В общем, жили-были принц Итсарасунтхон, ставший впоследствии королем Сиама Рамой Вторым, и его возлюбленная принцесса Бунрот (бывшая также кузиной принца, но кого это когда останавливало).

Принцесса Бунрот славилась, помимо своей красоты, любовью к еде и талантом к ее приготовлению. Будучи наполовину китаянкой, она принимала участие в сиамской дипломатической миссии в Китай, и вообще много путешествовала, пробовала местную еду и собирала рецепты из разных регионов. Зная о этом увлечении принцессы, будущий король написал произведение "Kap He Chom Khrueang Khao Wan" — "Оду, воспевающую соленые и сладкие блюда". Воспевались в этой оде, конечно же, в первую очередь, не блюда, а очарование принцессы Бунрот, но через всякие гастрономические метафоры.

Этот литературный памятник — не только #relationshipgoals, но и один из основных источников информации об истории тайской кухни.
А открывает "оду" как раз фрагмент о массамане:

Массаман-карри, которое готовит моя возлюбленная,
Источает аромат зиры и пряностей.
Любой мужчина, отвечавший хотя бы ложку,
Обречён тосковать о ней.


#тайскаякухня #гастроистория
Вообще, карри массаман пользовалось популярностью в королевском дворце ещё с 17 века, когда космополитичная столица Аютии (тайское королевство, предшествующее Сиаму и Таиланду) была одним из важнейших центров международной торговли в Азии. Помимо португальских, голландских, японских и китайских купцов, активную коммерческую деятельность там вели персы. Именно персидские повара, скорее всего, познакомили тайцев с этим ароматным блюдом, а само название massaman curry тогда произносилось как-то типа mosselmen — то есть "мусульманское карри".

Особой любовью к персидской культуре в целом и кухне в частности отличался король Нарай Великий (1656-1688), и начиная с его правления и вплоть до падения Аютии от бирманского вторжения в 1767, персидская диаспора составляла значительную часть населения столицы. Когда королевский двор переехал на территорию современного Бангкока, неподалеку от дворца обосновались и выходцы из Персии и других исламских стран. Крупное сообщество мусульман существует в современном районе Тхонбури и по сей день — живут-массаман жуют.

Я уже писала, что самый вкусный массаман в жизни пока ела в Plaza Khao Gaeng Как. В целом, как и в случае с пад-таем и пад-крапао, сколько поваров, столько и версий рецепта, но ближневосточные корни этого блюда можно угадать в любой из них. В отличии от других видов тайских карри, массаман - совершенно не острый, и вместо лемонграсса, тамаринда и чили (которые, впрочем, тоже могут включаться в перечень ингредиентов) в нем доминируют "теплые" специи, которые мы обычно ассоциируем с персидской или индийской кухней: корица, кардамон, анис, гвоздика, лавровый лист. В основе соуса - всегда кокосовое молоко.

Ароматное, теплое, обволакивающее, сытное массаман-карри неоднократно признавалось изданием CNN Travel самым вкусным блюдом в мире. И хотя это все, разумеется, кликбейт и вкусовщина, блюдо это действительно выдающееся, и популярностью в Таиланде и за его пределами оно пользуется вполне заслуженно.

А на последок я скажу, что сделала коротыш про наши посиделки в Plaza Khao Gaeng, где, в числе прочего, есть и массаман. По просьбам подписчиков (ну, одного), оригинал добавлю в комменты к посту.

#тайскаякухня #гастроистория #ресторанылондона
Пока я погружалась в волшебный мир тайской кухни, в бэклоге накопилось 4 новых для меня заведения: два с шашлычками и два с лапшой.

Сначала про лапшу.

Во-первых, на London Bridge буквально в двух шагах от станции открылась локация Xi'An Biangbiang Noodles. Если вы любите крупную лапшу, но вдруг никогда не ели бянбянмянь — это надо срочно исправлять. Коронная лапша провинции Шэньси — широкая и упругая как приводной ремень, подается с островатым масляным соусом с чили и чесноком, часто добавляются куски тушёной говядины или баранины. Это довольно незамысловатое блюдо, но очень вкусное — пожалуй, одно из моих любимых в китайской кухне.
Тонкая лапша, всякие закуски типа грибов муэр и битых огурцов, лепешки жоуцзямо и прочие сианьские прелести в этом ресторане тоже есть, но коронное все же — лапша бянбян.

Во-вторых, Yun Gui Chuan Rice Noodle. Это ещё одна лапшичная неподалеку от моего офиса, в которой я, видимо, буду частым гостем (другие две — Tonkotsu и Lin's). Как ясно из названия, эти ребята специализируются на рисовой лапше, и есть варианты как с бульоном, так и без. Я попросила официанта родом из Гонконга посоветовать, что взять, и он ткнул в суп "King of sour and spicy". Состоялся привычный в своей абсурдности диалог:

— Он, наверное, очень острый?
— Вообще острый, но можно сделать неострым или слегка острым.
— Класс. Можно мне пожалуйста не очень острый кисло-острый суп? 🙃

Ну хоть коллегу развлекла своим знанием китайского.
А суп и правда суперский: там куча мяса, пленчатого тофу (который юба, он же доупи, он же skin of totu, он же почему-то спаржа), вкусный бульон и маринованная листовая горчица — она как раз отвечает за кислоту. 
Рекомендасьон, в общем. Буду пробовать, что у них ещё есть.

#лапша #ресторанылондона #китайскаякухня
2025/02/19 05:47:54
Back to Top
HTML Embed Code: