«Магомед был героем. Мой коллега, друг, боец» — ведущий RT Чей Боуз, едва сдерживая слёзы, почтил память продюсера RT Магомеда Бучаева, погибшего при штурме Часова Яра.
«Он погиб, защищая правду. Он ушёл добровольцем, погиб, защищая своих сослуживцев, товарищей... Он был отличным парнем, и я горжусь своей дружбой с ним. И Россия должна гордиться такими людьми» — сказал Чей во время одной из сессий форума «Диалог о фейках 2.0» в Москве. Ведущий сессии объявил минуту молчания.
Магомеду Бучаеву было 27 лет. Он проработал на RT около трёх лет. В июне этого года ушёл добровольцем в зону СВО. В начале ноября вместе со своим отрядом участвовал в штурме Часова Яра.
Как рассказали RT сослуживцы, которые выжили в том бою, Магомед шёл в числе первых. Основной удар противника он взял на себя. Это и спасло некоторых ребят из его группы. Один из выживших штурмовиков смог вытащить из-под огня раненого. Ценой своей жизни Магомед спас сразу нескольких сослуживцев.
«Магомед был героем. Мой коллега, друг, боец» — ведущий RT Чей Боуз, едва сдерживая слёзы, почтил память продюсера RT Магомеда Бучаева, погибшего при штурме Часова Яра.
«Он погиб, защищая правду. Он ушёл добровольцем, погиб, защищая своих сослуживцев, товарищей... Он был отличным парнем, и я горжусь своей дружбой с ним. И Россия должна гордиться такими людьми» — сказал Чей во время одной из сессий форума «Диалог о фейках 2.0» в Москве. Ведущий сессии объявил минуту молчания.
Магомеду Бучаеву было 27 лет. Он проработал на RT около трёх лет. В июне этого года ушёл добровольцем в зону СВО. В начале ноября вместе со своим отрядом участвовал в штурме Часова Яра.
Как рассказали RT сослуживцы, которые выжили в том бою, Магомед шёл в числе первых. Основной удар противника он взял на себя. Это и спасло некоторых ребят из его группы. Один из выживших штурмовиков смог вытащить из-под огня раненого. Ценой своей жизни Магомед спас сразу нескольких сослуживцев.
Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender.
from kr