В Южной Корее произошло крушение пассажирскогосамолета - 179 погибших
В международном аэропорту Моан, расположенном в Южной Корее, произошла авиакатастрофа, которая унесла жизни 179 пассажиров из 181. По данным местных СМИ, пассажирский самолет вылетел за пределы взлетно-посадочной полосы и разбился.
На месте трагедии работают спасательные службы. Причины инцидента устанавливаются.
В Южной Корее произошло крушение пассажирскогосамолета - 179 погибших
В международном аэропорту Моан, расположенном в Южной Корее, произошла авиакатастрофа, которая унесла жизни 179 пассажиров из 181. По данным местных СМИ, пассажирский самолет вылетел за пределы взлетно-посадочной полосы и разбился.
На месте трагедии работают спасательные службы. Причины инцидента устанавливаются.
"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed.
from kr