✨️ Заглянула сегодня на денёк в МГИМО на конференцию по устойчивому развитию в Южной Азии. Такая ностальгия по альма-матер окутала, даже по классике сфоткалась в лифте на бегу (чтоб вы понимали, за все годы бакалавриата и магистратуры в МГИМО у меня не было ни одной лифтерной фотки).
Всё-таки я никогда не перестану быть человеком МГИМО и девочкой с МО))
P.S. Упорно не могу развидеть "Мгимово" на стеллаже с 4-ого фото🤭
#будниаспирантишки
#личныевзгляды
Всё-таки я никогда не перестану быть человеком МГИМО и девочкой с МО))
P.S. Упорно не могу развидеть "Мгимово" на стеллаже с 4-ого фото
#будниаспирантишки
#личныевзгляды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня нам на сон грядущий выпал шанс поговорить о чем-то по-настоящему важном вкусном.
🥘 Откуда взялась картошечка в калькуттском бирьяни?
Часть 1
Бирьяни – это довольно традиционное блюдо из риса, мяса (обычно баранины или курицы), специй и далее по списку, чем-то похожее на плов, хотя плов в индийской кухне тоже есть (пришел туда из Центральной Азии и Среднего Востока) – пулао. Бирьяни относится к тем блюдам, которые в каждом индийском штате готовят по-разному, примерно как у нас каждая хозяйка по-своему готовит борщ. Если решитесь отведать бирьяни по-калькуттски, то непременно наткнетесь на бенгальскую фишку этого блюда – картофель.
Но как он там оказался?
💫 Как картофель до Индии добрался
Принято считать, что картофель из Латинской Америки в Индию привезли португальцы где-то в начале 17 века (ориентировочно около 1610 года). Как и в Европе, в Индии с подачи искушенных иностранных моряков и миссионеров картофель изначально выращивался как садовая культура. Встречаются упоминания от 1675 года о "картофельных садах", разбитых близ португальских владений в Сурате и на территории современной Карнатаки. В Гоа картофель даже называли "батата суррата". Понятно, откуда он до них добрался.
Постепенно знать начала употреблять клубни в пищу как экзотическое лакомство. Первое упоминание о картофеле можно найти в путевых заметках Эдварда Терри – британского капеллана при дворе Великих Моголов: он описал, как на приеме в Аджмере в 1615 году Асаф-хан – первый министр при падишахе Шах Джахане – угостил заморской диковинкой британского дипломата Томаса Роу.
Британцы начали завозить картофель в Индию (как и колонизировать ее) несколько позже португальцев, но им удалось распространить эту культуру повсеместно. Именно они принесли картофель в Северную Индию и на Шри-Ланку и решили активно популяризовывать эту культуру среди местных.
💫 Картофелизация Индии
Начало картофельного бума в Индии пришлось на 19 век: на рубеже 18-19 веков британские миссионеры в бенгальском Шрирампуре стали выплачивать земледельцам по 50-100 рупий, чтобы те сажали у себя сливы, вишню, цветную капусту, горох и, конечно, картофель. Согласно бухгалтерским книгам британской Ост-Индской компании за 1797 год, в Бенгалии агенты компании бесплатно раздавали крестьянам картофельные семена, а в Бомбее Ост-Индская компания освободила земледельцев, выращивающих картофель, от транзитного налога.
В 182О году для поощрения выращивания "этого благотворного и полезного корня" (часто ценой местных культур) было даже создано особое Сельскохозяйственное и садоводческое общество Индии. К 1830 году к картофелю уже начали привыкать во многих районах Бенгальского президентства на севере и на территории холмов Нилгири на юге Индии, в Мадрасском президентстве.
В журнале сделок за 1838 год упомянутое общество даже окрестило картофель "счастьем, прежде неведомым Индии".
Затем за популяризацию картошки среди индийцев взялся шотландский хирург и ботаник Александр Гибсон. В 1830-х-1840-х годах он стал выращивать картофель в Пуне, откуда клубни поставлялись на базары Бомбея.
В 1884 году бомбейские газеты отмечали, что картофель стал излюбленной пищей брахманов, мелкие клубни едят и люди из каст кунби (сейчас их относят к зарегистрированным кастам).
Но, несмотря на все усилия британцев, к 1941 году в Индии выращивали только 1% всего картофеля в мире.
#историяеды #бирьяни #Калькутта #португальцы
🥘 Откуда взялась картошечка в калькуттском бирьяни?
Часть 1
Бирьяни – это довольно традиционное блюдо из риса, мяса (обычно баранины или курицы), специй и далее по списку, чем-то похожее на плов, хотя плов в индийской кухне тоже есть (пришел туда из Центральной Азии и Среднего Востока) – пулао. Бирьяни относится к тем блюдам, которые в каждом индийском штате готовят по-разному, примерно как у нас каждая хозяйка по-своему готовит борщ. Если решитесь отведать бирьяни по-калькуттски, то непременно наткнетесь на бенгальскую фишку этого блюда – картофель.
Но как он там оказался?
Принято считать, что картофель из Латинской Америки в Индию привезли португальцы где-то в начале 17 века (ориентировочно около 1610 года). Как и в Европе, в Индии с подачи искушенных иностранных моряков и миссионеров картофель изначально выращивался как садовая культура. Встречаются упоминания от 1675 года о "картофельных садах", разбитых близ португальских владений в Сурате и на территории современной Карнатаки. В Гоа картофель даже называли "батата суррата". Понятно, откуда он до них добрался.
Постепенно знать начала употреблять клубни в пищу как экзотическое лакомство. Первое упоминание о картофеле можно найти в путевых заметках Эдварда Терри – британского капеллана при дворе Великих Моголов: он описал, как на приеме в Аджмере в 1615 году Асаф-хан – первый министр при падишахе Шах Джахане – угостил заморской диковинкой британского дипломата Томаса Роу.
Британцы начали завозить картофель в Индию (как и колонизировать ее) несколько позже португальцев, но им удалось распространить эту культуру повсеместно. Именно они принесли картофель в Северную Индию и на Шри-Ланку и решили активно популяризовывать эту культуру среди местных.
Начало картофельного бума в Индии пришлось на 19 век: на рубеже 18-19 веков британские миссионеры в бенгальском Шрирампуре стали выплачивать земледельцам по 50-100 рупий, чтобы те сажали у себя сливы, вишню, цветную капусту, горох и, конечно, картофель. Согласно бухгалтерским книгам британской Ост-Индской компании за 1797 год, в Бенгалии агенты компании бесплатно раздавали крестьянам картофельные семена, а в Бомбее Ост-Индская компания освободила земледельцев, выращивающих картофель, от транзитного налога.
В 182О году для поощрения выращивания "этого благотворного и полезного корня" (часто ценой местных культур) было даже создано особое Сельскохозяйственное и садоводческое общество Индии. К 1830 году к картофелю уже начали привыкать во многих районах Бенгальского президентства на севере и на территории холмов Нилгири на юге Индии, в Мадрасском президентстве.
В журнале сделок за 1838 год упомянутое общество даже окрестило картофель "счастьем, прежде неведомым Индии".
Затем за популяризацию картошки среди индийцев взялся шотландский хирург и ботаник Александр Гибсон. В 1830-х-1840-х годах он стал выращивать картофель в Пуне, откуда клубни поставлялись на базары Бомбея.
В 1884 году бомбейские газеты отмечали, что картофель стал излюбленной пищей брахманов, мелкие клубни едят и люди из каст кунби (сейчас их относят к зарегистрированным кастам).
Но, несмотря на все усилия британцев, к 1941 году в Индии выращивали только 1% всего картофеля в мире.
#историяеды #бирьяни #Калькутта #португальцы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжение
🥘 Так как же все-таки картошка оказалась в индийском блюде из риса?
Версий несколько, но все они так или иначе связаны с именем Ваджида Али Шаха – последнего самостоятельного наваба княжества Ауд.
Версия 1. Дешево исердито сытно
В 1856 году британцы аннексировали Ауд, а наваб на фоне начавшегося годом позже восстания сипаев на два года оказался под арестом в Форт-Уильяме. Когда Ваджида Али Шаха все-таки выпустили, ему разрешили поселиться в районе Метьябрус на юге Калькутты. Но финансы бывшего наваба, как полагают сторонники этой версии, пели романсы, вот и пришлись ему заменить часть мяса картошкой.
Версия 2. Экзотика для наваба-гурмана
Приверженцы альтернативного мнения подчеркивают, что к середине 19 века картофель в Индии не был распространен повсеместно, несмотря на все усилия британцев. Да и в той же Бенгалии далеко не каждый мог достать картошку на ужин, так что для тех времен странно считать этот корнеплод дешевым заменителем мяса.
Да и Ваджид Али Шах получал от британцев 1,2 миллиона рупий в год. В 1864 году он даже основал первый открытый зоопарк и ежегодно тратил на него четверть своих доходов. В таком случае на мясо деньги у него бы явно нашлись. И вообще, говорят сторонники этой теории, версию про плачевное положение наваба придумали британцы, чтобы в очередной раз опорочить Индию и оправдать картофельными успехами свое колониальное господство. Настоящий картофельный заговор, не иначе)
Правитель и знать Ауда, говорят, были известны своей любовью к кулинарным изыскам. В своем новом доме под Калькуттой наваб якобы собрал лучших аудских поваров-специалистов по приготовлению бирьяни и дал им свободу эксперимента, лишь бы только они удивили его. Те и скрестили бирьяни с известным блюдом времен Великих Моголов, которое называется дам-пукхт, и, чтоб уж наверняка, добавили еще и клубни диковинного картофеля. Дам-пукхт представляется собой мясо с овощами, которые тушатся под толстым слоем теста сверху, чтобы все это великолепие дошло до нужной кондиции в собственном соку.
Эксперимент, видимо, удался. Наваб угостил новым блюдом своих знатных гостей, а те потом стали упрашивать своих жен готовить им бирьяни с картошкой.
#бирьяни #историяеды #Калькутта #португальцы #Ауд
🥘 Так как же все-таки картошка оказалась в индийском блюде из риса?
Версий несколько, но все они так или иначе связаны с именем Ваджида Али Шаха – последнего самостоятельного наваба княжества Ауд.
Версия 1. Дешево и
В 1856 году британцы аннексировали Ауд, а наваб на фоне начавшегося годом позже восстания сипаев на два года оказался под арестом в Форт-Уильяме. Когда Ваджида Али Шаха все-таки выпустили, ему разрешили поселиться в районе Метьябрус на юге Калькутты. Но финансы бывшего наваба, как полагают сторонники этой версии, пели романсы, вот и пришлись ему заменить часть мяса картошкой.
Версия 2. Экзотика для наваба-гурмана
Приверженцы альтернативного мнения подчеркивают, что к середине 19 века картофель в Индии не был распространен повсеместно, несмотря на все усилия британцев. Да и в той же Бенгалии далеко не каждый мог достать картошку на ужин, так что для тех времен странно считать этот корнеплод дешевым заменителем мяса.
Да и Ваджид Али Шах получал от британцев 1,2 миллиона рупий в год. В 1864 году он даже основал первый открытый зоопарк и ежегодно тратил на него четверть своих доходов. В таком случае на мясо деньги у него бы явно нашлись. И вообще, говорят сторонники этой теории, версию про плачевное положение наваба придумали британцы, чтобы в очередной раз опорочить Индию и оправдать картофельными успехами свое колониальное господство. Настоящий картофельный заговор, не иначе)
Правитель и знать Ауда, говорят, были известны своей любовью к кулинарным изыскам. В своем новом доме под Калькуттой наваб якобы собрал лучших аудских поваров-специалистов по приготовлению бирьяни и дал им свободу эксперимента, лишь бы только они удивили его. Те и скрестили бирьяни с известным блюдом времен Великих Моголов, которое называется дам-пукхт, и, чтоб уж наверняка, добавили еще и клубни диковинного картофеля. Дам-пукхт представляется собой мясо с овощами, которые тушатся под толстым слоем теста сверху, чтобы все это великолепие дошло до нужной кондиции в собственном соку.
Эксперимент, видимо, удался. Наваб угостил новым блюдом своих знатных гостей, а те потом стали упрашивать своих жен готовить им бирьяни с картошкой.
#бирьяни #историяеды #Калькутта #португальцы #Ауд
В вялотекущем режиме дочитала "Лунный камень Сатапура" – вторую книгу Суджаты Масси из цикла о приключениях девушки-юриста из Бомбея по имени Первин Мистри.
Дисклеймер: тут лишь мое мнение, как и всегда, буду рада услышать ваши впечатления от книги в комментариях)
Ну и, как обычно, без спойлеров.
Завязка
Действие, как и гласит краткое описание, происходит в выдуманном княжестве Сатапур, куда британцы отправляют Первин Мистри с поручением разрешить спор двух женщин – матери и бабушки малолетнего махараджи – о дальнейшем образовании юного наследника престола. К Первин Мистри британцы решили обратиться как к поверенному женского пола, поскольку мать и бабушка 10-летнего князя соблюдают пурду и поэтому отказываются принимать во дворце агентов-мужчин.
Общее впечатление
Книга легкая, но впечатления от нее двоякие. Как по мне, по сравнению с первой частью новый роман все же меркнет, оставляя читателя с тонким налетом разочарования.
Почему так?
1. Сюжет ценой антуража
Во второй книге цикла Суджаты Масси мне не хватило того, что так понравилось в первой части: за попыткой автора закрутить сюжет пуще прежнего потерялся антураж. Второй роман гораздо беднее на новые факты из жизни индийцев начала ХХ века и их быта, ради чего индологи и читают такие книги. По мере чтения, конечно, встречаются некоторые детали, но во-первых, их в разы меньше, чем в первой части цикла, а во-вторых, многие из тех деталей, что все же используются для затравки, остаются не докрученными до сколько-нибудь стоящего вывода (то же повсеместное упоминание Махатмы Ганди... уже после первого нам понятны взгляды Первин на его идеи, но имя "Ганди джи" зачем-то продолжает кочевать со страницы на страницу). Все же новому роману очень слабо удается чем-то обогатить читателя. Осталась голодной до достоверного антуража и я.
2. Отзвуки первой части цикла
В "Лунном камне Сатапура" действие снова, как и в "Малабарских вдовах", крутится вокруг зенаны – женской части дома, куда не допускаются посторонние мужчины. Главными героинями и клиентками Первин опять являются вдовы, только на этот раз из княжеской семьи. И вновь чересчур современные взгляды главной героини для девушки из 1920-х годов, пусть даже и отучившейся в Великобритании. Несмотря на то что действие происходит в затерянном посреди джунглей княжестве, меня не покидало ощущение, что автор следовала уже проверенному костяку сюжета из предыдущего романа о Первин.
3. Однобокость сюжета
Если в "Малабарских вдовах" было две линии повествования, одна из которых рассказывала нам о прошлом и тайнах личной жизни самой Первин, то в "Лунном камне Сатапура" линия всего одна, хотя автор и пыталась еще сильнее запутать читателя расследованием и разбавить канву новой любовной линией (интересно, автор и дальше будет разыгрывать эту карту, когда в главную героиню в каждой книге влюбляется новый мужчина, или все же нет?)). А ведь можно было раскрыть нам больше деталей о студенчестве главной героини, о ее британских однокурсниках и т.п., тем более что ход повествования второй книги этому способствовал. В сочетании со скудностью антуража и блеклыми рефренами сюжета первой книги одна-единственная сюжетная линия упростила роман до уровня сказки о далеком и загадочном тридевятомцарстве княжестве.
Отдельные вопросы остались и к переводчице, которая окончательно запуталась в индийцах и индусах еще в "Малабарских вдовах", но там хотя бы индусская община Индии упоминалась редко, так как в центре сюжета в основном были парсы и мусульмане. В "Лунном камне Сатапура", где повествуется об индусском княжестве, именование всех жителей Индостана индусами (переводчик то разграничивает индусов от индийцев, то нет) очень режет и глаз, и слух.
Итог: на пару вечеров зашло, но вряд ли мне захочется когда-нибудь к нему вернуться. Так, на один раз. Не знаю теперь, стоит ли начинать третью часть...
#чтивовечера@kautilyasdreams #индия #индиявлитературе
#индиявлитературе@kautilyasdreams
Дисклеймер: тут лишь мое мнение, как и всегда, буду рада услышать ваши впечатления от книги в комментариях)
Ну и, как обычно, без спойлеров.
Завязка
Действие, как и гласит краткое описание, происходит в выдуманном княжестве Сатапур, куда британцы отправляют Первин Мистри с поручением разрешить спор двух женщин – матери и бабушки малолетнего махараджи – о дальнейшем образовании юного наследника престола. К Первин Мистри британцы решили обратиться как к поверенному женского пола, поскольку мать и бабушка 10-летнего князя соблюдают пурду и поэтому отказываются принимать во дворце агентов-мужчин.
Общее впечатление
Книга легкая, но впечатления от нее двоякие. Как по мне, по сравнению с первой частью новый роман все же меркнет, оставляя читателя с тонким налетом разочарования.
Почему так?
1. Сюжет ценой антуража
Во второй книге цикла Суджаты Масси мне не хватило того, что так понравилось в первой части: за попыткой автора закрутить сюжет пуще прежнего потерялся антураж. Второй роман гораздо беднее на новые факты из жизни индийцев начала ХХ века и их быта, ради чего индологи и читают такие книги. По мере чтения, конечно, встречаются некоторые детали, но во-первых, их в разы меньше, чем в первой части цикла, а во-вторых, многие из тех деталей, что все же используются для затравки, остаются не докрученными до сколько-нибудь стоящего вывода (то же повсеместное упоминание Махатмы Ганди... уже после первого нам понятны взгляды Первин на его идеи, но имя "Ганди джи" зачем-то продолжает кочевать со страницы на страницу). Все же новому роману очень слабо удается чем-то обогатить читателя. Осталась голодной до достоверного антуража и я.
2. Отзвуки первой части цикла
В "Лунном камне Сатапура" действие снова, как и в "Малабарских вдовах", крутится вокруг зенаны – женской части дома, куда не допускаются посторонние мужчины. Главными героинями и клиентками Первин опять являются вдовы, только на этот раз из княжеской семьи. И вновь чересчур современные взгляды главной героини для девушки из 1920-х годов, пусть даже и отучившейся в Великобритании. Несмотря на то что действие происходит в затерянном посреди джунглей княжестве, меня не покидало ощущение, что автор следовала уже проверенному костяку сюжета из предыдущего романа о Первин.
3. Однобокость сюжета
Если в "Малабарских вдовах" было две линии повествования, одна из которых рассказывала нам о прошлом и тайнах личной жизни самой Первин, то в "Лунном камне Сатапура" линия всего одна, хотя автор и пыталась еще сильнее запутать читателя расследованием и разбавить канву новой любовной линией (интересно, автор и дальше будет разыгрывать эту карту, когда в главную героиню в каждой книге влюбляется новый мужчина, или все же нет?)). А ведь можно было раскрыть нам больше деталей о студенчестве главной героини, о ее британских однокурсниках и т.п., тем более что ход повествования второй книги этому способствовал. В сочетании со скудностью антуража и блеклыми рефренами сюжета первой книги одна-единственная сюжетная линия упростила роман до уровня сказки о далеком и загадочном тридевятом
Отдельные вопросы остались и к переводчице, которая окончательно запуталась в индийцах и индусах еще в "Малабарских вдовах", но там хотя бы индусская община Индии упоминалась редко, так как в центре сюжета в основном были парсы и мусульмане. В "Лунном камне Сатапура", где повествуется об индусском княжестве, именование всех жителей Индостана индусами (переводчик то разграничивает индусов от индийцев, то нет) очень режет и глаз, и слух.
Итог: на пару вечеров зашло, но вряд ли мне захочется когда-нибудь к нему вернуться. Так, на один раз. Не знаю теперь, стоит ли начинать третью часть...
#чтивовечера@kautilyasdreams #индия #индиявлитературе
#индиявлитературе@kautilyasdreams
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Какой же многозначительный финал у судна, которое год назад наделало столько шума с бангладешскими портами...
P.S. Надеюсь, всех спасут
https://www.rbc.ru/society/24/12/2024/676a4c8e9a794766deac59a5
P.S. Надеюсь, всех спасут
https://www.rbc.ru/society/24/12/2024/676a4c8e9a794766deac59a5
РБК
Российское судно Ursa Major затонуло в Средиземном море после взрыва
Ursa Major — крупнейший сухогруз российской компании «Оборонлогистика», входящей в структуру Минобороны. Судно следовало во Владивосток с 380-тонными портовыми кранами и люками для ледоколов
Какое еще название закрепилось за Рождеством на хинди и на бенгальском языках наряду со словом Christmas?
Anonymous Quiz
7%
День веры
27%
Светлый день
3%
Тёплый день
50%
Большой день
13%
Счастливый день
Кажется, я начинаю понимать, почему почти никто не занимается Северо-Востоком Индии... 😩
#будниаспирантишки
#будниаспирантишки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍛 На днях заходила в Тхали и карри на Тверской, а там половина персонала бенгальцы))
В итоге за мой бенгальский мне бесплатно принесли чай, гулаб джамун и фуджку (бенгальская версия пани пури), хотя я не то, чтобы напрашивалась. Было неожиданно, но очень приятно))
А какие ништяки за знание языков перепадали вам?⬇️
В итоге за мой бенгальский мне бесплатно принесли чай, гулаб джамун и фуджку (бенгальская версия пани пури), хотя я не то, чтобы напрашивалась. Было неожиданно, но очень приятно))
А какие ништяки за знание языков перепадали вам?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня скончался Манмохан Сингх – бывший премьер-министр Индии (2004-2014), выдающийся финансист и экономист, стоявший у истоков масштабнейших реформ в истории индийской экономики, и один из главных символов былого величия Конгресса.
Кто бы что ни говорил, он не был "случайным" премьер-министром. Манмохан Сингх был первым почти во всем, что делал: первый представитель сикхской общины на главном посту в индийской политике и первый премьер-министр после Джавахарлала Неру, который добился переизбрания после полного пятилетнего срока у власти. За первые пять лет его руководства страной средние темпы роста индийской экономики достигли 7,7% в год, а к концу его правления Индия почти удвоила объем своего ВВП.
Хотя последние годы на посту премьер-министра и были несколько омрачены медлительностью, коррупционными скандалами и рядом других проблем, с его смертью все вспоминают о прежней эпохе с теплотой. Вероятно, уход Манмохана Сингха породит у индийских избирателей невольное желание вновь сравнить не только прежние и нынешние позиции Конгресса, но и легендарный экономический взлёт его эпохи с некоторым провисанием индийской экономики при БДП.
#Индия #Конгресс #МанмоханСингх
#Индиявлицах@kautilyasdreams
Кто бы что ни говорил, он не был "случайным" премьер-министром. Манмохан Сингх был первым почти во всем, что делал: первый представитель сикхской общины на главном посту в индийской политике и первый премьер-министр после Джавахарлала Неру, который добился переизбрания после полного пятилетнего срока у власти. За первые пять лет его руководства страной средние темпы роста индийской экономики достигли 7,7% в год, а к концу его правления Индия почти удвоила объем своего ВВП.
Хотя последние годы на посту премьер-министра и были несколько омрачены медлительностью, коррупционными скандалами и рядом других проблем, с его смертью все вспоминают о прежней эпохе с теплотой. Вероятно, уход Манмохана Сингха породит у индийских избирателей невольное желание вновь сравнить не только прежние и нынешние позиции Конгресса, но и легендарный экономический взлёт его эпохи с некоторым провисанием индийской экономики при БДП.
#Индия #Конгресс #МанмоханСингх
#Индиявлицах@kautilyasdreams
Спасибо, что были с Каутильей в этом году. Хочется, чтобы и в 2025 вы находили здесь что-то новое, неожиданное, аутентичное и цепляющее, тем более, что уже есть пара задумок на январь. Ну а я, в свою очередь, постараюсь писать для вас чаще.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня у хозяйки сего канала день рождения. Наш канал немного подрос, так что давайте знакомиться.
Последние лет семь я живу Индией. Сейчас пишу диссертацию про индийский Северо-Восток в Институте стран Азии и Африки МГУ, работаю в ИМЭМО РАН, а ещё время от времени даю частные уроки хинди и бенгальского. За последние пару лет в моей жизни чего только не было: закончила бакалавриат и магистратуру МГИМО, проучилась семестр в университете в Токио (благодаря японскому, завалявшемуся в закромах вместе с хинди и бенгальским со времен того же МГИМО), поработала в Бангладеш и поколесила по Индии. Конечно, сейчас моя жизнь крутится вокруг стран Южной Азии, но я нередко ловлю себя на том, что сижу до утра, копаясь в абсолютно рандомных вопросах от какой-нибудь внезапной темы из китайской грамматики до истории чего угодно и особенностей сольфеджио на гитарном грифе. Так что не удивляйтесь, если иногда тут будут порывы из ниоткуда.
Этот канал и вы, его читатели, мне очень дороги. Поэтому в честь моего дня рождения хочу порадовать всех питающих страстную страсть к хинди небольшой подборкой книжонок на моем Гугл диске, разбирайте. Постепенно буду пополнять коллекцию. Удачи в изучении!
Фото в Президентском дворце в Дели, ноябрь 2024 г.
Последние лет семь я живу Индией. Сейчас пишу диссертацию про индийский Северо-Восток в Институте стран Азии и Африки МГУ, работаю в ИМЭМО РАН, а ещё время от времени даю частные уроки хинди и бенгальского. За последние пару лет в моей жизни чего только не было: закончила бакалавриат и магистратуру МГИМО, проучилась семестр в университете в Токио (благодаря японскому, завалявшемуся в закромах вместе с хинди и бенгальским со времен того же МГИМО), поработала в Бангладеш и поколесила по Индии. Конечно, сейчас моя жизнь крутится вокруг стран Южной Азии, но я нередко ловлю себя на том, что сижу до утра, копаясь в абсолютно рандомных вопросах от какой-нибудь внезапной темы из китайской грамматики до истории чего угодно и особенностей сольфеджио на гитарном грифе. Так что не удивляйтесь, если иногда тут будут порывы из ниоткуда.
Этот канал и вы, его читатели, мне очень дороги. Поэтому в честь моего дня рождения хочу порадовать всех питающих страстную страсть к хинди небольшой подборкой книжонок на моем Гугл диске, разбирайте. Постепенно буду пополнять коллекцию. Удачи в изучении!
Фото в Президентском дворце в Дели, ноябрь 2024 г.
Ну что, канальчик у нас, конечно, камерный, но и статистика не разочаровывает, пусть будет тут для истории))
Спасибо вам за такую активность!🔥
Потихоньку начинаю выходить из сумрака, значит, не за горами и новые посты (очень на это надеюсь)...
Спасибо вам за такую активность!
Потихоньку начинаю выходить из сумрака, значит, не за горами и новые посты (очень на это надеюсь)...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM