Telegram Group & Telegram Channel
О Библии (2)

Иногда, при чтении толкований каких-то текстов, фраз из Библии можно встретить комментарий с указанием в скобках вот таких букв и цифр – МТ или LXX.

Эти буквы и цифры указывают на тот или иной перевод Библии:
- МТ – Масоретский текст;
- LXX – Септуагинта или «перевод Семидесяти».

***
Масоретский текст

Древнееврейский язык был очень сложным языком. В его письме не было гласных. Читать священные тексты – знали как и имели на это право – могли только левиты (священники). Эти правила передавались по наследству.

И вот ученые масореты (уже в 8-10 веках н.э.) разработали примечания (масоры) что как читается, где какие гласные, точечки/значочки такие расставили в тексте – огласовку. И перевели, грубо говоря, с еврейского на еврейский текст ВЗ. Но этот текст могли читать уже все – он был читаем и понятен.

***
Септуагинта

Как-то раз, царь Египта Птолемей II Филадельф (годы правления 285–246 до н.э.), посетив Александрийскую библиотеку (Александрия – крупнейший город в древнем Египте) решил, что надо перевести иудейские законы на греческий. Специально из Иерусалима прибыли 72 толковника (переводчика) – по 6 человек от каждого из 12 колен (родов) израилевых. Книги переводились этими группами по частям, затем передавая готовый перевод другой группе для сверки и проверки.

Есть мнение (более позднее), что толковников было 35 пар. Отсюда и название «перевод 70-ти».

*
И интересная история – по Преданию, одним из переводчиков был некто Симеон. Когда он переводил книгу пророка Исайи то прочитав предложение «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14) – он решил, что такого быть не может, это описка, и поэтому вместо слово «Дева» надо поставить слово «Жена». Но тут ангел остановил руку Симеона, и сказал ему, что коли ты не веришь в это, то тогда ты не умрешь до тех пор, пока не увидишь младенца.
Так и сидел старец Симеон у стен Иерусалимского Храма (не мог умереть), пока не произошла эта встреча – спустя двести с лишним лет (!); и праздник этот называется Сретение (15 февраля празднуется).

#интересно

***
Еще есть латинская Библия – Вульгата. На латинском языке.  Текст ее в 16 веке был канонизирован Католической церковью. [Что все равно не помешало отколовшимся от католиков протестантам заниматься переводом Священного писания на национальные языки (а католики были жутко против!)].
Вульгата была переведена и с греческого и с иврита в 4-м веке блж. Иеронимом Стридонским.



group-telegram.com/mariborkos/304
Create:
Last Update:

О Библии (2)

Иногда, при чтении толкований каких-то текстов, фраз из Библии можно встретить комментарий с указанием в скобках вот таких букв и цифр – МТ или LXX.

Эти буквы и цифры указывают на тот или иной перевод Библии:
- МТ – Масоретский текст;
- LXX – Септуагинта или «перевод Семидесяти».

***
Масоретский текст

Древнееврейский язык был очень сложным языком. В его письме не было гласных. Читать священные тексты – знали как и имели на это право – могли только левиты (священники). Эти правила передавались по наследству.

И вот ученые масореты (уже в 8-10 веках н.э.) разработали примечания (масоры) что как читается, где какие гласные, точечки/значочки такие расставили в тексте – огласовку. И перевели, грубо говоря, с еврейского на еврейский текст ВЗ. Но этот текст могли читать уже все – он был читаем и понятен.

***
Септуагинта

Как-то раз, царь Египта Птолемей II Филадельф (годы правления 285–246 до н.э.), посетив Александрийскую библиотеку (Александрия – крупнейший город в древнем Египте) решил, что надо перевести иудейские законы на греческий. Специально из Иерусалима прибыли 72 толковника (переводчика) – по 6 человек от каждого из 12 колен (родов) израилевых. Книги переводились этими группами по частям, затем передавая готовый перевод другой группе для сверки и проверки.

Есть мнение (более позднее), что толковников было 35 пар. Отсюда и название «перевод 70-ти».

*
И интересная история – по Преданию, одним из переводчиков был некто Симеон. Когда он переводил книгу пророка Исайи то прочитав предложение «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14) – он решил, что такого быть не может, это описка, и поэтому вместо слово «Дева» надо поставить слово «Жена». Но тут ангел остановил руку Симеона, и сказал ему, что коли ты не веришь в это, то тогда ты не умрешь до тех пор, пока не увидишь младенца.
Так и сидел старец Симеон у стен Иерусалимского Храма (не мог умереть), пока не произошла эта встреча – спустя двести с лишним лет (!); и праздник этот называется Сретение (15 февраля празднуется).

#интересно

***
Еще есть латинская Библия – Вульгата. На латинском языке.  Текст ее в 16 веке был канонизирован Католической церковью. [Что все равно не помешало отколовшимся от католиков протестантам заниматься переводом Священного писания на национальные языки (а католики были жутко против!)].
Вульгата была переведена и с греческого и с иврита в 4-м веке блж. Иеронимом Стридонским.

BY Околотеологическое


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mariborkos/304

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

I want a secure messaging app, should I use Telegram? DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. 'Wild West'
from kr


Telegram Околотеологическое
FROM American