Telegram Group & Telegram Channel
«Гипотеза Поллианны»: насколько позитивна детская зарубежная литература?

В 1969 году Дж. Баучер и Ч. Э. Осгуд представили и обосновали идею о том, что «люди склонны видеть (и обсуждать) светлую сторону жизни». Эту тенденцию назвали «гипотезой Поллианны» в честь главной героини романа «Поллианна», жизнерадостной сироты, которая пытается найти что-то хорошее в любой ситуации. В материале рассказываем о том, как исследователи провели сентимент-анализ корпусов детской литературы, чтобы проверить эту гипотезу.

Что и как исследовали?

Чтобы провести анализ тональности детских и юношеских текстов, ученые взяли 372 англоязычные и 500 немецкоязычных книг. В качестве инструмента для исследования был выбран SentiArt, в основе которого – векторная модель, а не списки слов. У этого метода есть свои недостатки, но ученые убедились, что он всё же эффективнее альтернатив.

Что с английским корпусом?

Посмотрев на соотношение положительных и отрицательных слов в предложении, исследователи увидели, что в среднем в предложениях было больше позитивно окрашенной лексики. Среди эмоций и чувств в корпусе преобладали удивление, страх и счастье, на второй план отошли печаль, гнев и отвращение.

А что с немецким?

Книги в немецкоязычном корпусе, который был более разнообразным и репрезентативным, тоже соответствовали «принципу Поллианны». В англоязычный корпус вошли только произведения, опубликованные только до 1952 года. Немецкий же содержал в том числе более поздние книги, включая переводы всех частей Гарри Поттера и Антуана де Сент-Экзюпери.

А есть ли различия?

Основываясь на результатах сентимент-анализа и полученных данных, исследователи пришли к выводу, что англоязычный корпус имеет более выраженный позитивный уклон, чем немецкоязычный. Более того, анализ немецкоязычных текстов показал: чем современнее произведение, тем меньше там выражена позитивность.

Узнать о результатах и процессе работы подробнее, а также выяснить, подтверждает ли «гипотезу Поллианны» сама «Поллианна», можно из полной версии статьи.

Время чтения: 8,5 минут


🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/sysblok/1114
Create:
Last Update:

«Гипотеза Поллианны»: насколько позитивна детская зарубежная литература?

В 1969 году Дж. Баучер и Ч. Э. Осгуд представили и обосновали идею о том, что «люди склонны видеть (и обсуждать) светлую сторону жизни». Эту тенденцию назвали «гипотезой Поллианны» в честь главной героини романа «Поллианна», жизнерадостной сироты, которая пытается найти что-то хорошее в любой ситуации. В материале рассказываем о том, как исследователи провели сентимент-анализ корпусов детской литературы, чтобы проверить эту гипотезу.

Что и как исследовали?

Чтобы провести анализ тональности детских и юношеских текстов, ученые взяли 372 англоязычные и 500 немецкоязычных книг. В качестве инструмента для исследования был выбран SentiArt, в основе которого – векторная модель, а не списки слов. У этого метода есть свои недостатки, но ученые убедились, что он всё же эффективнее альтернатив.

Что с английским корпусом?

Посмотрев на соотношение положительных и отрицательных слов в предложении, исследователи увидели, что в среднем в предложениях было больше позитивно окрашенной лексики. Среди эмоций и чувств в корпусе преобладали удивление, страх и счастье, на второй план отошли печаль, гнев и отвращение.

А что с немецким?

Книги в немецкоязычном корпусе, который был более разнообразным и репрезентативным, тоже соответствовали «принципу Поллианны». В англоязычный корпус вошли только произведения, опубликованные только до 1952 года. Немецкий же содержал в том числе более поздние книги, включая переводы всех частей Гарри Поттера и Антуана де Сент-Экзюпери.

А есть ли различия?

Основываясь на результатах сентимент-анализа и полученных данных, исследователи пришли к выводу, что англоязычный корпус имеет более выраженный позитивный уклон, чем немецкоязычный. Более того, анализ немецкоязычных текстов показал: чем современнее произведение, тем меньше там выражена позитивность.

Узнать о результатах и процессе работы подробнее, а также выяснить, подтверждает ли «гипотезу Поллианны» сама «Поллианна», можно из полной версии статьи.

Время чтения: 8,5 минут


🤖 «Системный Блокъ» @sysblok

BY Системный Блокъ




Share with your friend now:
group-telegram.com/sysblok/1114

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. 'Wild West'
from kr


Telegram Системный Блокъ
FROM American