Способ 4. По направлению на ориентир и расстоянию до него
Точка стояния может быть определена, если на местности и карте опознан только один ориентир.
В этом случае ориентируют карту по компасу с учетом поправки направления. На карте к условному знаку опознанного местного предмета прикладывают линейку, визируют её на ориентир на местности, прочерчивают прямую линию и откладывают на ней расстояние от ориентира.
Полученная на линии визирования точка и будет искомой точкой стояния
Способ 4. По направлению на ориентир и расстоянию до него
Точка стояния может быть определена, если на местности и карте опознан только один ориентир.
В этом случае ориентируют карту по компасу с учетом поправки направления. На карте к условному знаку опознанного местного предмета прикладывают линейку, визируют её на ориентир на местности, прочерчивают прямую линию и откладывают на ней расстояние от ориентира.
Полученная на линии визирования точка и будет искомой точкой стояния
Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from kr