Telegram Group & Telegram Channel
Новогодние каникулы - лучший момент, чтобы почитать интервью с крутыми людьми и вдохновиться на собственные подвиги на год вперед. Представляю вашему вниманию дайджест второго сезона рыбрики #коллаб. В прошедшем году я успела сделать 10 классных интервью, вот они перед вами в рандомном порядке. Что особенно приятно - многие с момента нашей беседы успели завести свои каналы в тг, на которые я с удовольствием даю ссылочки.

1. Данила Сырцов, PM в студии локализации Levsha, рассказывает о жизни менеджера проектов и своем богатом опыте работы с локализацией игр.

2. Рада Бокова, подпольный амбассадор Турции, рассказывает об АВП и переводах с турецкого

3. Владимир Обручев, глава редакционного отдела издательства БОМБОРА, рассказывает о работе издательства

4. Настя Дегтярева, LQA-специалист в Keywords Studios, рассказывает о лингвистическом тестировании жизни в Токио.

5. Алина Трофимова, тимлид UX-редакторов в Авито, рассказывает про тексты для приложений

6. Галина Анегова, переводчик с немецкого, рассказывает про АВП и тифлокомментирование

7. Аня Захарова, ведущий редактор издательства Individuum, рассказывает о жизни в редактуре: часть первая и вторая

8. Ольга Апальчук, инженер локализации, рассказывает об этой интересной работе

9. Мишаня Бочаров, продюсер игрового направления в издательстве БОМБОРА, рассказывает о книгах по играм и про игры

10. Ви Миловидова, многогранная личность и топовый блогер, рассказывает о поэзии, переводах и многом другом



group-telegram.com/locaroundtheworld/1429
Create:
Last Update:

Новогодние каникулы - лучший момент, чтобы почитать интервью с крутыми людьми и вдохновиться на собственные подвиги на год вперед. Представляю вашему вниманию дайджест второго сезона рыбрики #коллаб. В прошедшем году я успела сделать 10 классных интервью, вот они перед вами в рандомном порядке. Что особенно приятно - многие с момента нашей беседы успели завести свои каналы в тг, на которые я с удовольствием даю ссылочки.

1. Данила Сырцов, PM в студии локализации Levsha, рассказывает о жизни менеджера проектов и своем богатом опыте работы с локализацией игр.

2. Рада Бокова, подпольный амбассадор Турции, рассказывает об АВП и переводах с турецкого

3. Владимир Обручев, глава редакционного отдела издательства БОМБОРА, рассказывает о работе издательства

4. Настя Дегтярева, LQA-специалист в Keywords Studios, рассказывает о лингвистическом тестировании жизни в Токио.

5. Алина Трофимова, тимлид UX-редакторов в Авито, рассказывает про тексты для приложений

6. Галина Анегова, переводчик с немецкого, рассказывает про АВП и тифлокомментирование

7. Аня Захарова, ведущий редактор издательства Individuum, рассказывает о жизни в редактуре: часть первая и вторая

8. Ольга Апальчук, инженер локализации, рассказывает об этой интересной работе

9. Мишаня Бочаров, продюсер игрового направления в издательстве БОМБОРА, рассказывает о книгах по играм и про игры

10. Ви Миловидова, многогранная личность и топовый блогер, рассказывает о поэзии, переводах и многом другом

BY Вавилонская рыбка




Share with your friend now:
group-telegram.com/locaroundtheworld/1429

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." He adds: "Telegram has become my primary news source." The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from kr


Telegram Вавилонская рыбка
FROM American