Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/viraiesh/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
انجمن ویرایش و درست‌نویسی | Telegram Webview: viraiesh/403 -
Telegram Group & Telegram Channel
سه به چهل

سومین جایزهٔ «فارسینما» به چهلمین جشنوارهٔ فیلم فجر رسید

جایزهٔ فارسینما، زبان فارسی در سینما، امسال هم در جشنواره خواهد بود.
صالحی، دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی و دبیر جایزهٔ فارسینما، با اعلام این خبر افزود:
این جایزه نخستین‌بار در سال ۱۳۹۷ وارد بخش تجلی ارادهٔ ملی شد. در آن سال این جایزه دو نخستین را با خود همراه داشت: نخستین جایزه در حوزهٔ مشترک سینما و زبان و ادب فارسی و نخستین حضور یک انجمن مردم‌نهاد در جشنواره.

در فارسینما، هیئت‌داوران فیلم‌ها را از نظر کاربرد زبان فارسی بررسی می‌کنند. اعتنا به لهجه‌ها و گویش‌ها و درستی استفاده از آن‌ها، یکدستی لحن و لهجه، یکدست‌بودن زبان بازیگران، درستی کاربرد خط فارسی، توجه به واژگان فارسی در عنوان‌بندی‌ها و زیرنویس‌ها بعضی از معیارهای داوران این جایزه است.

این فعال زبان فارسی افزود: هیئت‌داوران برگزیدگانی هستند در تخصص‌های مختلف زبانی مانند زبان‌شناسی، نویسندگی، ادبیات و شعر، ویرایش، ترجمه، کارگردانی و مستندسازی. این افراد در بیش از دوسال در جلساتی فیلم‌ها را از نظر زبانی بررسی کرده‌اند و بر روی چارچوب‌های داوری زبانی‌سینمایی به توافق رسیده‌اند.



group-telegram.com/viraiesh/403
Create:
Last Update:

سه به چهل

سومین جایزهٔ «فارسینما» به چهلمین جشنوارهٔ فیلم فجر رسید

جایزهٔ فارسینما، زبان فارسی در سینما، امسال هم در جشنواره خواهد بود.
صالحی، دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی و دبیر جایزهٔ فارسینما، با اعلام این خبر افزود:
این جایزه نخستین‌بار در سال ۱۳۹۷ وارد بخش تجلی ارادهٔ ملی شد. در آن سال این جایزه دو نخستین را با خود همراه داشت: نخستین جایزه در حوزهٔ مشترک سینما و زبان و ادب فارسی و نخستین حضور یک انجمن مردم‌نهاد در جشنواره.

در فارسینما، هیئت‌داوران فیلم‌ها را از نظر کاربرد زبان فارسی بررسی می‌کنند. اعتنا به لهجه‌ها و گویش‌ها و درستی استفاده از آن‌ها، یکدستی لحن و لهجه، یکدست‌بودن زبان بازیگران، درستی کاربرد خط فارسی، توجه به واژگان فارسی در عنوان‌بندی‌ها و زیرنویس‌ها بعضی از معیارهای داوران این جایزه است.

این فعال زبان فارسی افزود: هیئت‌داوران برگزیدگانی هستند در تخصص‌های مختلف زبانی مانند زبان‌شناسی، نویسندگی، ادبیات و شعر، ویرایش، ترجمه، کارگردانی و مستندسازی. این افراد در بیش از دوسال در جلساتی فیلم‌ها را از نظر زبانی بررسی کرده‌اند و بر روی چارچوب‌های داوری زبانی‌سینمایی به توافق رسیده‌اند.

BY انجمن ویرایش و درست‌نویسی




Share with your friend now:
group-telegram.com/viraiesh/403

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." 'Wild West' "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from kr


Telegram انجمن ویرایش و درست‌نویسی
FROM American