Telegram Group & Telegram Channel
Беларуска-польскі калядны вечар у Музеі Вольнай Беларусі

20 снежня на пляцоўцы Народнага антыкрызіснага ўпраўлення — Музеі Вольнай Беларусі — адбылося мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар», якое мела на мэце спрыяць лепшаму пазнанню беларускай і польскай культур.

https://youtu.be/zpq0AZvsW-E

Сярод прысутных былі кіраўнікі і ўдзельнікі беларускіх і польскіх культурніцкіх арганізацый і ініцыятыў, прадстаўнікі беларускіх дэмакратычных сілаў і еўрапейскіх партнёраў. Удзел у творчым вечары таксама прынялі прадстаўнікі Міністэрства замежных спраў Польшчы, амбасадар Аўстрыі ў Польшчы Андрэас Штадлер і прадстаўнікі амбасад Канады, Каралеўства Нідэрландаў і Славеніі.

Павел Латушка і Наталля Задзяркоўская прэзентавалі першы каталог Музея Вольнай Беларусі, які таксама з'яўляецца першым каталогам беларускага музею ў Польшчы, у якім публікуецца ўпершыню інфармацыя аб зборах музейнай установы беларусаў у замежжы — 25 артэфактаў. Гэта матэрыялы, якія тычацца пратэстнага руху беларусаў, палітзняволеных, беларускіх добраахвотнікаў палка імя Каліноўскага, падачы матэрыялаў аб злачынствах Лукашэнкі ў МКС і інш. Падчас мерапрыемства пры падтрымцы Цэнтра беларускай культуры ў Беластоку адбылася выстава беларускіх гістарычных і нацыянальных строяў з калекцыі «Строй» Кацярыны Ваданосавай, а таксама выступ музычнага беларуска-польскага дуэта Канстанціна Гарачага і Міхала Солтана.

Мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар» было зладжана ў рамках праекта «Музей Вольнай Беларусі ў культурнай палітры польскай сталіцы» пры падтрымцы мэрыі Варшавы.

Павел Латушка выступіў падчас адкрыцця творчага вечара з прывітальным словам і ўзгадаў асабістую гісторыю:

«Штогод Музей Вольнай Беларусі праводзіць больш за сто мерапрыемстваў для тысяч наведвальнікаў. Музей захоўвае духоўную і непарыўную сувязь з нашай Радзімай, Бацькаўшчынай. Гэтая сувязь існуе. І тут рэжым не мае сілы і ўлады, ён не можа яе разарваць.

Хачу распавесці і сваю гісторыю: дзядзька маёй маці, якога звалі Язэп Семяжон, быў вядомым перакладчыкам з 33 замежных моў, у тым ліку з польскай. Дзякуючы яму з'явіўся пераклад на беларускую мову "Пана Тадэвуша" Адама Міцкевіча. Гэта быў бадай жа трэці пераклад у гісторыі беларускай культуры. Магчыма, гэта таксама паўплывала на тое, што я пачаў вывучаць польскую мову».


Падчас выступу Павел Латушка таксама агучыў лічбы беларусаў, якія за апошнія гады апынуліся ў Польшчы:

«З 2020 года 241 тысяча беларусаў звярнулася да ўладаў Рэспублікі Польшча па статус знаходжання на яе тэрыторыі. Гэта велізарная колькасць людзей, вымушаных пакінуць Беларусь, і, на жаль, беларусы працягваюць выязджаць з краіны. Гэта цяжкі ўдар па нашым грамадстве, нашай перспектыве, нашай незалежнасці.

Але я веру, што большасць з іх захоча вярнуцца ў Беларусь. Але адначасова і Польшча, якая сёння праяўляе салідарнасць з намі, беларусамі, стане першымі варотамі, якія адкрыюцца для еўрапейскай перспектывы Беларусі»
, — адзначыў Павел Латушка

Цалкам выступ глядзіце тут: https://youtu.be/zpq0AZvsW-E



group-telegram.com/nau_belarus/2916
Create:
Last Update:

Беларуска-польскі калядны вечар у Музеі Вольнай Беларусі

20 снежня на пляцоўцы Народнага антыкрызіснага ўпраўлення — Музеі Вольнай Беларусі — адбылося мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар», якое мела на мэце спрыяць лепшаму пазнанню беларускай і польскай культур.

https://youtu.be/zpq0AZvsW-E

Сярод прысутных былі кіраўнікі і ўдзельнікі беларускіх і польскіх культурніцкіх арганізацый і ініцыятыў, прадстаўнікі беларускіх дэмакратычных сілаў і еўрапейскіх партнёраў. Удзел у творчым вечары таксама прынялі прадстаўнікі Міністэрства замежных спраў Польшчы, амбасадар Аўстрыі ў Польшчы Андрэас Штадлер і прадстаўнікі амбасад Канады, Каралеўства Нідэрландаў і Славеніі.

Павел Латушка і Наталля Задзяркоўская прэзентавалі першы каталог Музея Вольнай Беларусі, які таксама з'яўляецца першым каталогам беларускага музею ў Польшчы, у якім публікуецца ўпершыню інфармацыя аб зборах музейнай установы беларусаў у замежжы — 25 артэфактаў. Гэта матэрыялы, якія тычацца пратэстнага руху беларусаў, палітзняволеных, беларускіх добраахвотнікаў палка імя Каліноўскага, падачы матэрыялаў аб злачынствах Лукашэнкі ў МКС і інш. Падчас мерапрыемства пры падтрымцы Цэнтра беларускай культуры ў Беластоку адбылася выстава беларускіх гістарычных і нацыянальных строяў з калекцыі «Строй» Кацярыны Ваданосавай, а таксама выступ музычнага беларуска-польскага дуэта Канстанціна Гарачага і Міхала Солтана.

Мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар» было зладжана ў рамках праекта «Музей Вольнай Беларусі ў культурнай палітры польскай сталіцы» пры падтрымцы мэрыі Варшавы.

Павел Латушка выступіў падчас адкрыцця творчага вечара з прывітальным словам і ўзгадаў асабістую гісторыю:

«Штогод Музей Вольнай Беларусі праводзіць больш за сто мерапрыемстваў для тысяч наведвальнікаў. Музей захоўвае духоўную і непарыўную сувязь з нашай Радзімай, Бацькаўшчынай. Гэтая сувязь існуе. І тут рэжым не мае сілы і ўлады, ён не можа яе разарваць.

Хачу распавесці і сваю гісторыю: дзядзька маёй маці, якога звалі Язэп Семяжон, быў вядомым перакладчыкам з 33 замежных моў, у тым ліку з польскай. Дзякуючы яму з'явіўся пераклад на беларускую мову "Пана Тадэвуша" Адама Міцкевіча. Гэта быў бадай жа трэці пераклад у гісторыі беларускай культуры. Магчыма, гэта таксама паўплывала на тое, што я пачаў вывучаць польскую мову».


Падчас выступу Павел Латушка таксама агучыў лічбы беларусаў, якія за апошнія гады апынуліся ў Польшчы:

«З 2020 года 241 тысяча беларусаў звярнулася да ўладаў Рэспублікі Польшча па статус знаходжання на яе тэрыторыі. Гэта велізарная колькасць людзей, вымушаных пакінуць Беларусь, і, на жаль, беларусы працягваюць выязджаць з краіны. Гэта цяжкі ўдар па нашым грамадстве, нашай перспектыве, нашай незалежнасці.

Але я веру, што большасць з іх захоча вярнуцца ў Беларусь. Але адначасова і Польшча, якая сёння праяўляе салідарнасць з намі, беларусамі, стане першымі варотамі, якія адкрыюцца для еўрапейскай перспектывы Беларусі»
, — адзначыў Павел Латушка

Цалкам выступ глядзіце тут: https://youtu.be/zpq0AZvsW-E

BY Народное Антикризисное Управление











Share with your friend now:
group-telegram.com/nau_belarus/2916

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can."
from kr


Telegram Народное Антикризисное Управление
FROM American