Telegram Group & Telegram Channel
ОБОРОТЫ РЕЧИ
Как и многие, кто изучает язык уже в сознательном возрасте (в моём случае – карельский), я грешу тем, что, желая сказать что-нибудь по-карельски, я сначала мысленно формулирую фразу на русском языке, а потом только перевожу её на карельский.

И это неправильно. Потому что получается дословный перевод. А дословный перевод очень часто звучит коряво.
Правильным будет сразу формулировать фразу на языке, на котором говоришь. И я стараюсь так делать. Иногда получается, иногда – не очень.

Также я стараюсь примечать и использовать исконно карельские обороты речи. Чтобы моя речь на карельском не была чистой калькой с русского, не была бы русской речью, только карельскими словами.

Вот, например, недавно в одной тверской карельской сказке встретил такую фразу: ”piädy Ivo šiiričči aštumašša”. Совсем дословно на русский язык это можно перевести как «очутился Иван в прохождении мимо» – хорошая, кстати, иллюстрация, как коряво может звучать дословный перевод. Смысловой перевод этой фразы можно выразить как «тут Иван проходил мимо».

Если бы русскую фразу «тут Иван проходил мимо» нужно бы было обратно перевести на карельский, то наверно сошло бы и дословное ”täššä Ivo aštu šiiričči”. Но сравните это с исконной карельской фразой:

”piädy Ivo šiiričči aštumašša”

Ведь это же поэзия!
__________
Думаю, что время от времени буду делиться здесь своими наблюдениями и находками красивых карельских оборотов речи, не поддающихся дословному русскому переводу. Ведь именно они и делают карельский язык столь красивым, мелодичным и самобытным.



group-telegram.com/karjalankielenmuailma/112
Create:
Last Update:

ОБОРОТЫ РЕЧИ
Как и многие, кто изучает язык уже в сознательном возрасте (в моём случае – карельский), я грешу тем, что, желая сказать что-нибудь по-карельски, я сначала мысленно формулирую фразу на русском языке, а потом только перевожу её на карельский.

И это неправильно. Потому что получается дословный перевод. А дословный перевод очень часто звучит коряво.
Правильным будет сразу формулировать фразу на языке, на котором говоришь. И я стараюсь так делать. Иногда получается, иногда – не очень.

Также я стараюсь примечать и использовать исконно карельские обороты речи. Чтобы моя речь на карельском не была чистой калькой с русского, не была бы русской речью, только карельскими словами.

Вот, например, недавно в одной тверской карельской сказке встретил такую фразу: ”piädy Ivo šiiričči aštumašša”. Совсем дословно на русский язык это можно перевести как «очутился Иван в прохождении мимо» – хорошая, кстати, иллюстрация, как коряво может звучать дословный перевод. Смысловой перевод этой фразы можно выразить как «тут Иван проходил мимо».

Если бы русскую фразу «тут Иван проходил мимо» нужно бы было обратно перевести на карельский, то наверно сошло бы и дословное ”täššä Ivo aštu šiiričči”. Но сравните это с исконной карельской фразой:

”piädy Ivo šiiričči aštumašša”

Ведь это же поэзия!
__________
Думаю, что время от времени буду делиться здесь своими наблюдениями и находками красивых карельских оборотов речи, не поддающихся дословному русскому переводу. Ведь именно они и делают карельский язык столь красивым, мелодичным и самобытным.

BY Карельская языковая картина мира


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/karjalankielenmuailma/112

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications.
from kr


Telegram Карельская языковая картина мира
FROM American